» » » » Юрий и Аркадий Видинеевы - Под гитарные аккорды


Авторские права

Юрий и Аркадий Видинеевы - Под гитарные аккорды

Здесь можно купить и скачать "Юрий и Аркадий Видинеевы - Под гитарные аккорды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Под гитарные аккорды
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Под гитарные аккорды"

Описание и краткое содержание "Под гитарные аккорды" читать бесплатно онлайн.



Этот новый сборник текстов для бардовских песен под гитару мы предлагаем всем, кто любит поэзию, музыку и романтику. В нём есть и лирика, и раздумья, которые не всегда удаётся выразить словами. И тогда на помощь приходит музыка. Поэтому мы призываем на помощь тех, кто пишет музыку и владеет исполнительским мастерством. Ждём поступления соответствующих предложений на наш электронный адрес: [email protected].






Под гитарные аккорды


Юрий и Аркадий Видинеевы

© Юрий и Аркадий Видинеевы, 2017


ISBN 978-5-4485-5226-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вместо предисловия

Расскажите!

Расскажи мне, Солнышко,

О своих планетах,

Расскажи мне, горюшко,

Притаилось где ты?


Расскажите мне, моря,

О своих глубинах,

Расскажите, егеря,

О делах звериных,


А я обо всём, что сам узнаю,

Напишу картину,

Иль симфонию сыграю

Вам на пианино.

В мире волшебных грёз

Волшебная страна

Вот рассказ бывалого парня-моряка

О стране, которой нет на картах,

Знает он о той стране наверняка

Из рассказов старого пирата.


Там течёт волшебная синяя река,

Если в ней три раза окунуться,

Можно с дальних гор взойти на облака

И рукою месяца коснуться.


Там растёт волшебная птиц ночных трава,

Если в ней о небе помечтать,

То она нашепчет тайные слова

И научит по небу летать.


Там цветёт волшебный аленький цветок,

Если есть заветное желанье,

Он тебе всегда исполнит его в срок

Безо всякого напоминанья.


Я страну волшебную должен отыскать,

Ту страну, которой нет на картах,

Я туда дорогу должен разузнать

Из рассказов старого пирата.

В этом мире

Небо разукрашено крупными мазками —

перистыми белыми чудо-облаками, —

ветерочки свежие —

резвы и крылаты —

с клумб разносят нежные

чудо-ароматы.


В яркой сочной зелени все деревья в сквере

Чудо-волшебство в них, веришь, иль не веришь:

там по чудо-веткам —

всё им не сидится-

прыгают кокетки —

чудо-юдо-птицы.


На площадках детских пестуют детишек

Чудо-медвежата, лисы и зайчишки,

песни напевают им,

о чудесных гномиках,

и о том, как им самим

жить уютно в домиках.


Люди ходят средь чудес – искренне сердечны, —

у них дружба и любовь вечны-бесконечны,

нет там зависти и злости,

нет тоски-печали,

рады всякому там гостю,

всех там привечают.


В этом мире сказочном я парю во сне,

и совсем не хочется просыпаться мне.

На Зелёном острове

На Зелёном острове чудеса случаются,

На Зелёном острове все мечты сбываются,

На Зелёном острове, как в раю на небе,

На Зелёном острове никогда я не был.


Говорят мне: «Что же ты?

Побывай, попробуй,

Может, сбудутся мечты

Самой высшей пробы?»


Я в ответ плечами молча пожимаю,

На Зелёном острове я не побываю:

Если сбудутся мечты, вряд ли я их стою,

А не сбудутся, тогда я лишусь покоя.


Над Зелёным островом солнце светит ясно,

На Зелёном острове всё всегда прекрасно,

Только мне там никогда лучше уж не быть,

Чтоб мечты высокие в сердце сохранить.

По мечте к красоте

В старом маленьком парке

В старом маленьком парке

пацаны и девчата

собирались, чтоб слушать

шёпот звёзд с высоты,

а ночные фиалки

колдовским ароматом

проникали к ним в души

и вселяли мечты.


И по этим мечтам

пролегали маршруты

от старинного парка

в небольшом городке

к побережьям Серам,

к древним храмам Калькутты,

к шумной пристани Спасска,

к Калтуку на Оке.


Но однажды они,

набродившись по свету,

соберутся в том малом

старом парке опять,

чтоб как в прежние дни

звёзд послушать заветных

и цветов фимиамом

родным подышать.


А на соседних аллеях

уже внуки и внучки

звёзды слушают тихо,

и вдыхают мечты,

и над ними уж веют

колдовски и беззвучно,

но призывно и лихо

ветры икс-широты.

Когда вернусь

Пусть мне компанию составит

Лишь дальний путь,

Пусть развлекать меня он станет

Хоть чем-нибудь,

А я ему свои печали

Все расскажу,

От них в неведомые дали

Я ухожу.


Пусть на колдобинах и кочках

Их растрясет,

Развеет ветром по кусочкам

И унесет.


Я, набродившись по дорогам,

Назад вернусь,

Перед твоим опять порогом

Остановлюсь.


