» » » » Владимир Тер-Аристокесянц - Фарок и Аксу. Сказки дедушки Вол. Тер. а
Авторские права

Владимир Тер-Аристокесянц - Фарок и Аксу. Сказки дедушки Вол. Тер. а

Здесь можно купить и скачать "Владимир Тер-Аристокесянц - Фарок и Аксу. Сказки дедушки Вол. Тер. а" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фарок и Аксу. Сказки дедушки Вол. Тер. а
Издательство:
ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фарок и Аксу. Сказки дедушки Вол. Тер. а"

Описание и краткое содержание "Фарок и Аксу. Сказки дедушки Вол. Тер. а" читать бесплатно онлайн.



Сказка для детей и взрослых. О похождениях принца Фарока. Сказка, в которой побеждает добро. И два любящих сердца соединяются.






Фарок и Аксу

Сказки дедушки Вол. Тер. а


Владимир Георгиевич Тер-Аристокесянц

© Владимир Георгиевич Тер-Аристокесянц, 2017


ISBN 978-5-4485-4307-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Действующие лица

Пек-Дровосек

Аксу-Дочь дровосека

Бобон-Царь

Фарок-Принц, сын Бобона

Мубар-Король-сосед

Манон-Принцесса-дочь Мубара

Леший-Лесной старичок

Баба-Яга-Сказочная старуха

Звездочёт=Предсказатель

1 Вступление

Милый друг! В который раз
Начинаю я рассказ.

Жил на свете дровосек,
Звали его просто Пек.

Он не пил и не курил,
Дочку малую растил

Без жены один в лесу.
Звали доченьку – Аксу.

Пек дрова в лесу рубил,
Продавал и этим жил.

Часто дичь в лесу ловил,
Повару к дворцу носил.

Жил в нём местный царь Бобон.
Глупым был и жадным он.

Часто тешил свою спесь,
Вкусненько любил поесть.

Покричать и пошуметь,
Мог придворного огреть.

С ним любимый жил сынок —
Принц по имени Фарок.

Не плохой он мальчик был,
Но отца всё же любил.

Слушался во всём его,
Дурня-папу своего.

Принца царь Бобон учил,
Чтобы он, как папа, был.

Чтоб умел на всех кричать
И обиды не прощать.

Время шло, Фарок всё рос
И отца вдруг перерос.

Стал он выше, и стройней,
И, конечно же, сильней.

Много принц хотел познать.
Залпом книги мог читать.

Десять изучил наук.
Мог водой отлить испуг.

Фехтовал он, как сенсей.
Дюжину имел друзей.

С луком тоже он дружил.
Стрелы точно в цель ложил.

Как ни глянь, со всех сторон
Лучше он, чем царь Бобон.

Принц – красавец и умён,
Да и силой наделён.

В те года лес был густой
С массой дичи боровой.

Жил в лесу и старый леший,
Но порядком уж облезший.

А в болоте под горой
Жил пузатый водяной.

2

Пек к болоту не ходил,
Стороною обходил.

С лешим как-то повстречался,
Обошлось, лишь испугался.

В самой чаще, на опушке,
Есть следы одной избушки.

Здесь добра никто не ждёт,
Баб-Яга в избе живёт.

Пек вообще примерным был
В избу эту не ходил.

Обходил её как мог.
Лес знал вдоль и поперёк.

Рано утром Пек вставал,
Завтракал, топор свой брал.

Брал с собой обед простой.
Ночью приходил домой,

Ужинал, не торопился,
После сразу спать ложился.

Дочка умницей была,
Всё стирала, пол мела.

С самых малых своих лет
Уж готовила обед.

Так без матери росла
Белолица и мила.

Вечно вяжет, что-то шьёт
И при этом всё поёт.

Голос звонкий, нежный, чистый,
Волос пышный, золотистый.

Аксу выше всех похвал.
Никто дочку не видал.

Так росла она в глуши
Без нарядов для души.

