» » » » Мэри Кларк - Притворись, что не видишь ее


Авторские права

Мэри Кларк - Притворись, что не видишь ее

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Кларк - Притворись, что не видишь ее" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Кларк - Притворись, что не видишь ее
Рейтинг:
Название:
Притворись, что не видишь ее
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-699-03374-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Притворись, что не видишь ее"

Описание и краткое содержание "Притворись, что не видишь ее" читать бесплатно онлайн.



Современную американскую писательницу Мэри Хиггинс Кларк называют `Агатой Кристи наших дней`. Герои и героини ее бестселлеров в одиночку сражаются со злом, распутывают сложнейшие преступления и выходят победителями в схватках с опасными маньяками и хладнокровными убийцами. Однако напряженный сюжет и лихо закрученная интрига — не единственные достоинства ее романов. Ужас идет рука об руку со страстью, и с каждой новой книгой Мэри Хиггинс Кларк превосходит сама себя...






— Из полицейского участка Фаррелл вернулась домой, — сказал он, глядя на другую сторону улицы. — Не буду я тут болтаться. Рядом с домом стоит патрульная машина. Может, за Фаррелл следят.

Он пошел по улице к западу, потом вдруг развернулся и зашагал обратно. Саварано решил проследить за патрульной машиной и выяснить, действительно ли полицейские устроили за Фаррелл слежку. Ждать пришлось недолго. Саварано стоял в полуквартале от дома Фаррелл и наблюдал, как из здания появилась девушка в черном костюме с сумкой в руке и поймала такси. Когда такси унеслось, Саварано посмотрел на полицейскую машину. На перекрестке какой-то автомобиль пронесся на красный свет, и, включив мигалку, патрульные сорвались с места.

«Чудесно, — подумал он. — Одной проблемой меньше».

7

Джимми Ланди и Стив Абботт договорились о кремации и вернулись к себе в ресторан. Прямым ходом они направились в кабинет Джимми. Стив налил два стакана виски и поставил один перед Джимми:

— Думаю, такая порция не помешает.

Ланди взялся за стакан.

— Не помешает... Тяжелый день...

Кремацию было решено провести сразу после того, как полиция передаст тело Изабель родным. Прах отвезут на кладбище «Небесные врата» в Уэстчестере и положат в семейную усыпальницу.

— Родители, ребенок, бывшая жена — все там, вместе, — сказал он, задумчиво глядя на Абботта. — Даже в голове не укладывается, а, Стив? Приходит какой-то тип, говорит, что хочет купить квартиру, а потом возвращается и убивает Изабель, женщину совершенно беззащитную. Вряд ли ему приглянулись ее драгоценности. Да она и не носила их. Вообще безделушками не увлекалась. — Его лицо исказилось от боли. — Говорил же ей, избавься от этой квартиры! Ходила, расспрашивала про смерть Эмили, решила, что ее убили! До безумия доводила своим нытьем и себя, и меня, а в квартире только хуже становилось. И деньги ей были бы кстати. Уоринг не оставил ей ни цента. Я же хотел только, чтобы она вернулась к нормальной жизни. А тут убийство! — В его глазах блеснули слезы. — Зато теперь она рядом с Эмили. Кто знает, может, там ее душа обрела покой.

Абботт откашлялся и попытался сменить тему:

— Джимми, в десять на ужин придет Синтия. Может, составишь нам компанию?

Ланди покачал головой.

— Не смогу. За приглашение спасибо, я тронут. Стив, ты нянчишься со мной вот уже год, с самой смерти Эмили, пора с этим завязывать. Я смогу пережить и эту смерть. Бросай ты возню со мной и займись своей девушкой. Жениться не надумал?

— Куда мне торопиться? — улыбнулся Стив. — И так за плечами два развода.

— Помню. Теперь понимаешь, почему последние два года я холостяком прожил? А ты еще молод, у тебя все впереди.

— Уже не все. Если не забыл, весной мне стукнуло сорок пять.

— Да ладно? А мне шестьдесят восемь через месяц, — проворчал Джимми. — Но я так не чувствую.

Я собираюсь еще много полезного сотворить и только потом уже в ящик отправлюсь. Так что знай!

Он подмигнул Абботту. Оба улыбнулись. Абботт допил свой виски и встал из-за стола.

— Думаешь? Хорошо, верю тебе. Вот откроемся в Атлантик-Сити, и конкуренты могут на покой отправляться. Я прав?

Абботт заметил, как Джимми Ланди нетерпеливо посматривает на часы, и сказал:

— Ладно, я вниз, посетителей встречать.

Через несколько минут в кабинете Джимми Ланди раздался телефонный звонок. Голос администратора ресторана в трубке произнес:

— Мистер Ланди, на линии мисс Фаррелл. Говорит, что миссис Уоринг наняла ее агентом по продаже квартиры.

— Соедините, — резко бросил он.

На работе Лейси терпеливо, но уклончиво ответила на все вопросы Рика Паркера о походе в полицию и общении с детективом Слоуном.

— Заставили просмотреть кипу фотографий. Вообще никакого сходства с Колдуэллом.

В очередной раз пришлось отклонить предложение Рика вместе пообедать.

— У меня работа стоит, — вяло улыбнулась она.

«Что правда», — подумала она.

Лейси дождалась, пока все сотрудники отдела уйдут на обед, и, прихватив сумку, направилась к копиру. Сняв две фотокопии — одну для Джимми Ланди, другую для себя, — Лейси набрала номер ресторана Ланди.

Разговор состоялся короткий: Джимми Ланди согласился ее принять.

