» » » » Кэтрин Коултер - Ночной ураган


Авторские права

Кэтрин Коултер - Ночной ураган

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Коултер - Ночной ураган" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Коултер - Ночной ураган
Рейтинг:
Название:
Ночной ураган
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-01803-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночной ураган"

Описание и краткое содержание "Ночной ураган" читать бесплатно онлайн.



Гордая и неистовая Юджиния Пакстон поклялась любой ценой спасти от разорения семейное предприятие — даже если ради этого придется заключить союз с самим дьяволом. Но партнером строптивой красавицы стал мужественный Алек Каррик, лорд Шерард… впрочем, его чудовищная репутация могла поспорить со славой Князя Тьмы. Напрасно пыталась Юджиния противостоять магнетическому обаянию Алека, напрасно боролась с охватившим душу ураганом страсти. Лорд Шерард был опытным покорителем женщин…






— Конечно. Семь часов не слишком поздно? И у меня действительно есть сестра, а мать давно умерла.

— Сожалею, — пробормотал Алек, поднимаясь. — Семь часов — прекрасное время для ужина. С нетерпением жду встречи с вашей сестрой, мистер Юджин. А сейчас мне бы хотелось хорошенько осмотреть клипер.


Чернокожий дворецкий Пакстонов, Мозес, исполненный необычайного достоинства, проводил Алека в гостиную, где уже ожидали престарелый джентльмен и молодая леди. Величественно откланявшись, Мозес удалился.

Джинни подготовилась, как могла, и очень старалась, только этого оказалось недостаточно. Алек Каррик в обычной одежде разительно отличался от Алека Каррика в вечернем костюме, настолько, что любая женщина готова была потерять оставшуюся каплю рассудка. Нет, его просто необходимо объявить вне закона! Ни одному мужчине нельзя позволить так одеваться и выглядеть! Строгий черный цвет, на фоне которого так ярко выделялись белые сорочка и галстук, заставлял его казаться самым чистокровным из принцев, самым неотразимым рыцарем в сверкающих доспехах! Он был невероятно красив, золотые волосы сверкали в пламени свечей, а глаза жизнерадостно искрились. Зрелище было столь ослепительным, что Юджиния хотела лишь одного — стоять и смотреть. Вечность. Целую вечность.

— Вас нельзя пускать в приличное общество.

— Простите?

— Прошу извинить, я повторяла латинские склонения. Меня зовут Джинни, милорд. Сокращенное от Вирджинии. А это мой отец, мистер Джеймс Пакстон.

Но Алек предпочел игнорировать Джинни, сокращенное от Вирджинии, и пожал руку мистера Пакстона:

— Рад снова видеть вас, сэр. Сколько лет прошло, три года или почти?

— Совершенно верно. Мы встречались в Нью-Йорке, у Уодделсов. Чертов бал или что-то такое же омерзительное. Кто-то сказал мне, что вы женаты. Как поживает супруга?

Супруга?

— Она умерла пять лет назад.

— О Боже, мне так жаль! Прошу извинить, сэр. Но, насколько я помню, вы хотели вернуться домой, в Англию.

— Совершенно верно. Срочное дело. Однако теперь я провожу в Англии все меньше времени. Не больше четырех-пяти месяцев в году.

— Предпочитаете бороздить моря?

— Да, и встречать разных людей, бывать в новых местах. Да вот только сегодня утром я познакомился с вашим очаровательным сыном Юджином и…

— Прошу, попробуйте шерри, милорд, и ты, отец.

— Спасибо, мисс Пакстон. Да, о чем я?

За спиной Алека раздался очень нервный и очень женственный смешок. Но барон продолжал уделять все свое внимание мистеру Пакстону, по-прежнему продолжавшему сидеть, что означало, по-видимому, затяжную тяжелую болезнь. Мистеру Пакстону было около шестидесяти, но густые волосы совершенно поседели. Алек заметил неоспоримое сходство с дочерью. Те же зеленые глаза, высокие скулы, квадратные челюсти. И в глазах определенно лукавая искорка. Что здесь происходит? Очевидно, отец и дочь в заговоре. Ну что ж, почему бы не подыграть?

Алек медленно обернулся к Юджину-Вирджинии:

— Вы та самая знаменитая сестра, о которой говорил Юджин?

— Брат пел мне дифирамбы? Не могу поверить, чтобы Юджин оказался настолько галантным!

Девушка протянула руку, и Алек осторожно пожал ее.

— Я Джинни Пакстон, лорд Шерард. Юджина срочно вызвали к дяде. Это довольно далеко, за городом. Старший брат моей матери заболел, а Юджин его наследник. Ему пришлось ехать. Просил передать, что крайне сожалеет.

— Поскольку вы заняли его место, я не стану возражать.

— Место брата? Я всего-навсего глупая женщина, милорд, и ничего не знаю ни о кораблях, ни о снастях, ни о…

— Выбленочных узлах.

— Это рецепт нового блюда?

— Или о фальшбортах и брамстеньгах?

— Это что-то вроде английских шляп?

— Абсолютно точно. Я знал, что вы не столь уж невежественны.

— Но я всего-навсего…

— Знаю. Женщина.