Видит зверь её красу,
Ластится к ногам Аксу.

Она кормит их и лечит,
Если зверя кто калечит.

Аксу знаком язык зверей,
В лесу зверьё идёт за ней.

Она по ягоды идёт
И всюду песенки поёт.

Ей подпевает птичий хор,
Все песни зная с давних пор.

Так её жизнь в лесу течёт,
Аксу взрослеет и поёт.

Пек очень дочь свою любил.
Жениться больше не решил.

Вот так и жил он бобылём
В доме рубленом своём.

Все жили так, не зная бед.
А в чём же сказки сей секрет?

3

Царь охотиться любил.
И сегодня он решил
Сына приобщить к охоте,
Чтобы зверя он добыл.

Царь кумекал в меру сил
И соседа пригласил.
С дочерью любимой в гости
Тот в карете колесил.

Был сосед крутым царём,
Золотой камзол на нём.
Дочь глупа, как птица утка,
Да страшна, хоть днём с огнём.

Царь любил дитя своё
И полцарства за неё
Сразу обещал отдать,
В жены кто возьми её.

Царь Бобон задумал ход,
Сыну он жену найдёт.
Пусть хромую иль косую,
Но полцарства заберёт.

Вот карета подъезжает,
Кучер вожжи отпускает.
Дверь открылась, из неё
Царь соседский выползает.

Дочку под руки берёт,
С нею в тронный зал идёт.
А Бобон, с приятной миной,
Уж давно соседа ждёт.
Бобон:
Здравствуй, дорогой сосед!
Сколько зим и сколько лет?
Там в столовой нас заждался
Замечательный обед.

Мы сейчас туда пойдём
И беседу поведём.
А к охоте вы готовы?
Дочку мы с собой возьмём.
Царь-сосед:
Дочь моя слегка устала.
Нужно, чтоб она поспала.
А охота подождёт.
И стрелять ей не пристало.

4 Царь и егерь

Как-то осенью с утра
Царь Бобон зовёт Бугра.
Местным егерем он был
И одной охотой жил.
Царь:
Где ты был, собачий сын?
Егерь ты иль срам один?
Нынче мне сваргань охоту,
А не то лишу седин.
Бугор:
Не извольте волноваться.
Нечто я позволю шляться.
Зверя я в лесу считал,
Что не мог и оторваться.
Царь:
Ты мне тут не ерунди,
Не крути мне бигуди.
Расплодился зверь без счёта.
Лучше с глаз моих уйди.

Только помни, смерд лесной,
Рассчитаюсь я с тобой.
Коль сорвёшь ты мне охоту,
Распрощайся с головой.
Бугор:
Не велите, царь, казнить.
Намекните, как мне быть?
С кем желаете сегодня
Зверя крупного добыть?
Царь:
Ты, холоп, мне не балуй.
Чётко всё организуй.
Коль случится где промашка,
Сразу мухоморы жуй.

А охотиться со мной
Будет принц-сынок родной.
Посторонних всех из леса
Гнать поганою метлой.

Всё иди, готовь облаву,
Запусти собак ораву.
Зверя выгнать не забудь,
Он сегодня мой по праву.

Егерь быстренько исчез,
Словно в скважину пролез.
А Бобон во всём лишь видит
Только личный интерес.

5 Царь и король сосед

Где твой сын, ты нам скажи?
Нам Форока покажи.
Я его совсем не помню.
А ты, дочка, не дрожи.
Бобон:
Где-то здесь, сейчас придёт,
Вас он с нетерпеньем ждёт.
Мы пойдём тут отобедать,
А он позже к нам примкнёт.

Ну, пошли, обед простыл,
У меня живот заныл.
Если внутрь ничто не кинуть,
То лишиться можно сил.

Все расселись за столом,
Кубки налили вином.
Подали уху стерляжью,
Расстегайчики с сомом.

