» » » Мэри Элис Монро - Время – река


Авторские права

Мэри Элис Монро - Время – река

Здесь можно купить и скачать "Мэри Элис Монро - Время – река" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Элис Монро - Время – река
Рейтинг:
Название:
Время – река
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-699-95489-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время – река"

Описание и краткое содержание "Время – река" читать бесплатно онлайн.



Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником. Опираясь на записи и рисунки в загадочном дневнике, Мия на свой страх и риск воссоздает произошедшие в прошлом трагические события.






Несмотря на то что в глубине души Мия понимала, что происходит, от прозвучавших слов у нее перехватило дыхание.

– Прости, Мия. Я не хотел огорошить тебя вот так, по телефону. Все это тянется уже давно. Ты должна была бы догадаться.

– Нет, по правде говоря, нет. – Она почувствовала себя в еще более дурацком положении. – С другой стороны, за последний год в нашей жизни изменилось абсолютно все.

– Точно.

Вдруг ей показалось, что она защищается.

– Все случилось не так, как мы ожидали. Не то чтобы мы вдруг ни с того ни с сего сказали друг другу: «Эй, как насчет того, чтобы заболеть раком и проверить наш брак на прочность».

– Я понимаю, Мия, понимаю. Но ожидали мы этого или нет, это случилось и подвергло наш брак испытанию. И честно говоря, Мия, он не выдержал этого испытания.

– Как ты можешь так говорить? Мы прекрасно прожили несколько лет.

– Прожили. Но теперь всё не так. Мы нигде не бываем. Мы никогда не разговариваем.

– Я знаю, что стала другой.

– Мы больше не занимаемся любовью.

– Потому что ты этого не хочешь! – прокричала она в ответ. – Я понимаю, что мужьям, возможно, тяжело заниматься любовью с прооперированной женой. Но ты не хочешь прикасаться ко мне. Ты даже не можешь смотреть на меня.

Мия надолго замолчала, прикрыв глаза и мысленно возвращаясь к той ночи, когда она осмелилась показать мужу шрам после операции на груди. Она никогда не могла забыть выражения его лица, когда он смотрел на нее, а потом отвернулся.

Чарльз проговорил надтреснутым голосом:

– Прости меня, Мия. Правда, прости. Я понимаю, что ты считаешь меня несерьезным. Я тысячу раз говорил себе, что это не имеет никакого значения. Но, оказывается, все имеет значение. Я… Я просто не могу перешагнуть через это.

– Со временем…

– Дело не только в груди или в шраме. Дело в тебе.

Он говорил, словно обвиняя ее, словно она была виновата во всех их проблемах – в том, что заболела раком, что у нее остался шрам после операции, что расстроились дела.

– Ты – не та женщина, на которой я женился.

– Да, не та. Как я могу быть той же? Я прошла через ад и вернулась обратно.

– Я знаю. Извини. Но все теперь по-другому. Я не могу жить, как прежде.

– Кто сказал, что семейная жизнь – легкое дело? Вступающие в брак обещают быть вместе в горе и в радости. Мы пережили горе. Но мы должны надеяться на счастье.

– Мия…

– Ты – мой муж, – взорвалась она, поняв по его тону, что все кончено. Она поняла, что он звонил не для того, чтобы разговаривать о них. Он уже принял решение. У нее заныло в сердце: – Тебе следовало бы быть рядом, чтобы помочь мне пройти через это. Но тебя там не было. Чарльз, ты ни разу не поинтересовался, как болезнь влияет на меня. Тебя волновало только то, как она затрагивает тебя. Ты когда-нибудь говорил мне, чтобы я скорее возвращалась домой?

– Я ждал, пока ты окрепнешь.

– То есть ты собирался быть со мной?

– Извини.

– Прекрати извиняться, если не чувствуешь себя виноватым!

– Но я прошу прощения! – выкрикнул Чарльз в ответ. Потом, на секунду умолкнув, он повторил уже чуть мягче: – Я виноват. Я никогда не думал, что это случится. Я по-прежнему беспокоюсь о тебе. Но все кончено.

– Я ненавижу тебя за то, что ты так поступил с нами, – хрипло произнесла Мия. Она обхватила лоб руками и прикрыла ими глаза, раскачиваясь взад и вперед и стараясь не расплакаться.

– Я надеялся, что мы сможем сами уладить наши дела в связи с разводом. – Он говорил так, как обычно выступал в суде. – У нас немного имущества и нет детей. Мы можем сэкономить немало денег с учетом того, что нам почти нечего делить.

Не веря своим ушам, она уронила руку.

– То есть теперь ты хочешь, чтобы я поверила, что ты будешь честен со мной? После того, что ты сделал?

Он покорно вздохнул:

– Отлично. Поступай как знаешь. Тебе нужен адвокат. Если хочешь, я могу кое-кого порекомендовать.

– Да пошел ты. И твоя девка. Пошли вы оба…

Она услышала, что он отключил связь.

Мия была вне себя. Чарльз не стал ее слушать и положил трубку. Как мог он быть таким бессердечным? Как мог он так спокойно просить ее о разводе, ничего не обсудив, даже не дождавшись, пока она вернется домой? Почему она ничего не замечала раньше? Рука безвольно упала на колени.