Пусть меня встретит у порога

Лишь тишина,

Ты в ней задумчиво и строго

Живешь одна.


Я поборю в себе сомненья

И постучусь

Весь в ожиданье и тревоге,

Когда вернусь,

Когда вернусь.

По мечте к красоте

Мне б на рифмах

Мимо рифов

По фарватеру

К экватору,

В тот квадрат, где параллели

Открывают министрелям

Сверхсекретные порталы

В параллельные миры.


В тех мирах

На ветрах

По мечте

К красоте

Я под алым такелажем,

С самым дерзким экипажем

Сквозь любую непогоду

В самый дальний порт войду.


В том порту

Я найду

Визави

Для любви

В самой преданной на свете

В параллельной той планете

В чудной девушке-невесте

С дивным именем Ассоль.


Мне б лишь рифмы

Среди рифов

Вдруг опять

Не растерять,

Тот квадрат, где параллели

Открывают министрелям

Сверхсекретные порталы,

Мне без них не отыскать.

Звезда пленительной мечты

Хочу уйти в страну мечты

Уйду, уйду в Страну Мечты,

Где я свободен и любим,

Где дева чистой красоты

Со мной одним, со мной одним,


Где, оступившись, упаду,

Но буду Ангелом подхвачен,

И будет все в судьбе иначе,

Туда уйду, туда уйду.


Там искалеченной душе

Источник радости и счастья

И кров в спасенье от ненастья

Открыт уже, открыт уже.

Верь, до мечты подать рукой!

Отбрось сомненья и унынье,

Поверь в себя и будь собой!

И ты почувствуешь отныне,

Что до мечты подать рукой!


В минуты горестных раздумий

Над неудачей иль бедой

Не забывай совет разумный,

Верь, до мечты подать рукой!


Не дай сломаться этой вере,

Носи всегда её с собой,

Проникнись ею в полной мере,

Знай, до мечты подать рукой!


Знай, до мечты подать рукой!

Звезда пленительной мечты

Загорелось звездою

в дальнем космосе где-то

то, что было мечтою

молодого кадета,

это были виктории

в тяжелейших боях,

это имя в истории,

и вся грудь в орденах.


В своём первом сраженьи

он шагал впереди

та звезда с вожделеньем

клокотала в груди,

но другая звезда

вдруг сверкнула огнём

и вонзилась туда

раскалённым свинцом.


Две горячих звезды

у кадета в груди

дайте, дайте воды!

у него впереди

ещё будут виктории

в тяжелейших боях,

будет имя в истории,

и вся грудь в орденах.


И погасла звезда

в дальнем космосе где-то:

что ж светить ей, когда

вдруг не стало кадета?

Но другая звезда

рядом с нею взошла

и мечтой навсегда

в мою душу вошла.

Такая разная любовь

Прощай, любовь!

Любовь в карете золотой

промчалась над моей судьбою,

и с той поры я сам не свой:

моя душа полна тобою.


Тебя я вижу в жарких снах,

тобой одной полны все думы,

и я качаюсь на волнах

тревог, сомнений и раздумий.


Я так страдаю от тоски,

в душе то нежность, то печаль.

Любви карету рысаки

уносят вдаль, уносят вдаль.


Ты в той карете золотой

уже с другим, уже с другим.

зачем душа больна тобой,

зачем любовью я томим?

Я любуюсь тобой

Я над клумбами порхаю мотыльком,

с легких туч срываюсь ласковым дождём,

я щеки твоей касаюсь ветерком,

я тобой овладеваю сладким сном.


Я любуюсь тобой, сколько хочу

но ты зовешь меня, а я всё молчу,

и видеть можешь ты меня лишь во сне,

потому, что я погиб на войне.


Вижу, снова ты сидишь в уголке

вновь слеза у тебя на щеке,

фотография моя в твоей руке,

блики солнечных лучей на потолке.


Как утешить тебя я хочу!

Но ты зовешь меня, а я всё молчу

и обнять тебя уж не удастся мне,

потому, что я погиб на войне.


А над клумбами порхают мотыльки,

тихо веют над землёю ветерки,

напевают тебе ласково о том,

что ты забудешься сегодня сладким сном.


Ты, родная меня больше не жди,

выйди замуж и детей заведи,

только всё же вспоминай обо мне

и о том, что я погиб на войне.

Такая трудная у нас с тобой любовь

Я помню ночи, проведённые с тобой.

Нет ничего воспоминаний тех чудесней,

Но и тогда своею песенной душой

Ты пребывала не со мной, а в занебесье.


Я понимаю, мне тебя не удержать,

Как не удержишь облака в руках,

Но нам с тобой своей судьбы не избежать,

Она начертана для нас на небесах.


И знаю я, в твоей заоблачной дали


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Под гитарные аккорды"

Книги похожие на "Под гитарные аккорды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий и Аркадий Видинеевы

Юрий и Аркадий Видинеевы - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий и Аркадий Видинеевы - Под гитарные аккорды"

Отзывы читателей о книге "Под гитарные аккорды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.