» » » » Вячеслав Перелыгин - Путешествие в Лостгард. В Центре Миров


Авторские права

Вячеслав Перелыгин - Путешествие в Лостгард. В Центре Миров

Здесь можно купить и скачать "Вячеслав Перелыгин - Путешествие в Лостгард. В Центре Миров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Путешествие в Лостгард. В Центре Миров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие в Лостгард. В Центре Миров"

Описание и краткое содержание "Путешествие в Лостгард. В Центре Миров" читать бесплатно онлайн.



Это первая книга трилогии. В следующих частях наши герои едва не погубят мир, спасая Лию, погрузив обширную часть Лостгарда в ледниковый период и поставив его под угрозу уничтожения, а также встретятся с Создателями Врат, которые создали этот мир таким, какой он есть, чтобы выяснить причины их пришествия спустя многие сотни лет исчезновения. Приятного прочтения! http://lostgard.ru






– А откуда у тебя за сутки моего отсутствия появилось столько учеников?

– По всей видимости, мой друг, твоя идея приносит плоды. После помилования, за ними практически следом пришли ещё несколько десятков человек с немалым рвением также вступить в новый Круг. Признаться, это даже вдохновляет. – взял слово Уриэль и улыбнулся, чего от него можно было редко увидеть.

– Алекс, а теперь ты, если сможешь, объясни, что произошло с Титаном? И что вообще случилось, от чего он замертво рухнул, потому что у меня произошедшее не поддаётся логическому объяснению. – спросил Грей.

– Грей, господин Уриэль, приходите одни, в полночь, в техблок. Вы сами всё увидите.

– Да будет так. – согласился инквизитор. – Тем более, что сейчас у нас много других дел. – тем временем, пока мы беседовали, к нам подошёл король.

– Оставьте нас. – сказал он моим собеседникам и они, поклонившись, ушли к людям, которые продолжали разглядывать труп Титана. – Пройдёмся? – спросил он, но вопрос был скорее риторическим, и я молча пошёл с ним вдоль площади, подальше от толпы. – Это ведь ты наш новый пилот Охотника на Ведьм? Алекс, да?

– Да, мой король, это так. – подтвердил я, не зная, как общаются здесь со столь важными людьми.

– Твои действия вызывают сильное впечатление, Алекс. Всего за полтора, с небольшим, месяца: быстрое обучение, выгодная идея, подкинутая старшему инквизитору, успешное спасение нашей крепости – всё это вызывает в моём лице и в лице всего нашего народа благодарность тебе, Алекс. Твой учитель Доргрей может по праву гордиться тобой. – во время его монолога я шёл молча, лишь удивляясь о его осведомлённости во всех делах, происходящих в крепости. А он, тем временем, продолжал. – Насчёт последнего. Нашему спасению мы ведь обязаны не одному тебе…

– Господин, я… – я был сбит с толку. «Он всё видел, как мне объяснить дружбу с зверолюдом»…

– Не переживай. – успокоил меня король. – Если знаешь что-то об этом, можешь рассказать. За свои годы жизни я очень многое повидал, поверь. Меня трудно удивить. – сказал он голосом, словно говорил с сыном.

– Даже не знаю, как вам сказать… После того, как я отвлёк Титана на себя, со вспышкой молнии появился… Зверолюд… – после сказанного я на секунду умолк, пытаясь определить реакцию короля на мои слова, но он даже бровью не повёл, и всё также заинтересованно ждал продолжения рассказа. Я не заставил его ждать. – Это он убил демона и спас нас всех.

– Ты его знаешь? – на удивление, он продолжал говорить ровно, словно в отличии от остальных, для него это было в порядке вещей.

– Да. Он был моим заданием, до возвращения в крепость.

– Я в курсе насчёт задания. – слегка улыбнулся он. Но это была больше улыбка не от доброты душевной, а от моего неподдельного удивления его знаний. – Почему ты его не убил, как было приказано?

– В ходе дела выяснилось, что в уничтожении каравана был виноват не он, а демон-одиночка, который охотился в тех лесах. Мы познакомились с Торвальдом ещё сидя в камере, и я не мог убить невиновного, к тому же сохранившего рассудок после слияния, пусть и зверолюда. – сказал я и тут же смолк.

– Хоть и скажу в полголоса, но ты правильно поступил, что сохранил ему жизнь. Тем более, в свете недавних обстоятельств. – король кивнул в сторону бездыханного тела Титана. – А где он сейчас?

– Вероятно, погиб, ваше величество. После того, как их двоих окутало синее облако, я больше его не видел.

– А почему Охотник не остался, а убежал, да ещё так быстро?

– Титан серьёзно повредил его. Наверняка он ушёл на ремонт. Я надеюсь, в техблоке его платформу не разрушили. – пытался отбрехаться я.

– А он ничего с собой не забрал с тела Титана? – слегка прищурившись, спросил он меня.

– Навряд ли. Он высадил меня и ушёл в техблок.

– Ты уверен в этом?

– Да, уверен, король. – я до последнего врал в глаза ему, что уже кошки заскреблись в душе.

