» » » » Джозеф Джефферсон Фарджон - Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник)


Авторские права

Джозеф Джефферсон Фарджон - Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Джозеф Джефферсон Фарджон - Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джозеф Джефферсон Фарджон - Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник)
Рейтинг:
Название:
Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-17-097257-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник)"

Описание и краткое содержание "Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Тринадцать человек за столом – плохая примета. Вот и прием, который лорд Эйвлинг устроил в своем загородном имении, завершился весьма трагично: в комнате обнаружили труп незнакомца.

Но кто этот человек? Почему его убили? Может, для хозяина дома или кого-то из гостей он вовсе не был незнакомцем? Однако кто же тогда убийца – модная детективная писательница, известный художник, скандальный журналист, пожилой миллионер? Инспектор Кендалл начинает расследование…


Пассажиры, вынужденные в рождественскую ночь сойти с застрявшего в снегу поезда, точно в сказке, оказываются в странном доме, где нет ни души, но пылает камин, а стол накрыт для уютного чаепития…

Однако очень скоро сказка превращается в кошмар, ведь таинственный дом, в котором нашли прибежище путешественники, оказался местом жестокого преступления.

Чей же труп лежит в снегу во дворе? И имеет ли загадочное исчезновение хозяев какое-то отношение к этому убийству?






– Что происходит сейчас?

– Собаки выгоняют оленя. Иногда доносится лай гончих, напавших на след, даже на таком большом расстоянии, если ветер благоприятствует, как сегодня. Вот, слышите?

На поле возникла суматоха. Егерь в красном камзоле дал команду собакам. Лорд, дорожа своим превосходством, важно галопировал с места на место.

– Почему они не действуют? – крикнул Роу.

Впрочем, причудливый охотничий телеграф уже сообщил даже ему, что олень в полосе леса, к которой были прикованы все взгляды, уже начал свое последнее бегство от смерти.

– Надо его немного отпустить, сэр, – ответил Артур.

– В каком смысле?

– Дать фору.

– Понимаю, как в крикете!

– Если олень еще не устал, придется поплатиться несколькими собаками. Вот и они! Мы поедем в Черли и проследим за охотой.

Собачья свора пришла в движение. Отлично организованная живая масса устремилась вперед, целеустремленно, но пока неспешно. Каждая гончая подчинялась собственному инстинкту, но при этом повиновалась превосходящему инстинкту человека. За собаками скакали охотники, едва сдерживавшие прилив кровожадности.

– Вам необходимо присутствовать при убийстве? – тихо обратилась Энн к Тейверли, прежде чем пустить лошадь рысью.

– Нет.

– Хорошо. Когда я начну сходить с ума, не оплошайте!

Какое-то время всадники держались вместе. Они спустились по пологому склону, пересекли маленькую лощину и поднялись на бугор. Внезапно сильно опередившая их свора вильнула влево, передовые всадники поступили так же, но остальные решили поберечь дыхание и лошадей.

– Скачем в Спинни-Кросс! – воскликнул лорд Эйвлинг.

– Ты уверен? – спросила отца Энн.

– Да!

Вскоре им пришлось пришпорить лошадей. Собаки, уткнувшиеся носами в землю, как будто взяли след. Из рощицы вылетел разгоряченный егерь, крикнул что-то неразборчивое, развернулся и снова ускакал. Кто-то последовал за ним, но большинство поостереглось это делать.

– Что это значит? – поинтересовался сэр Джеймс Эрншоу.

– Сумасшедший или шутник, – ответил лорд Эйвлинг. – Что ж, зато охотников осталось меньше, чего нам жаловаться? Вам нравится, мисс Уайлдинг?

– Самой не верится, до чего хорошо!

– Эта долго не протянет, – пробормотала Энн. – Я скажу вам, кто убьет оленя!

– Кто же? – спросил Тейверли.

– Надин! Мне вот что любопытно, Тейверли…

– Что?

– Одурачит ли она Фосса. Надеюсь, нет. Он мне нравится.

– Было бы жаль, – промолвил он. – Мне нравится Надин.

– Мне тоже. Только она видит всех насквозь. Это одна из причин моей симпатии к ней. Надин может задать вам жару, побывать в пекле и выйти оттуда с гордо поднятой головой! Все, больше не будем о них говорить. Проклятие, опять этот Чейтер!

Они отделились от остальных. Эрншоу, раньше державшийся лорда Эйвлинга, направил свою лошадь в их сторону. За ним увязался Чейтер.

– Готовимся к бегству! – тихо скомандовала Энн.

Остальные подъехали ближе, и приватную беседу пришлось прервать. Обменявшись отрывистыми замечаниями, четверка замолчала. Энн выехала немного вперед и стала описывать мало заметную дугу. Кривая уводила их все дальше от остальных охотников. Внезапно это обстоятельство заметил Чейтер.

– Мы не отклоняемся? – спросил он.

– Мой отец так не считает! – крикнула Энн. – Он скачет в сторону Спинни-Кросс.

– Остальные тоже, – напомнил Эрншоу.

– А вы куда? – осведомился Чейтер.

– В Холм, – ответила Энн. – Это короткий, но неровный путь, придется попрыгать. Если это вас не устраивает, поезжайте за отцом.

Она пустила свою лошадь галопом, устремившись к низкой живой изгороди. Мгновение – и Энн перемахнула на противоположную сторону. Тейверли последовал за ней. Другие двое, поколебавшись, поскакали к разрыву в изгороди.

– Вы здесь? – спросила Энн, не оглядываясь.

– Я всегда там, где нужен, – усмехнулся Тейверли, нагоняя ее.

– Вы молодец, Гарольд! Вперед, скорее!

