» » » » Валерий Дудаков - Sapphire Princess


Авторские права

Валерий Дудаков - Sapphire Princess

Здесь можно купить и скачать "Валерий Дудаков - Sapphire Princess" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство ЛитагентПробел-20002cfcdc25-6757-11e5-b6ff-002590591ed2, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валерий Дудаков - Sapphire Princess
Рейтинг:
Название:
Sapphire Princess
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
978-5-98604-560-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Sapphire Princess"

Описание и краткое содержание "Sapphire Princess" читать бесплатно онлайн.



«И скроен ты ладно

и сшит по лекалу «Принцесс»,

В сапфировом море

янтарное солнце сверкает,

Когда же на палубы снова взойдём,

кто же знает?

Но тесен ведь мир и, наверное, полон чудес».






Считалочка

Если море смыкается с небом –
Куда бежать небесному псу,
Ни дома нет, ни покоя –
Решенье приходит простое –
В море нырнуть, в небо вспорхнуть,
К птицам прибиться, весь день веселиться,
Питаться нектаром чудесным
Дождей и туманов небесных,
С рассветами вставать, с закатами спать,
Сны разбирать потихоньку,
Крылами взмахнуть легонько –
Господи, слава твоя,
Ну как же чудесна земля.
Чур, чур, восемь дур
Нам устроят перекур,
А в ладони-плошки
Мы возьмём гармошки,
Славну песню заведём,
Мы про море пропоём,
Мы про небо пропоём,
Пусть побрызжет в нас дождём.
Летели две птицы-гаечки,
Горланили птички баечки,
Про «Сапфир Принцесс» круиз
С ярка солнца прямо вниз.
Малайцы, китайцы и европейцы-зайцы,
Прыгайте по палубам, черти загорелые,
Тонкие и толстые, стройные, дебелые.
Ваш кораблик-дурачок
Всем подарит сладкий сок,
В гости к капитану
Не входите спьяну.

23/03/2016 Южно-Китайское море

«Принцесс Сапфир»

Вечерние огни в открытом море –
Вы словно маяки,
Не оскорблю вас рифмой «огоньки»,
Иль рифмой пошлой «на просторе»,
Плывёт корабль отменных чистых линий,
Разносится игривая волна,
«Плывёт корабль» и именем Феллини
Вся память с ним полна, погружена.
Изящество и стать приумноженья,
Корма и нос, флагштоки, выкрест рей,
Вперёд корабль, силы не жалей,
Неси своё ты тело белой стати,
И, кстати, ватерлиний синий цвет,
Сливающийся с морем, вот мы, нате,
Утюжим волны, лучше судна нет.
«Принцесс Сапфир»,
        блести в волнах сапфиром,
Тесни пространство, благо мощь дана,
В потоки моря ты погружена,
Таинственно гудят твои машины,
Спокоен в трюмах опытный народ,
Иди, плыви, дерзай – вперёд-вперёд,
В порты Тайланда, к берегам Кореи,
К китайским водам, где гудит народ,
Считая сам себя на миллиарды,
Лети, корабль, дерзай, лети вперёд.
На палубах играют в карты, нарды,
Таинственные игры разных стран,
Ты вестником иным державам стань,
Не дрогнем мы, не посрамим Россию,
Пусть палубы усталые дрожат.
Здесь вежливый народ, ни сват, ни брат,
Но каждый склонен подойти с поклоном
И с вежливым вниманьем: «Всё ол райт?»
Всех сблизил интернет и мегабайт,
Страсть путешествий, солнца верный выбор,
Все веселы, и кто бы то там ни был,
Готов друг другу руку протянуть.
Далёк и многодневен этот путь,
Вперёд, дерзай, вдыхай величье мира,
И ради моря – древнего кумира
Всех прохиндеев, пьяниц, мудрецов,
Заздравицу поднимем в эту ночь
«Столичной», виски, ромом и шартрезом.
Пусть горизонт настойчиво прорежет
Все тонкости стихий поверх земли,
Где столько миль проплыть вперёд смогли.

