Валери Кинг - Опасное пари

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасное пари"
Описание и краткое содержание "Опасное пари" читать бесплатно онлайн.
Юная леди Элли Дирборн — существо необычное: она много времени проводит за карточным столом, азартно и легкомысленно заключает всевозможные пари… Но она доверчива и простодушна, ее игры — не всерьез. И, заключая очередное пари, она не думает о том, что есть люди, способные на обман и преступление ради достижения своих целей.
Чтобы выиграть пари, она садится за партию в пикет с высокомерным лордом Равенвортом. Эта игра должна решить ее судьбу…
Видя, как падают на пол одно за другим перепачканные полотенца, Элли едва не потеряла сознание: она никогда еще не видела столько крови.
Склонившись к Джорджу, она принялась шептать ему на ухо, что все будет хорошо, что он непременно поправится и они еще съездят домой, прогуляются по садам фермера Смита и вспомнят свои детские забавы. При этом Элли старалась не смотреть на сосредоточенное лицо Равенворта и особенно на его руки, которые что-то делали с телом ее кузена. Она страшно боялась снова потерять сознание и спасала себя этой бессвязной болтовней, прекрасно понимая, что Джордж не слышит ее.
Вскоре явился доктор и без промедления занялся Джорджем. Хозяин гостиницы принялся помогать ему, а оставшийся без дела Равенворт счел за лучшее увести Элли в соседнюю комнату. Там он усадил ее на диван и сам сел рядом. Элли крепко прижалась к плечу Равенворта и тихонько заплакала, с тревогой ожидая той минуты, когда из гостиной выйдет врач.
Наконец он появился — усталый, но спокойный.
— Раненый потерял много крови, но я думаю, что это не опасно. Ничего, поправится. Хорошее питание, сон — и через пару недель он встанет на ноги. Ну и, конечно, забота. Она ему сейчас нужнее всего. Вы Элли? Ваш кузен пришел в сознание и хочет говорить с вами. Постарайтесь только не волновать его слишком сильно.
Увидев Элли, Джордж слабо пошевелился на подушках и прошептал:
— Крессинг хотел убить Равенворта…
— Я знаю, — ответила Элли. — Ты спас его. Это был очень смелый поступок.
Она легонько пожала руку Джорджу, и на губах у него появилась тень улыбки.
— Мне так жаль! Я столько глупостей натворил. Эти долги… И Хэмпстед! — Его глаза лихорадочно заблестели. — Вы нашли письмо?
Элли обернулась к стоящему возле постели виконту и, нахмурив брови, коротко рассказала ему о том, к чему вынудил ее кузена Крессинг. Виконт поморщился и, не говоря ни слова, отправился в комнату, где находился барон.
Джордж прикрыл глаза. Дыхание его было слабым, но ровным. Элли наклонилась к нему и сказала:
— Не волнуйся, Джордж. Я помогу тебе расплатиться с долгами.
Пальцы Джорджа дрогнули, он попытался пожать руку Элли и чуть слышно прошептал:
— Я навсегда оставлю игру, Элли. Навсегда. Обещаю тебе.
Элли хотела сказать кузену о том, как вырос он в ее глазах за последние несколько часов, но в это время вернулся Равенворт. В руках у него была табакерка Крессинга.
Элли вопросительно посмотрела на виконта, а тот, усмехнувшись, перевернул табакерку тыльной стороной вверх и осторожно поддел ногтем незаметную, потайную крышечку. Письмо было там — тонкий, многократно сложенный лист бумаги, исписанный рукой Джорджа. Равенворт достал его и, не читая, изорвал в мелкие клочки.
Элли наклонилась к Джорджу и тихо сказала:
— Не волнуйся, мы нашли то письмо. Все это время оно пролежало в табакерке Крессинга.
Джордж слабо улыбнулся и открыл глаза.
— Я постараюсь отблагодарить тебя, Нелл.
— Ты сумеешь, я знаю, — ответила Элли.
Часом позже Элли стояла возле пылающего камина и смотрела в огонь. Она чувствовала себя совершенно опустошенной: события последних суток вымотали ее до предела.
«Я сейчас как рыба, выброшенная на песок», — подумала она.
До нее долетел тихий, мягкий голос Равенворта:
— Зачем ты уехала с ним, Элли? Что тебя толкнуло на это? — Виконт подошел ближе и нежно коснулся щеки девушки. — Ты до сих пор не доверяешь мне?
Элли чувствовала такую слабость после всех сегодняшних приключений, что едва шевелила языком. Она обернулась к Равенворту и почти беззвучно прошептала:
— Я хотела только одного — вернуть тебе твою табакерку.
Он посмотрел на нее с грустью и нежностью.
— Ну, теперь-то ты, надеюсь, понимаешь, какой глупой была твоя затея?
Элли тяжело вздохнула:
— Всему виной моя проклятая страсть к игре! Я почему-то была уверена, что не смогу проиграть: ставка была слишком высока. Ах, Джефф, ведь я поставила на карту… себя! Боже, какой же я была наивной идиоткой! Я думала, самое страшное — это то, что в случае моего проигрыша Крессинг женится на мне. А то, какой он негодяй, я поняла слишком поздно. Отступать было некуда. Я даже тебе не решилась рассказать обо всем…
— Не сомневаюсь: как только он почувствовал, что ты в его власти, он скинул маску и стал таким, каков есть на самом деле. Негодяй — он и есть негодяй. Не будем больше говорить о нем.