«Если не считать того, что ты не можешь скрыть этой лукавой усмешки, дорогая», — думал он, приглядываясь к Джинни. В этом наряде она совсем не походила на глупую женщину. Правда, не такой глубокий вырез, чтобы видны были груди, и далеко не последний крик моды. Цвет светлых сливок не настолько шел ей, но был не так уж плох. Но наметанным мужским глазом Алек определил, что она углубила вырез, поскольку кружево было отпорото и вновь пришито. Портниха из нее неважная. Шов кривой, и кружево стянуто. Однако Алек не стал задерживаться на этих недостатках. Зато платье облегало упругую грудь и не скрывало изящных очертаний узкой талии.

Но взгляд Алека настойчиво притягивали волосы. Густые, соболиные, уложенные на голове короной, так что длинные завитки падали на щеки и шею. Лицо отнюдь не было красивым, он еще в состоянии судить об этом объективно. Алек знал женщин, при виде ослепительной красоты которых хотелось рыдать от благоговения. Но в этом лице было нечто гораздо более привлекательное — характер, воля, решительность. Подбородок — точная копия отцовского — гордо поднят, должно быть, упрямства ей не занимать.

Алек поразился атому несгибаемому упорству. Как она сражается? Выходит из себя, вопит и ругается?

Алек постарался взять себя в руки. Это чистый абсурд! Он здесь, чтобы, если повезет, купить верфь, на которой строятся балтиморские клиперы, а не вздыхать по какой-то сумасбродке, которая по вечерам носит платья с переделанными декольте, а днем разыгрывает роль собственного братца, только весьма неудачно, по крайней мере с ним.

Он уставился на нее, и Джинни чувствовала себя так, словно груди прорвали тонкий шелк под этим пристальным взглядом. Какая она идиотка, поддалась женскому тщеславию и углубила вырез!

Юджиния боролась с безумным желанием прикрыть ладонями упругие холмики. У нее совсем не такие большие груди, чтобы свести с ума мужчину, не то что у Сьюзен Варнет или миссис Лоры Сэмон. Она просто дура. Как можно вступать в бой с этим мужчиной! Джинни не видела никого красивее, а она… ей далеко до идеала! Все же интересно, что он думает, глядя на нее?

На пороге гостиной появился Мозес:

— Мистер Пакстон, ужин подан.

Джеймс Пакстон с трудом поднялся. Алек немедленно оказался рядом.

— Ни к чему, мой мальчик. Это мое проклятое сердце, знаете ли. Я уже не так бодр, как когда-то. Врачи требуют, чтобы я все делал медленно и не напрягался, и это чертовски выводит меня из себя, но ничего не поделаешь, нужно же как-то жить. Берите под руку Джинни и ведите к столу. Мозес, иди сюда!

— Интересно… — начал Алек, глядя на мисс Пакстон, величаво шагавшую рядом с ним.

— Что именно, сэр?

— Насколько похожи вы и брат. Нет, беру обратно свои слова. Мистер Юджин Пакстон кажется очень серьезным и крайне наивным молодым человеком, несмотря на почтенный двадцатитрехлетний возраст. Кстати, сколько вам лет?

— У женщин об этом не спрашивают.

— Разве? Возможно, если леди достаточно пожилая, и к тому же старая дева… простите, не стоит об этом. А теперь насчет Юджина. Кроме всего прочего, он еще обладает всеми задатками повесы. Не представляете, как он смутил меня своими непрестанными разговорами о своих завоеваниях. Боюсь только, он весьма неразборчив. Не считаете, что я мог бы взять его… э-э-э, под свое крылышко и дать несколько мудрых советов?

У Джинни чесались руки влепить ему пощечину. Это она обладает всеми задатками повесы? Как он мог валить с больной головы на здоровую, ведь сам пытался втянуть ее в непристойную похвальбу…

— Думаю, сэр, Юджин весьма оценит вашу доброту. Возможно, он далеко не так опытен, как намекает, хотя никогда не признается мне в чем-то подобном. Правда, по-моему, такие вещи должны обсуждаться между джентльменами.

— Не в присутствии леди?

— Совершенно верно. Садитесь, пожалуйста, сэр, справа от отца. Ну, Мозес, что Ленни приготовила для нашего гостя?

— Начнем с супа из телячьей головы, мисс Джинни.

— Весьма угрожающее название.

— Это очень вкусно, — заверила Джинни, стараясь не улыбаться. — Честное слово.

— Телячьи отбивные с французской фасолью и тушеная говяжья вырезка с репой и морковью.

— Звучит гораздо более привлекательно.

— Коронные блюда Ленни, нашей кухарки, особенно телячьи отбивные.

— Что ж, если телячья голова меня не прикончит, завтра начну трудиться над образованием мистера Юджина, прямо с утра. Как по-вашему, он успеет вернуться от одра болящего дяди?

— Вполне вероятно.

— Надеюсь, простое недомогание, а не смертельная болезнь?

— Нет, дядя просто немного нездоров.

— Превосходно. Значит, Юджин не устанет. У меня предчувствие, что ему крайне понравится первый урок.

Джинни отчаянно хотелось узнать, что именно имел в виду барон. Вид у Алека Каррика был ужасно коварный. Но она придержала язык и поднесла к губам ложку с супом из телячьей головы.

Глава 3

Обед был превосходен. Алек, насытившись, облокотился о спинку кресла, задумчиво вертя в длинных пальцах тонкий хрустальный бокал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночной ураган"

Книги похожие на "Ночной ураган" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Коултер

Кэтрин Коултер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Коултер - Ночной ураган"

Отзывы читателей о книге "Ночной ураган", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.