Был час пик, время вечерних представлений, все торопились кто в театр, а кто в ресторан, и поймать такси оказалось очень и очень сложно. Но Лейси повезло: неожиданно на противоположной стороне остановилось такси и вышел пассажир. Лейси быстро перебежала через дорогу и запрыгнула в машину, опередив кого-то на пару секунд. Назвала водителю адрес ресторана «Венеция» на Западной 56-й улице и, откинувшись на спинку, устало закрыла глаза. Только теперь она немного расслабилась, но по-прежнему прижимала сумку к себе. «С чего мне так нервничать? — подумала она. — Так и до паранойи недалеко».

Ресторан был полон: за столиками и в баре не оказалось ни одного свободного места. Лейси подошла к метрдотелю и представилась.

— Мисс Фаррелл, мистер Ланди примет вас в своем кабинете наверху, — сообщил он.

По телефону она сказала только, что Изабель нашла дневник Эмили, который просила передать Джимми Ланди.

Уже в кабинете, сидя напротив крепкого мужчины с задумчивыми глазами, Лейси поняла, как тяжел для него весь этот разговор, и говорить нужно без обиняков.

— Изабель взяла с меня обещание, что я передам дневник вам, — сказала она. — Еще она просила меня прочесть дневник самой. Даже не знаю, почему она так захотела. Ее слова: «Ему... покажите... где». Она хотела, чтобы я показала вам какое-то место в дневнике. Наверное, решила, что я пойму, о чем она говорит, и расскажу вам. Я просто выполняю ее просьбу. — Лейси раскрыла сумку и достала оттуда пачку бумаг.

Ланди бросил взгляд на бумаги и отвернулся.

Лейси понимала, что почерк дочери разбередил душевную рану. Ланди лишь раздраженно буркнул:

— Это копия.

— Оригинала с собой нет, утром я передала его в полицию.

Джимми вспылил:

— Об этом Изабель вас точно не просила.

Лейси встала.

— Мистер Ланди, у меня не оставалось выбора. Надеюсь, вы понимаете, что сокрытие улик до добра меня не доведет. И я уверена, что по окончании следствия оригинал отдадут вам. Пока же, боюсь, вам придется смириться с копией. — «Как и мне самой», — подумала она, покидая его кабинет.

Он к ней так и не повернулся.

* * *

Лейси вошла в квартиру и включила свет. Ее глазам предстал весь ужас вторжения и погрома. Выдвижные ящики разбросаны, распахнутые шкафы открывали глазу вывернутые наизнанку недра, диванные подушки раскиданы по всей комнате. Даже из холодильника все выпотрошили и бросили открытым. Лейси в изумлении и страхе смотрела на этот кошмар, потом взяла себя в руки, подошла к телефону и набрала номер управляющего. Тот бросился звонить 911, а Лейси позвонила детективу Слоуну.

Слоун приехал быстро — всего через несколько минут после вызванной бригады.

— Итак, вам известно, что именно они искали, — утвердительно произнес Слоун.

— Известно, — ответила она. — Дневник Эмили Ланди. Но его здесь нет. Оставила его на работе. Надеюсь, туда они не добрались.

В полицейской машине детектив Слоун зачитал Лейси ее права.

— Я всего лишь сдержала обещание, данное умирающей женщине, — запротестовала она. — Она попросила меня прочесть дневник и передать его отцу Эмили Ланди, что я и сделала. Сегодня вечером я отвезла ему копию этого дневника.

Машина подъехала к зданию, Слоун поднялся вместе с Лейси. Они прошли в кабинет, Лейси достала из стола конверт с дневником. Слоун снял зажим и взял несколько страниц, внимательно изучил их и посмотрел на Лейси:

— Вы точно ничего не припрятали? Это все, что есть?

— Это все, что лежало рядом с Изабель, когда она умерла, — ответила Лейси, надеясь, что он не станет на нее давить. С одной стороны, она сказала правду, но с другой... Ее копия дневника осталась лежать в запертом ящике стола.

— Что ж, пожалуй, нам следует проехать в участок, мисс Фаррелл. Кажется, нам есть о чем поговорить.

— Как же моя квартира? — возразила она. — Мне нужно привести ее в порядок. — "Бред какой-то, — пронеслось в ее голове. — Вероятно, Изабель убили только из-за дневника Эмили. Окажись я вечером дома, могли убить и меня, а я думаю только, как в квартире порядок навести". Боль в голове усиливалась. Шел одиннадцатый час вечера, а у нее во рту и маковой росинки не было.

— Подождет ваша квартира, — особо не церемонясь, бросил Слоун. — Сейчас нам нужно прокрутить все заново.

Но в полицейском участке он все же сперва отправил детектива Марса за сандвичем и чашкой кофе для Лейси и только потом завел разговор.

— Ну что, мисс Фаррелл, давайте вспомним все с самого начала, — сказал он.

«Каждый раз одно и то же», — подумала Лейси, качая головой. Встречалась ли она когда-нибудь с Эмили Ланди? Разве не странно выглядит тот факт, что сначала Изабель Уоринг знакомится с Лейси в лифте, а спустя несколько месяцев звонит, чтобы поручить продажу квартиры именно ей? Как часто она встречалась с Изабель Уоринг в последнее время? За обедом? Ужином? На вечерних посиделках?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Притворись, что не видишь ее"

Книги похожие на "Притворись, что не видишь ее" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Кларк

Мэри Кларк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Кларк - Притворись, что не видишь ее"

Отзывы читателей о книге "Притворись, что не видишь ее", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.