— Ах, Джеффри, стоило мне только подумать, что я… что я едва не…
Элли не договорила, упала в объятия Равенворта, прижалась к его груди. Виконт осторожно поднял ее голову и нежно поцеловал в губы. Она приоткрыла глаза, взглянула на Равенворта и счастливо улыбнулась. Губы Элли потянулись к его губам, но виконт не спешил снова поцеловать ее. Он просто смотрел на Элли, и в его серых глазах светилась любовь. Налюбовавшись, он припал губами к губам Элли, и этот поцелуй смыл все преграды, стоявшие между ними. Сразу стали далекими и нестрашными сегодняшние переживания, мир опять обрел равновесие, цвета и звуки.
«А ведь я едва не потеряла свою любовь!» — подумала Элли и крепко прижалась к Равенворту, ощущая силу его рук и тепло его губ.
Она чувствовала, как жизнь постепенно возвращается к ней.
Леди Вудкотт шумно ворвалась в гостиницу «Шип-инн», сопровождаемая Фанни и лордом Барроу.
— Вот ты где, негодная девчонка! — закричала она, указывая на Элли дрожащим от негодования пальцем. — Я никогда еще не была так возмущена! Никогда! Моя племянница сбежала с лордом Крессингом!
Леди Вудкотт машинально поправила на голове шляпку, украшенную целой дюжиной алых страусовых перьев, задыхаясь от душившего ее гнева.
Элли поднялась со своего кресла, стоявшего возле камина, и спокойно предложила своей тетушке присесть. Шурша пышными юбками дорожного платья, леди Вудкотт прошла к камину, уселась в покинутое племянницей кресло и принялась нервными рывками стягивать с пухлых пальцев розовые перчатки.
— А где лорд Равенворт? Вероятно, вернулся в Лондон? Ну что же, я его не осуждаю. Он и так сделал для тебя гораздо больше, чем ты заслуживаешь. Ведь только вчера вы объявили с ним о своей помолвке, только вчера! С ума сойти! И что тебя дернуло после этого бежать с Крессингом? Если ты все это время мечтала о лорде Крессинге, то почему раньше об этом не сказала? Он попросил бы твоей руки, и не нужно было бы бежать в Париж, да еще с таким скандалом.
— Ах, тетушка, я вела себя глупо, согласна. Лорд Крессинг никогда не нравился мне. Просто… Все так сложилось. А насчет лорда Равенворта вы правы. Он и в самом деле сделал для меня гораздо больше, чем я заслуживаю. Он действительно оказался добрым и отзывчивым — именно таким, каким его описывала мне в свое время Фанни. Даже еще добрей.
Всю свою речь Элли произнесла, опустив голову и не сводя глаз с дорожных туфель леди Вудкотт — чудовищного фасона и дикого оранжевого цвета.
Леди Вудкотт пробормотала что-то невнятное, а Фанни подбежала к Элли и поцеловала ее в щеку:
— С тобой все в порядке? Я так волновалась за тебя!
Элли обняла кузину:
— За все я должна благодарить Равенворта. Если бы не он, я бы таких глупостей натворила, Фанни!
Подошел лорд Барроу, встал поближе к Фанни и заметил:
— Этого мерзавца стоит повесить.
— Но почему, Элинор, почему?! — взвилась леди Вудкотт. — Что тебя толкнуло бежать с Крессингом?
Элли задумчиво посмотрела в окно на бегущие по небу низкие серые облака. Закатное солнце подсвечивало их пурпурным светом. Элли понимала, какой удар нанесла своей тетушке, и не знала, как загладить вину. Но, так или иначе, ей не хотелось вдаваться в подробности.
— Я поступила глупо… — прошептала она.
— Глупо?! Это не то слово! Завтра же утром я отправляю тебя к тете Августе и не желаю больше ничего слышать!
— О нет, не нужно этого делать! — раздался в комнате голос Равенворта, и все повернули головы к вошедшему.
Леди Вудкотт с неожиданным для ее комплекции проворством вскочила с кресла и возбужденно закричала:
— Ах, милорд Равенворт! Это вы, это вы! Спаситель вы наш… — И она залилась слезами.
Равенворт вынул из кармана белоснежный носовой платок и протянул его леди Вудкотт со словами:
— Ах, как волшебны ваши слезы! Они блестят на глазах, словно капли утренней росы на подснежниках!
Леди Вудкотт озадаченно засопела, а затем гордо посмотрела по сторонам, польщенная искусным комплиментом. Повернувшись к виконту, она пошире раскрыла глаза и заморгала ресницами, давая ему возможность в полной мере насладиться зрелищем.
— Присядьте, мадам, — негромко сказал Равенворт и помог леди Вудкотт вернуться в кресло. — Я полагаю, вы устали с дороги.
Леди Вудкотт расправила на коленях юбку и благодарно улыбнулась ему.
— Скажите, а что теперь ожидает этого негодяя?
— Индия, мадам, — равнодушно ответил Равенворт.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасное пари"
Книги похожие на "Опасное пари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валери Кинг - Опасное пари"
Отзывы читателей о книге "Опасное пари", комментарии и мнения людей о произведении.