23/03/2016 Воды Южно-Китайского моря

Ночной не молкнет диалог

Они мерещатся,
         иль, может быть, реальность?
Ты говоришь, что ангелы летают по ночам,
Храня от бед заснувших и уставших,
Я этому не верю. Дух изгнанья, ставший,
Как вечный жид, скитальцем, бродит там.
Хотя, быть может, говорю банальность.

Ночные тени,
         что по небу проплывут скользя,
Мне в снах являются тревожными. В ладах
Они не могут быть с собой и окруженьем,
Мне представляется: их каждое движенье
Есть зов с немолчной просьбой на устах,
Унять тоску, коль успокоить их нельзя.

Возможно, это есть совсем
         не христианский взгляд,
От ценностей далёкий
         истинных и православных,
Не мне судить об этом, тема не моя,
Но рассуждая об основах часто бытия,
В стихах иль в прозе,
         обозначу вскользь я главных
Виновников волнений, что мне душу бередят.

Ночь на исходе, плавно движется корабль,
Вдали огни повисли цепью горизонта,
Ты спишь, я полон нежности к тебе.
Дай Бог, чтобы в твоей мне дорогой судьбе
Ты в этом плаванье увидела резон,
Чуть отдохнуть душой,
         молясь за ближних или слабых.

24/03/2016 Ночь в Южно-Китайском море

Серебристый рассвет

Всклокоченных и тёмных облаков
Зависла рать, на птиц больших похожих,
На горизонте с каждым часом строже
Прочерчивалась линия огня.
Мани меня вся даль без берегов,
Корабль затерянный, что силуэтом мрачным
Сребристый тон морской
                              контрастно оттенял.
Морская жизнь походна, бивуачна,
Невидимый художник смело снял
Прозрачной кисеи завесу с неба,
Широкой акварельной кистью прописал
Рассвет. Что Тёрнер,
                          Айвазовский наш, Буден?
Возможно, ни один из них здесь не был,
Поклонники стихий, вы гладь морскую
На кончике пера и кисти выводили тонко,
И неба слышала в рассвете перепонка
Неясный гул, невидимую истину простую.

24/03/2016 Южно-Китайское море

Пора остограммиться

Палящей жары раскалённое солнце
Ни птицы, ни звука, вокруг тишина,
Скажите, какая же это страна?
Малайцы, корейцы, китайцы, японцы,
Содом и Гоморра, привет кораблю,
По доллару скинемся, иль по рублю,
Отпраздновать, впрочем, еда даровая,
А выпивка? Это пока я не знаю,
Но чтобы сегодня её раздобыть,
Придётся, мне кажется, всё ж заплатить.
Стограммить с утра? Фу, невежливо как-то,
Ведь всё ж джентльмены рождаются с тактом,
Уж коль надираться, то к вечеру надо,
А, впрочем, для выпивки нету преграды.
И пьян капитан, в стельку пьяна команда,
И косит корабль, пассажиры косые,
А, может, быть зайцы? Косые квартиры,
Точнее кабинки и косит штурвал,
Ну кто невидалицы сей не видал?
Палит раскалённая солнцем жара,
Ну что ж, остограммимся? Видно, пора!

24/03/2016 Южно-Китайское море

Наш путь

Кружился горизонт под взглядом,
Дугой взошёл,
Всё было далеко и рядом,
Плетя узор,
Как птица перья распустила,
Цепь облаков,
За милей следовала миля
Твоих шагов.
Неспешно рокотом машины
Он плыл вперёд,
Маршрутом вычурным и длинным,
Как пароход,
«Принцесс Сапфир»
                   вскружил полмира –
На то сапфир,
Иного не было кумира –
Безбрежен мир,
А мили цокали копытом,
Ста колесниц.
Перед твоим паду я ликом,
Твоих десниц,
Твоих божниц и пагод чудных
Я верный раб,
Скажи, зачем я и откуда –
Я буду рад.
Таиланд, Япония, Корея,
Сайгон, Пекин,
И с каждой милей всё чуднее,
Какой экстрим,
И коль дано такое счастье,
А выбор прост,
Пускай минуют все напасти,
В Великий пост.
Корабль проходит море клином,
Наш путь длинней,
И только отраженной синью
Игра теней.

