» » » » Софи Кинселла - Шопоголик и брачные узы


Авторские права

Софи Кинселла - Шопоголик и брачные узы

Здесь можно купить и скачать "Софи Кинселла - Шопоголик и брачные узы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Фантом Пресс, год 2004. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Софи Кинселла - Шопоголик и брачные узы
Рейтинг:
Название:
Шопоголик и брачные узы
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
5-8647I-356-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шопоголик и брачные узы"

Описание и краткое содержание "Шопоголик и брачные узы" читать бесплатно онлайн.



Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца. Любая другая была бы на седьмом небе от счастья, но только не Бекки, ибо у нее все не как у людей. Свадеб наметилось целых две — в одно и то же время, с одними и теми же гостями, но на разных континентах: в Лондоне у папы с мамой и в Нью-Йорке, где будущая свекровь устраивает грандиозное свадебное шоу. Что выбрать: родительскую любовь или волшебную сказку? Бекки не в силах сказать «нет» ни одному варианту, а потому выбирает излюбленную тактику — прячет голову в песок. Свадебные планы пухнут на глазах, вместе с дикими счетами из банков, а Бекки лечится любимым средством: ходит по магазинам…

Третья книга комической саги о женщинах и магазинах радует не меньше первых двух своими оптимизмом и отличным юмором. Чрезвычайно духоподъемная книга.






Конечно, в Оксшотте и Эштеде неплохие продуктовые лавки, но вряд ли там разбираются в кедровых орешках. (Я и сама, если честно, не разбираюсь. Но мне-то и не надо.)

И возможно, Элинор права и в другом: наверняка мама будет только признательна, если ее избавят от утомительных хлопот. Ну да. Вдруг это для нее непосильный груз и она уже сама не рада, что взвалила его на свои плечи? А если мы поженимся в «Плазе», ей и делать ничего не понадобится — только прийти на праздник. К тому же маме с папой не придется тратиться… То есть для них же лучше!

И вот на обратном пути в «Берниз» я извлекаю свой мобильник и набираю номер моих родителей. Мама снимает трубку, слышится финальная мелодия из «Криминального часа» [10], и внезапно меня охватывает тоска по дому. Представляю себе, как мама и папа сидят там, за опущенными шторами, и уютно мерцает огонь в газовом камине.

— Привет, мам!

— Бекки! — восклицает мама. — Как я рада, что ты позвонила! Я пыталась тебе переслать по факсу меню из службы доставки, но у тебя аппарат не работает. Папа спрашивает, давно ли ты проверяла картридж,

— Я… не помню. Мама, послушай…

— И знаешь что? Знакомый невестки Дженис работает в фирме, делающей надписи на воздушных шариках! Она говорит, если мы закажем двести шариков или больше, то гелием их наполнят бесплатно!

— Круто! Послушай, я тут прикинула насчет свадьбы…

Что это я вдруг разнервничалась?

— Да-да? Грэхем, сделай телевизор потише.

— Мне пришло в голову… Так, лишь вариант… У меня вырывается пронзительный смешок. Что мы с Люком могли бы пожениться в Америке!

— В Америке? — Долгая пауза. — Что значит — в Америке?

— Это просто предположение! Знаешь, раз уж мы с Люком здесь поселились…

— Вы живете там всего год, Бекки! — Мама шокирована. — Твой дом здесь!

— Ну да… Но я подумала… — мямлю я.

В глубине души я надеялась, что мама воскликнет: «Замечательная идея!» — и дело в шляпе.

— Как же мы организуем свадьбу в Америке?

— Э-э… Может, устроим ее в… в большом отеле?

— В отеле? — Похоже, мама решила, что я сбрендила.

— И Элинор помогла бы… — Я с трудом подбираю слова. — Я уверена, она посодействует.., понимаешь, если окажется слишком дорого…

На другом конце провода резко втягивают воздух, и я зажмуриваюсь. Черт меня дернул помянуть Элинор!

— Ну что ж. Спасибо, мы обойдемся без ее содействия. Мы прекрасно можем справиться сами. Это идея Элинор — насчет отеля? Она что, полагает, что нам хорошую свадьбу организовать не под силу?

— Нет! — поспешно говорю я. — Это так… пустяки! Я только…

— Папа говорит — если она такая мастерица по отелям, пусть и останавливается там, а не у нас.

Великолепно. Я все окончательно испортила.

— Слушай, мам… забудь. Это была глупая мысль. — Я тру щеки. — Так как продвигается дело?

Мы болтаем еще несколько минут, я выслушиваю рассказ о милом сотруднике из компании, продающей шатры, и про то, какие там разумные расценки, и про то, что сынишка этого сотрудника учился в одной школе с кузеном Алексом — разве не тесен мир? К концу разговора мама полностью успокаивается, и злополучная тема американских отелей забыта.

Я прощаюсь, отключаю телефон и с шумом выдыхаю. Правильно. Решено. Надо позвонить Элинор и все сказать ей. Ни к чему ходить вокруг да около.

Я снова включаю мобильник, набираю две цифры — и останавливаюсь.

С другой стороны — а стоит ли копья ломать?

В смысле — мало ли что. Вдруг мама с папой вечером все обсудят и передумают? Может, приедут, чтобы самим посмотреть. А когда собственными глазами увидят бальный зал… представят, какое это будет волшебное зрелище… какое роскошное… какое ослепительное…

О господи. Я не в силах с этим распрощаться. Пока еще нет.


Когда я добираюсь до дома, Люк с мрачным видом сидит за столом над какими-то бумагами.

— Ты сегодня рано! — радостно говорю я.

— Надо заняться кое-какими документами, — отвечает Люк. — Надеялся обрести здесь мир и покой.