Чарльз хотел развестись. Едва ли Мия была способна ясно осознать эту мысль. Их семейная жизнь закончилась, и, уходя, он лишил ее всего, что она так охотно отдавала ему сама. И хотя он без конца повторял «прости», он так и не извинился по-настоящему.

Мия вздохнула, потом взяла телефон и набрала номер сестры. Она это сделала машинально.

Услышав на линии голос Мадди, Мия выпалила:

– Я разговаривала с Чарльзом.

– Черт побери. Я пыталась дозвониться до тебя прежде, чем это сделает он. Но ты никогда не отвечаешь на звонки. – Сестра помолчала, потом проговорила с опаской: – Он сказал тебе?

– Да.

– Что именно он сказал тебе?

– Он хочет развестись.

– Это все, что он тебе сказал?

Мия, предчувствуя новый удар, снова напряглась.

– Разве этого недостаточно?

Мадди тяжело вздохнула.

– Я хочу тебе рассказать все, чтобы ты узнала эти новости из надежного источника, то есть от меня. – Мадди помолчала, а потом выдавила: – Он собирается жениться на этой красотке.

Мия была сбита с толку.

– На ком? На этой женщине?

– У нее есть имя, – тихо сказала Мадди. – Хочешь узнать его?

Мия почувствовала, как кровь леденеет в жилах. Она не была уверена, что хочет узнать имя этой женщины. Это сделало бы ее совершенно реальной.

– Да.

– Джулия Барнес. Она работает секретарем в той же юридической фирме. Ты с ней знакома?

– Нет, – выдавила Мия, сожалея о своем решении и снова видя перед собой красивое лицо девушки, ее длинные черные волосы, ниспадающие на прекрасную грудь. – И мне плевать, как ее зовут. Она не заслуживает моего признания.

– Тогда ладно, – протяжно произнесла Мадди.

– Как ты узнала, что он хочет на ней жениться?

– Он сказал мне. Спаси бог, Мия, он названивал мне ежедневно, надоедая своими разговорами, словно я посредник между вами. Кажется, он думает, что может сделать из меня союзника, чтобы все закончилось быстро и без скандала. Он мне все уши прожужжал о том, как он все поделит поровну и как вы оба сможете устроить свою жизнь, начать все заново, нес чушь собачью. Держу пари, он немного волнуется, не зная, как его фирма отреагирует на слухи о том, как ты в обеденный перерыв застала его в постели с Джулией. Непристойная сцена. Не очень-то красиво он будет выглядеть в глазах своих коллег.

– Итак, все к этому идет. К разводу.

– Боюсь, что да, милая.

Мия проглотила эту новость, хотя она застряла, как кусок в горле.

– Мне нужно серьезно об этом подумать.

– Думай быстрее. Чарльз как будто одержим этой идеей. Он использует любые средства для ее достижения.

– Куда спешить? Я пробуду здесь до конца лета. Пусть он немного помучается.

– О дорогая, крепись, это еще не все.

Мия застыла.

– Что же еще хуже?

– Она беременна.

Мия оцепенела и, потрясенная и потерявшая дар речи, смогла лишь присесть. Когда прошел шок, первой охватившей ее эмоцией была ненависть.

В начале семейной жизни они с Чарльзом говорили о том, чтобы завести детей, но они оба были амбициозны, делали карьеру и поэтому решили подождать. Когда Мие было почти тридцать пять, она захотела родить, но Чарльз не пожелал и слышать об этом. Он сказал, что не готов. Он был еще молод и хотел обеспечить себе еще несколько лет свободы. Пока они еще молоды, нужно наслаждаться жизнью, выходить в свет тогда, когда им захочется, путешествовать и не волноваться из-за того, что руки связаны маленькими детьми и пеленками, – именно так он представлял себе их образ жизни с появлением малышей.

На следующий год у Мии диагностировали рак молочной железы. Химиотерапия отравила ее организм, возможно, это сказалось на яйцеклетках, и теперь вопрос о том, будут ли когда-нибудь у Мии дети, вызывал сомнения. Как удалось этой женщине так быстро забеременеть, удивлялась она. Было ли это случайностью? Не была ли она умелой манипуляторшей и не попыталась ли поймать Чарльза на старую как мир уловку?

Но Чарльз хотел жениться на ней. Он не из тех, кто даст заманить себя в ловушку.

– Дорогая, ты еще здесь?

Мия кивнула, потом прохрипела:

– Да.

– Прости, что именно я говорю тебе об этом. Я подумала, что ты должна знать.

– Ох, Мадди, – пробормотала Мия тихим, дрожащим голосом. – Помнишь, как я говорила, что не хочу, чтобы ты приезжала сюда? Что мне нужно побыть одной?

– Да.

– Я лгала. На самом деле мне очень хотелось бы, чтобы ты приехала.

– Я скоро приеду, – ответила Мадди. – Только улажу здесь кое-какие дела и тогда смогу уехать на некоторое время. Мне нужно найти кого-нибудь, кто позаботится о детях. На следующей неделе у меня важная встреча. Я постараюсь приехать сразу после нее. Ты продержишься до моего приезда? Ты не наделаешь глупостей?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время – река"

Книги похожие на "Время – река" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Элис Монро

Мэри Элис Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Элис Монро - Время – река"

Отзывы читателей о книге "Время – река", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.