24/03/2016 Южно-Китайское море

Приди

 (по Брюсову)

Я поэтических коллизий
Большой знаток,
И цепь стихов, шутя нанижу
На свой флагшток.

Что рифмы – сладкие созвучья,
Что дробный ритм,
Не жду судьбы благополучья,
Не я один.

Нас много может или мало,
Людей мечты,
Но мудрых сложных, небывалых –
Пойди сочти.

Имён мне всех не перечислить,
Но есть одно,
Кто нужный здесь, кто будет лишним,
Познать дано.

Я тайну эту не открою,
Ношу в себе,
И коли сам чего-то стою,
Скажи, ты где?

Тебя зову во снах и в яви,
Приди, приди,
Мир без тебя мне будет малым,
Не жди, люби.

24/03/2016 Южно-Китайское море

Одинокой чайке

Одинокая чайка на глади морской,
Ты устала, а, может, теряешь покой?
Неслучайно ты здесь одинока,
Море плещется, небо высоко.
Кто тебя утомил, может, ранил крыло?
Может, в жизни на море тебе не везло?
Может, ястреб усталый гонялся во зле?
Может, жить надоело на этой земле?
Что морские глубины – стихия не та,
Днём сияние солнца, а в ночь – чернота,
Ты же белая птица, узнай ты, поди,
Сколько миль для полёта ещё впереди.
Посмелее взмахнёшь ты подбитым крылом,
Нет для чаек покоя, есть птичий закон,
Я бы руки простёр, я бы обнял тебя,
Только коротки руки, и прыгнуть нельзя.
За бортом уходящая круглая даль,
Не могу я помочь, хоть тебя очень жаль,
Ты лети, провожу только взглядом полёт,
Пусть в полёте и в жизни тебе повезёт.

25/03/2016 Южно-Китайское море близ Таиланда

Поездка в Бангкок

Это ног суета, это рук суета,
И хватательных масса движений,
Сколько село людей, столько мнений,
И общений людских теснота.
Потных рук, красных губ,
                  влажных взглядов,
Всё улажено, сядьте же рядом,
А других лягушачье такси
Без экскурсий в Бангкок увези –
С жёлтым верхом и брюшком зелёным,
Доставляй ты к дворцам незнакомым,
Будем тупо мы ступы
                  осматривать взглядом,
И в небо смотрящих гигантов,
Посмотрите скорей на «атлантов».
В тесной связке, что в пляске,
Закатывать глазки,
И пугать проходящих прохожих
Злой, надутой и крашеной рожей.
И пусть в королевском дворце
Кощей Бессмертный, иголка в яйце,
Быки златорогие, черти безрогие,
И взглядом, наполненным лаской,
Пугают страшнеющей маской,
С улыбкой и лестью гигантские бестии,
А рядом парадом слоны и бегемотики,
Давно надорвали животики,
И бродят тамильские тигры,
Играют с девицами в игры.
Вот девица под окном в золотом уборе,
Что-то пишет вечерком ручкой на заборе.
Аты-баты шли солдаты,
Кто-то дунул, кто-то плюнул,
Вдруг заплаты –
Бегите, реставраторы, скорей,
Исправьте повреждения
                  с отчаянным умением
На фресках галерей,
Где взвихрившийся бедлам
Мир разделит пополам,
Может, это Далай-лама
Сочинил здесь Рамаяну,
Где красивые девицы,
Львы и тигры, демон злой,
Сочините небылицу
Про Бангкок, всех будд столицу,
Город призраков и клонов,
Кормит восемь миллионов,
Страхолюдные дома,
Все в решётках, как тюрьма,
С тараканьей грязной жизнью.
Есть другая сторона –
Небоскрёбы, небоскрёбы,
Всем завидно было чтобы,
Но откуда не вылазь,
Вылезает всюду грязь.
К вечеру ударит гонг,
Засыпает в ночь Бангкок,
И долго в горле
                    вкус горящих благовоний,

Конец ознакомительного фрагмента.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Sapphire Princess"

Книги похожие на "Sapphire Princess" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерий Дудаков

Валерий Дудаков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерий Дудаков - Sapphire Princess"

Отзывы читателей о книге "Sapphire Princess", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.