» » » » Евгений Костюченко - Блюз для винчестера


Авторские права

Евгений Костюченко - Блюз для винчестера

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Костюченко - Блюз для винчестера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Вестерн, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Костюченко - Блюз для винчестера
Рейтинг:
Название:
Блюз для винчестера
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-94371-40-81
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блюз для винчестера"

Описание и краткое содержание "Блюз для винчестера" читать бесплатно онлайн.



Степан Гончар — менеджер крупной транспортной компании. Он объездил весь мир, отлично говорит по-английски, неплохо стреляет и всегда добивается своей цели. Еще он любит гонять на машине по пустынным ночным дорогам, а однажды зимней ночью, подобрав на шоссе красивую молодую женщину… …оказывается на Диком Западе 1876 года. На том самом Диком Западе, где ковбои и индейцы, где за виски расплачиваются золотым песком, а самым веским аргументом считается кольт…






— Ты не порадуешь Остина, — сказал Степан. — Его уже никто не порадует.

— Выходи, тварь! Хватит прятаться за чужие спины!

В этот момент поезд резко дернулся вперед, и ковбой, потеряв равновесие, сел на угольную кучу. Над ухом Степана прогремел выстрел, и горячий дым обжег его лицо.

Он присел, выхватив револьвер, и выстрелил по ковбою — но опоздал. Тот был уже мертв. Потому что когда пуля "миротворца" входит вам в череп, вам не остается ничего другого, кроме как покинуть сей бренный мир.

А машинист плавно вернул регулятор пара в прежнее положение, сунул кольт за пояс и сказал:

— Зря он это. Зря представился. Кто же у нас не слыхал про братьев Юдл? В прошлом году за каждого по тысяче обещали. А теперь, говорят, и на три потянет.

— Это точно. — Степан, не медля, снял с бандита оружейный пояс. — Первоклассный выстрел, сэр.

43. ПОЕЗД СЛЕДУЕТ БЕЗ ОСТАНОВОК

Для записки Степану пришлось пожертвовать куском профессорской карты.

Машинисту очень хотелось написать, что он лично уложил одного из братьев Юдл, но почерк у него был слишком крупный, а на обрывке было слишком мало места. Впрочем, и без таких подробностей сообщение получилось достаточно выразительным.

"Заказной экспресс Гарленд — Денвер захвачен бандой братьев Юдл. Попытаемся остановить поезд на станции Боулдер. Готовьте встречу. Майк, сообщи Кларе, пусть немедленно продает акции. Старший машинист Томас Кеннеди".

Записка была спрятана в жестяной стакан с красной лентой. Когда экспресс проносился через станцию Лонгмонт, кочегар свесился с подножки, размахивая этим стаканом, и бросил его к ногам дежурного.

Степан в это время уже переоделся в замасленную кочегарскую робу, нахлобучил форменную фуражку и повесил на шею сумку из-под инструментов. Он спрыгнул с тендера на площадку багажного вагона, растер пыль по щекам и лбу, а потом решительно открыл вагонную дверь.

Вдоль одной стены стояли ящики и сундуки, мешки и корзины с винными бутылками. Вдоль другой тянулись широкие полки, между которыми примостился узкий кожаный диванчик. Рядом был стол на одной ножке, привинченной к полу.

На диване сидел в небрежной позе, закинув ногу на ногу, Фредерик Штерн. Склонившись над столом, стоял холеный красавчик в бежевом охотничьем костюме. (Степан понял, что это и есть Даунвуд. ) Он перекатывал пальцем блестящие красные зернышки. Больше в багажном вагоне никого не было.

Пока все шло именно так, как и рассчитали Степан с машинистом.

— Что там Случилось? — Даунвуд повернулся и увидел Степана. — А где…

— На пол! Оба — на пол! — приказал Гончар, наведя на них револьвер. — Мордой вниз!

— Даунвуд, не спорьте с ним! — простонал Штерн, послушно опускаясь на четвереньки. — Это Питерс! Он стреляет насмерть!

— Приятно познакомиться, — улыбнулся красавчик и вытянул за уголок из верхнего кармана френча свой белоснежный платок.

Опустившись на одно колено, он протер платком пол, прежде чем лечь на него, и уютно опустил голову щекой на скрещенные руки.

— Последний раз мы виделись в Эшфорде, если мне не изменяет память…

— Руки за спину! — рявкнул Степан. — Энди, заходи!

Кочегар забежал в вагон с веревкой наготове и без лишних разговоров принялся связывать руки.

— Эй, любезный, полегче! — недовольно поднял голову Даунвуд. — Не думаю, что мистер Лавленд похвалит тебя за это!

— Джеральд, Джеральд, не спорьте! — пролепетал Штерн.

— Ты знаешь, кому связал руки? — не унимался Даунвуд.

— Не знаю, — ответил кочегар. — Мистера Лавленда знаю, и про зятя его слыхал. Только того малого вроде зовут Арчи Рочестер, а ты какой-то Джеральд.

Гончар снял с вешалки "шарпс", висевший рядом с брезентовым плащом, и кинул его кочегару.

— Умеешь обращаться?

— Немного.

— Если я не вернусь, застрели обоих. Вот этого первым. — Он пнул Штерна. — Он убил моих лучших друзей.

— Не промахнусь!

Степан переложил свой кольт в нагрудную сумку. Бандитский "смит" уже лежал там. Еще один револьвер был у него под мышкой, в наплечной кобуре. Итак, три шестизарядника. Надо уложиться в восемнадцать выстрелов. Времени на перезарядку не будет.