— Хорошо.

Подойдя ближе, я обнаруживаю, что все бумаги озаглавлены «Фонд Элинор Шерман». Открываю рот, чтобы высказаться, — и закрываю.

— Итак, — Люк с легкой улыбкой поднимает на меня глаза, — что ты думаешь о «Плазе»?

— Выходит, ты знал? — Я потрясенно смотрю на него.

— Да. Конечно, знал. Я бы тоже пришел, если бы не деловой ланч.

— Но, Люк… — Только бы не переиграть. — Ты же помнишь, что моя мама готовит свадьбу в Англии.

— Времени прошло совсем мало, верно?

— Ты не должен был просто так устраивать эту встречу!

— Мама думала, что это будет для тебя сюрпризом. И я так думал.

— Это было как снег на голову! — резко парирую я, и Люк озадаченно смотрит на меня.

— Тебе не понравился «Плаза»? Я думал, ты будешь ошеломлена!

— Конечно, мне там очень понравилось. Дело в другом.

— Я знаю, что тебе всегда хотелось торжественную, великолепную свадьбу. И когда мама предложила устроить все в «Плазе», это был настоящий подарок. Должен признаться, это моя идея с сюрпризом. Я думал, ты придешь в восторг.

Люк выглядит поникшим, и меня мгновенно охватывает чувство вины. Мне и в голову не приходило, что он участвует в этой затее.

— Люк, я и вправду в восторге! Просто… боюсь, маму не обрадует то, что мы с тобой поженимся в Америке.

— А уговорить ее ты не можешь?

— Это не так просто. Твоя мать держалась чересчур надменно, сам знаешь…

— Надменно? Она же хочет устроить нам чудесную свадьбу!

— Если бы она захотела, то могла бы устроить чудесную свадьбу в Англии, — замечаю я. — Или помогла бы маме и папе — тогда чудесную свадьбу они устроили бы все вместе! А она вместо этого обзывает их садик «деревенским захолустьем»! — Стоит мне вспомнить пренебрежительный тон Элинор, как негодование разгорается с новой силой.

— Уверен, что она и в мыслях не держала…

— Только потому, что это не в центре Нью-Йорка! Да что она об этом знает!

— Прекрасно, — отрезает Люк. — Ты свое мнение высказала. Тебе такая свадьба не нужна. Но, если хочешь знать мою точку зрения, мама проявила неимоверную щедрость. Предложила оплатить свадьбу в «Плазе» и к тому же организовала роскошный вечер для празднования помолвки…

— Кто тебе сказал, что я горю желанием праздновать помолвку? — Ой! Опять не успела прикусить язык.

— Не находишь, что это грубовато?

— А может, мне нет дела до всей этой мишуры и блеска и… до всей материальной стороны! Может, моя семья мне дороже! И традиции… и честь! Ты же знаешь, Люк, мы так ненадолго на этой планете…

— Довольно! — раздраженно кричит Люк. — Твоя взяла! Если с этим такие проблемы — забыли! Не хочешь приходить на праздник по случаю помолвки — не приходи, а жениться будем в Оксшотте. Счастлива?

— Но… — Я умолкаю и тру нос.

Конечно, как только Люк произнес эти слова, я начинаю склоняться в другую сторону. Ведь, если вдуматься, предложение просто изумительное. А если мне удастся как-нибудь переубедить папу с мамой, может, это и впрямь станет самой фантастической порой в нашей жизни.

— Вопрос не в том, чтобы жениться непременно в Оксшотте, — говорю я наконец. — Надо… надо принять правильное решение. Ты же сам предлагал не терять головы…

Выражение лица Люка смягчается, и он встает.

— Знаю. — Он вздыхает. — Бекки, прости.

— И ты меня прости, — бормочу я.

— Это же просто нелепо. — Люк обнимает меня и целует в лоб. — Все, чего я хотел, — это подарить тебе свадьбу твоей мечты. Если ты и в самом деле не хочешь свадьбы в «Плазе» — конечно, этого не будет.

— А твоя мать?

— Мы просто объясним ей, как ты к этому относишься. — Несколько мгновений Люк смотрит на меня. — Бекки, для меня не имеет значения, где мы поженимся. И мне все равно, будут у нас розовые цветы или голубые. Для меня главное, чтобы ты вышла за меня и чтобы весь мир об этом узнал.

Голос у него такой уверенный, такой ровный, что к горлу внезапно подкатывает комок.

— Для меня тоже главное только это, — произношу я, сглотнув. — Самое-самое главное.

— Хорошо. Так давай договоримся. Ты вольна сама принимать решения. Только дай мне знать, где объявиться, — и я объявлюсь.

— По рукам. Обещаю дать тебе как минимум сорок восемь часов на подготовку.

— Хватит и двадцати четырех. — Люк снова целует меня, а потом указывает на буфет: — Кстати, первый подарок к помолвке.

Я заглядываю туда — и открываю рот. Синяя, как яйцо малиновки, коробочка, перевязанная белой лентой. «Тиффани»!

— Можно открыть?

— Вперед!

Вне себя от возбуждения, я развязываю ленточку, открываю коробку — и обнаруживаю стеклянную голубую чашу, покоящуюся в папиросной бумаге, и карточку, гласящую: «С наилучшими пожеланиями от Марти и Элисон Гербер».

— Вот это да! Какая красота! Кто эти Герберы?

— Не знаю. Мамины друзья, наверное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шопоголик и брачные узы"

Книги похожие на "Шопоголик и брачные узы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Софи Кинселла

Софи Кинселла - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Софи Кинселла - Шопоголик и брачные узы"

Отзывы читателей о книге "Шопоголик и брачные узы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.