– Ладно. Наверное, ты прав, главное ведь сейчас не это. – Родерик улыбнулся и положил руку мне на плечо. – Мы отбили их нападение. Это победа, юный Алекс, и раз зверолюд не выжил, значит, ты её виновник! Жаль, отпраздновать это нет времени. Нужно заняться восстановлением крепости. Вот и посмотрим, насколько наши молодые маги эффективны в мирное время – с ними мы должны быстрее справиться с предстоящей работой. Но помни, что люди Мидрана тебе благодарны, ибо хоть здесь и живут далеко не все, но именно отсюда идут и перераспределяют все поставки продовольствия и оружия в наши деревни и заставы.

– Я почту это за честь, король. – ответил я и поклонился. – С вашего позволения я удалюсь в технический блок. Необходимо привести себя в порядок и подсчитать ущерб, нанесённый по всей пещере, включая арену.

– Не стану тебя задерживать. Можешь быть свободен, Алекс. – сказал он. – Последний вопрос. Ты точно уверен, что не видел зверолюда? – спросил он, уже уходя.

– Уверен, ваше величество. – ответил я, слегка помедлив.

– Тогда на том наш разговор окончен. – бросил он через плечо и пошёл к людям.

Я не стал ждать и отправился в техблок, но уже около входа в паутину переулков, меня догнал Грей.

– Алекс, как там Ранлог? – спросил он встревожено.

– Ему сильно досталось. Титан даже на мгновение вывел его из строя, что я считал невозможным. Но мы же его отремонтируем, как и обычно. – заверил я его. – Если на ноги встать смог, значит, дело за малым.

– И то верно. – согласился Грей.

– Приходи с Уриэлем ночью. Он будет рад тебя видеть. Сейчас займись лучше своими учениками, а мне выдели пару техников для ремонта Ранлога. Основное до ночи на нём постараемся восстановить.

– Ладно. – сказал Грей и подозвал двух крепких ребят в форме техников. – это мои любимцы среди нашей банды. Они уже много раз восстанавливали Охотника и знают всё его устройство. С ними будет легче.

– Удачи, друг. – пожав друг другу руки, он ушёл к своим ученикам, а я с парнями зашагал в сторону грузового лифта, на котором мы с Ранлогом и поднялись на поверхность. К сожалению, из них только этот и остался в рабочем состоянии.

Спустившись в подземелья, мы пошли к входу в ангар. Там вовсю уже старался Ранлог. Он отпер массивную гермодверь в тоннели и обратно загибал выгнутые взрывом куски металла.

– Уже нашёл, чем себя занять? Поберёг бы хоть Охотника, ему и так досталось. – сказал я Ранлогу.

– А чем ещё заниматься в ваше отсутствие, сударь? – съязвил он в привычной для него манере. – Привёл ангар более или менее в порядок, разгрёб обломки техники, стаскал все тела в кучу под вытяжку и поджёг. Сейчас надо хоть как-то вход восстановить, чтоб никто не пролез из пещер к нам. Лучше бы помог, а не языком чесал.

– Тебе Аран с Эдом помогут. Как Тор?

– Слушай, я больше спец по части разрушений. В медицине и первой помощи я полный ноль, но вроде он живой, только без сознания. Я его отнёс в комнату Грея, как ты и сказал, и положил его на кровать. Будем надеяться, что очнётся. У меня к тебе встречный вопрос: как Грей? С ним-то всё в порядке? – взволнованно спросил он.

– Он с Уриэлем придёт ночью сюда и будет рад тебя видеть не меньше, чем ты его. – ответил я, усмехнувшись на последней части фразы.

– Ладно, парни. Принесите мне сварочный аппарат, дыру заварить. И включите ещё одну вытяжку, а то вонь усилилась. – раздал команды Ранлог, и они тут же принялись за работу.

А я тем временем направился в комнату, где лежал Торвальд. Кодовый замок на сетчатку глаза был выломан, и дверь открылась, как только я подошёл к ней. Комната у него была оборудована, прямо сказать, как центр управления: повсюду было множество кнопок и рычагов, кухне было отведено совсем мало места, а напротив шикарной кровати стоял большой стол с множеством мониторов, которые должны были высвечивать камеры по всему техблоку. Тор лежал на кровати неподвижно и практически бездыханно. Я запер дверь изнутри и пошёл искать в аптечке хоть какие-нибудь лекарства, но нашёл внутри лишь кипу листков с непонятными словами на них. Оставалось лишь дождаться Грея и инквизитора, и я, найдя в холодильнике немного еды, уселся наблюдать за состоянием Тора и ждать гостей…

Как по расписанию, ровно в полночь в дверь постучались. Открыв дверь, я увидел на пороге старшего инквизитора Уриэля.

– Я ждал вас, инквизитор. – сказал я ему и протянул руку. – А где Грей?

– Сейчас он с детищем своим находится. Сказал, что подойдёт чуть позже. – ответил Уриэль и пожал мне руку в знак приветствия.

– Я догадывался, что он не удержится от искушения поболтать с ним. – с улыбкой сказал я.

– Итак, что же ты хотел нам показать, друг мой? – спросил он. Я указал ему на кровать, где по-прежнему без сознания лежал Тор. Инквизитор подошёл поближе, чтобы рассмотреть его, и ужаснулся. – Храни нас Создатель, как это понимать? – возмутился Уриэль. К этому моменту подбежал Грей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие в Лостгард. В Центре Миров"

Книги похожие на "Путешествие в Лостгард. В Центре Миров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Перелыгин

Вячеслав Перелыгин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Перелыгин - Путешествие в Лостгард. В Центре Миров"

Отзывы читателей о книге "Путешествие в Лостгард. В Центре Миров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.