"Валить любого, кто поднимет оружие. Не думать о последствиях. Главное — перевести из пассажирского вагона в багажный Мелиссу и ее семью. Потом — расцепить вагоны. Поезд идет на подъем, отцепленные вагоны быстро отстанут и покатятся вниз. Бандиты останутся на перегоне, а мы долетим до ближайшей станции. Это Боулдер. Там люди. Там мы отобьемся, даже если бандиты нас догонят.

Да, но там и шериф. И неизвестно, на чьей он будет стороне. Смоки предупреждал, что семейка Юдл контролирует здесь несколько округов. Решено — гнать паровоз до самого Денвера. Штерна и Даунвуда сдать властям. Впрочем, это уже забота Фарбера. Что же до Стивена Питерса, то он незаметно исчезнет по дороге. После захвата экспресса, пальбы и насилия над почтенными гражданами его ждет камера в местной тюрьме. Пока будут разбираться, все может измениться. И герои станут преступниками, а ворье — оплотом цивилизации.

Надо же, зять президента! Плохо, что Даунвуд меня опознал. Заложит. Придется забыть об Эшфорде примерно на год, пока все не утихнет".

Проще всего, да и приятнее, было бы пристрелить их обоих, и Даунвуда, и Штерна. Но Степан все-таки надеялся, что их будут судить и они будут все валить на своего босса, Рейнольдса. А вот тогда уже самому Рейнольдсу будет некогда сводить счеты с каким-то профессором геологии. И Мелисса наконец окажется в безопасности.

Все эти глубокомысленные расчеты промелькнули в голове Степана за то время, которое нужно человеку, чтобы уложить в сумку два револьвера и прокрутить на всякий случай их барабаны. Двенадцать щелчков.

Все. Вперед.

Он прошел через тамбур к пассажирскому вагону. Сжимая шершавую рукоятку кольта в сумке, левой рукой открыл дверь.

Пассажирский вагон третьего класса напоминал салон пригородной электрички — такие же скамейки, расставленные спинка к спинке, такой же проход. Прекрасное место для перестрелки, если ты стреляешь первым.

— Кто тут, это самое, профессор Фарбер? — спросил Степан с порога. — Зовут его. Пусть, это самое, зайдет в багажный вагон.

Он говорил медленно, немного коверкая слова. Глаза быстро нашли мишени — двое играют в карты на передней скамейке, еще три головы в широкополых шляпах виднеются над спинками сидений в дальнем конце вагона. Вот Мелисса, в середине вагона, она сидит между матерью и Роситой. Фарбер стоит в проходе. Перед ним — низкорослый толстячок. "Судья Томсон, — вспомнил Степан. — Только бы не задеть судью". Рядом с ними, спиной к Степану, стоял высокий худой ковбой в кожаном жилете. Он повернулся, и Гончар увидел на его груди латунную шерифскую звезду.

— Шеф зовет профессора? Сейчас придем.

— Одну минуту, — сказал судья. — У нас с доктором Фарбером небольшая дискуссия. Предварительно нам необходимо определить сложившуюся ситуацию.

— Это самое, — сказал Степан, поворачиваясь боком. — Мне про ситуацию не сказано. Мне сказано — профессора, это самое, привести.

— Я никуда не пойду! — вдруг закричал Фарбер. — Судья! Вы отдаете себе отчет? Что вы мне предлагаете?

— Зачем же горячиться, профессор? — увещевал его Томсон. — Мистера Рочестера рекомендовал сам губернатор. Весьма достойный гражданин. Уверен, что он не стал бы подвергать сомнению результаты вашей экспедиции, если бы не обладал более обширными данными. Ведь вы обследовали только один маленький участок. А россыпь занимает весьма обширную территорию. Кроме того, ведь вы даже на этом участке нашли алмазы, не так ли?

— Судья, сколько можно повторять? Все это подстроено! Мы нашли не алмазы, а алмазные осколки. Это отходы какой-нибудь ювелирной мастерской.

— Ваше обвинение слишком серьезно, — сказал судья. — Что же, думаю, Арчибальд согласится, что надо провести еще одно обследование. Я устрою вам встречу с губернатором. Надо обсудить с ним…

— Хватит! — резко сказал шериф и наставил кольт на судью. — Идите в багажный вагон!

— Как? Что? Что вы себе позволяете, шериф Юдл?

"Юдл? Еще один братец, — подумал Степан. — Да когда ж они кончатся!" Шериф Юдл поднес ствол к носу судьи:

— Я-то себе все могу позволить! Я тут и судья, и губернатор, и президент. Понял? Чего придумал! Еще одно обследование! А какого черта мы потратили все лето, я тебя спрашиваю? Надоела мне ваша болтовня. И компания ваша надоела. Мы свое дела сделали. Хватит с вами носиться. Пошел в багажный!

Судья побледнел и пошел к выходу, оглядываясь и натыкаясь на скамейки.

Юдл схватил профессора за локоть и грубо потащил за собой.

— Вам… вам придется расстаться со своим постом, — дрожащим голосом произнес судья.

— Как бы тебе не пришлось кое с чем расстаться! А ну, пошел!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блюз для винчестера"

Книги похожие на "Блюз для винчестера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Костюченко

Евгений Костюченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Костюченко - Блюз для винчестера"

Отзывы читателей о книге "Блюз для винчестера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.