Мазали икру слоями,
Ели фирменный салями.
Запивали всё вином,
Заедали трюфелями.
Бобон:
Где мой сын? Едрёна вошь.
Не идёт, коль не зовёшь.
Стражник, щас получишь в морду,
Если сына не найдёшь.

Что, соседи, приуныли?
Или яства вдруг подстыли?
Может, заменить прибор?
Или вина подкислили?
Король-сосед:
Не изволь, друг, волноваться.
И не нужно убираться.
Я ещё чуть-чуть поем.
После можем прогуляться.

Дочь моя уж хороша.
Ешь, принцесса, не спеша.
Скоро твой жених прибудет.
Что жуёшь ты, не дыша?

Ручка тихо наклонилась,
Дверь входная отворилась.
Осторожно принц вошел,
И принцесса чувств лишилась.

6 Принц Фарок

И сосед вдруг побледнел
От того, что он узрел.
Принц-красавец появился,
И сосед-король вспотел.
Бобон:
Ты, сынок, едрёна мать,
Где изволишь пропадать.
Видишь, гости задремали,
Кто их будет развлекать?
Принц Фарок:
Ты, отец, к гостям умчался,
Я же сборами занялся.
Ведь охота предстоит,
Вот я с луком упражнялся.

От меня гостям поклон.
Я Фароком наречён.
Вы, король Мубар, что слева.
А принцессу звать Манон.
Бобон:
Ты, конечно, опоздал,
Но откуда ты узнал,
Как соседей наших звать?
Это выше всех похвал.

Да, сынок, поешь, попей
И растормоши гостей.
В кресле вон Манон уснула,
Ты ей что-нибудь налей.
Мубар:
Комплимент скажу один:
У тебя красавец сын.
Коль возьмёт он мою дочку,
Мы его вознаградим.

Я полцарства обещал,
И теперь момент настал.
Ты, Бобон, не думай долго —
Сына ты женить мечтал.
Бобон:
Хорошо, я дам ответ.
Не сегодня, время нет.
Сын мой ничего не знает.
Буду с ним держать совет.

Ты скажи, Мубар-сосед,
Вы наелись или нет?
Если да, то спать ложитесь.
Завтра нам вставать чуть свет.

7 Разговор отца и сына

Эй, постельничий, зайди!
Гостей в спальню отведи.
Выполни все их желанья,
А потом уж уходи.

Мубар с дочкою уходит.
Бобон возле сына ходит.
Нужно нынче всё решать,
А не то сосед осудит.
Бобон:
Ты, сынок, пойми меня,
Я ж стараюсь для тебя.
Расширяю государство
Интересов твоих для.

Ты мне только не перечь,
Можно и грозу навлечь.
Хоть невеста некрасива,
Интерес надо стеречь.
Принц Фарок:
Мне ей богу, пап, неловко.
Понял, в чём твоя уловка.
Речь вообще не обо мне.
То тебе нужна золовка.

Ну а как мне с нею жить?
Нечто я смогу любить?
Вот ты сам на ней женись,
Нечего меня учить.

Пап, ты что, совсем ослеп?
Вариант этот нелеп.
Ведь она глупа, как утка,
И страшна, как старый склеп.

Не хочу я и гроша,
Не лежит моя душа.
Благо дело ты задумал,
Цель довольна хороша.
Бобон:
Сын, прошу, не зли меня.
Не бывало хуже дня.
Супротив отцовской воли
Ты пошел забавы для.
Принц Фарок:
Для тебя же цель едина.
Неприглядная картина —
Чтоб ещё богаче стать,
Продаёшь родного сына.

8 Охота


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фарок и Аксу. Сказки дедушки Вол. Тер. а"

Книги похожие на "Фарок и Аксу. Сказки дедушки Вол. Тер. а" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Тер-Аристокесянц

Владимир Тер-Аристокесянц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Тер-Аристокесянц - Фарок и Аксу. Сказки дедушки Вол. Тер. а"

Отзывы читателей о книге "Фарок и Аксу. Сказки дедушки Вол. Тер. а", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.