Они полетели как на крыльях. Эрншоу и Чейтер, плохие всадники, быстро отстали.

– Она сошла с ума! – проворчал Чейтер.

Эрншоу промолчал.

– Вы видели? – не унимался он. – Ох, вот бы ее проучить!

– Может, урок нужен вам самому? – бросил Эрншоу.

– Как и вам! – отрезал обнаглевший Чейтер. Нервы у обоих были на пределе. – Вы принимаете ее за хозяйку положения, а я готов поклясться, что и у нее есть уязвимое местечко!

– Раз так, вы его непременно найдете! – бросил Эрншоу, забывший о своей обычной дипломатичности. – Неужели вы не можете помолчать?

Чейтер издал неприятный смешок.

– Как будто вы не знаете, что могу, еще как! – презрительно воскликнул он.

– Лучше не забывайте своего умения, иначе это будет последнее приглашение, которого вы добились через меня. Смотрите, они перемахнули через другую изгородь. Скачите за ними, может, сломаете себе шею!

– Вам это, наверное, пришлось бы по душе? Что они затевают? Они скачут в лес!

В лесу Тейверли задал тот же вопрос, хотя не так раздраженно:

– Это дорога в Холм, Энн?

– Одна из дорог, – со смехом подтвердила она. – Но в Холм мы не поскачем.

– Я догадался.

– Я на это рассчитывала. – Через минуту у развилки обсаженной деревьями дороги она указала хлыстом вправо. – Видите стрелку на Холм? А мы свернем влево.

– Ваш дядя не был генералом?

– Был, а что?

– У кого-то вы должны унаследовать стратегический талант!

– Надеюсь, он сработает!

Когда Эрншоу и Чейтер добрались до развилки, их давно след простыл. Чейтер выругался:

– Будь я проклят, если еще когда-нибудь поеду на охоту!

Глава XIV

Z найден

Перед самым чаем к Брэгли-Корт подъехали две машины. В одной сидели трое Роу и Эдит Фермой-Джонс, в другой лорд и леди Эйвлинг, Зена Уайлдинг и миссис Чейтер. Второй автомобиль вызвали по телефону из Черли, где все встретились и пообедали. Четырех свободных лошадей вернули в конюшню конюхи.

Как признал лорд Эйвлинг, охота завершилась разочарованием. Он сознавал, что обстановка в Брэгли-Корт тягостная, однако надеялся на бодрящую осеннюю погоду и на то, что сам называл «чисто английским спортом», как на способы для рассеивания теней. Однако тени, наоборот, сгустились еще больше, и, входя в свой холл, он чувствовал их тиски, которые не разжимались даже от громких голосов вернувшихся горе-охотников.

Первой его огорчила Энн. Почему она выбрала именно этот уик-энд, чтобы показать, какой она может быть невыносимой? Сначала, казалось бы, ничего особенного не происходило, а потом Энн взяла и ускакала вместе с Тейверли! Надо было ей остаться вместе с остальными, хотя бы ненадолго…

А тут еще Зена Уайлдинг! Не ее вина, разумеется, что она так быстро выбилась из сил и потеряла сознание. Лорд Эйвлинг переживал за нее. Но при людях был вынужден скрывать свою симпатию к ней, поскольку жена не спускала с него глаз – какими подозрительными бывают женщины! А когда он предложил накормить Зену и проводить домой, многие ухватились за этот предлог, чтобы бросить охоту и тоже вернуться. Миссис Чейтер способна испортить любую компанию!

Что до самой охоты, то оленя никто из них так и не увидел.

Роу тем не менее, входя в просторный холл, где его встретило приятное тепло, был полон воодушевления. Теперь, когда все осталось позади, он мог предаться приятным воспоминаниям. В данный момент он мечтал согреть замерзшие пальцы ног.

– В отличие от вас, миссис Джонс, – заявил Роу, – мне трудно высказать все то, что меня переполняет.

Мисс Фермой-Джонс не оценила его шутку, потому что он опять лишил ее фамилию полноты, да еще наградил мужем.

– Роскошный получился денек! – вскричал Роу, подбегая к камину и потирая руки. – В конце концов, кому нужно несчастное животное? Кто соскучился по зверью – добро пожаловать в зоопарк. То ли дело сама поездка! Ты согласна, дорогая?

– Весьма, – рассеянно отозвалась его супруга.

– Мистер Чейтер уже вернулся? – обратилась миссис Чейтер к дворецкому.

– Пока нет, мадам.

– А остальные? – уточнил лорд Эйвлинг.

– Тоже, милорд, вы первые.

Лорд Эйвлинг немного постоял молча и повернулся к Зене. Он находился в том же положении, что и многие мужчины его возраста. Всегда был верным супругом, но теперь задавался вопросом – почему. Эта озадаченность порой мешала ему в беседах с хорошенькими женщинами. Особенные трудности он испытывал при общении с Зеной Уайлдинг, поскольку небольшая перемена в его душевном равновесии напоминала, что все может чрезмерно упроститься. Это и таило опасность.

– Надеюсь, вам уже лучше, мисс Уайлдинг? – спросил он.

– О да, гораздо лучше!

– Всем нам полегчает, когда мы переоденемся! – подхватила леди Эйвлинг.

Все, кроме лорда Эйвлинга, потянулись к лестнице.

– Ты не идешь? – окликнула его жена.

– Минутку, сначала надо проведать Фосса. Кстати, – повернулся он к дворецкому, – джентльмены Пратт и Балтин в доме?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник)"

Книги похожие на "Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джозеф Джефферсон Фарджон

Джозеф Джефферсон Фарджон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джозеф Джефферсон Фарджон - Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.