Элизабет Кернер - Малый драконий род

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Малый драконий род"
Описание и краткое содержание "Малый драконий род" читать бесплатно онлайн.
Она слышала Зов неведомого — но считала это сном... Она видела в мечтах драконов — но ее называли безумной... Сон оказался ЯВЬЮ, безумие — РЕАЛЬНОСТЬЮ, а девчонка с заштатной фермы — дочерью могущественного мага и нареченной невестой Короля Истинных Драконов. Но ныне ее супруг закован в ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ теле — и лишился возможности принимать драконье обличье. Теперь он не в силах защитить от темных сил чернокнижника Бериса ни себя, ни жену, ни их будущего наследника. Остается одно — отыскать и призвать на помощь затерянный, проклятый Меньший род Драконов...
— Как ты смеешь! — выкрикнул я в гневе. Теперь мне уже не приходилось притворяться: я-то надеялся, что рикти их, по крайней мере, покалечат. — И ты еще утверждаешь, что ни разу не сталкивалась с демонами? Кто этому поверит, увидев подобное!
— А мы и не говорили, что нам не доводилось с ними сталкиваться, магистр, — сказал Велкас, и голос его был спокоен и холоден, точно лютая зима. — Я, кажется, уже сказал: мы знали, что их привлекает любое использование Силы, поэтому были готовы к подобному, нам уже приходилось несколько раз обороняться от них.
— Тогда как же вы объясните очередное их появление? — прокричал я.
— Мы их не вызывали, — ответил он, неотрывно глядя на меня. Тут я понял, что он куда хитрее, чем я думал. Ему не только было известно, кто вызвал рикти, он к тому же старался держаться в тени и позволил своей пособнице с помощью какого-то талисмана проделать все самой, чтобы я не узнал, какова истинная его сила.
Таким образом, он сам подписал себе приговор. Я его изведу! Впрочем, нет — быть может, его жизнь мне еще понадобится. На некоторый срок.
— Вы уберете здесь все следы своей деятельности, а перед обедом явитесь в Большой зал, — проговорил я бесстрастно. — И не вздумайте ослушаться или сбежать, иначе мы вынуждены будем доставить вас назад силой, заковав в кандалы.
— Мы придем, — невозмутимо ответил Велкас, направляясь к двери, чтобы выпроводить меня. Но по выражению его глаз мне стало понятно, что он непременно явится даже в Преисподнюю, лишь бы наплевать мне в лицо. Отлично. Он разгневан — это мне и нужно.
Мне было даже немного жаль: я бы предпочел иметь могущество Велкаса на своей стороне, однако было очевидно, что ни он, ни девчонка нипочем не согласятся на это. Возможно, оба они и впрямь решат предстать перед Собранием и встретят уготованную им участь, однако это было маловероятно. Я велю Эрфик и Кайлину стеречь их комнату. Нужно будет приготовить лошадей, чтобы стояли оседланными во дворе, а также необходимые предметы из библиотеки и кольцо Эрфик, которое случайно подвернулось мне несколько месяцев назад.
Если они умны, то сбегут. Если возьмут лошадей — тогда в случае чего можно будет обвинить их в краже. Впрочем, для Велкаса я приготовил особую участь, да и для Эрфик тоже. Обоих одним махом... Это нехитрое дельце — лишь начало, и позже о нем будут вспоминать как о первом шаге моего правления. Первое проявление воли государя Малиора — ибо я намерен править под именем, которое избрал для себя как повелитель демонов.
Эрфик и Кайлина ждет смерть вскоре после того, как я отправлю их стеречь комнату; поначалу их отсутствие не должно ни у кого вызвать подозрений, но я не знаю, сколько потребуется пленникам времени, чтобы решиться на побег. Как бы там ни было, когда их трупы обнаружат рядом с пустой комнатой, Велкасу и Арал несдобровать... Нет, все-таки жизнь прелестна.
А пока же я сообщил всем магам Верфарена, чтобы были готовы в случае чего воздвигнуть преграду огромной силе, если вдруг Велкас окажется не слишком умен и вздумает выступить против Собрания. Правда, этого я от него не ждал, но подготовиться не мешало. Если эта безмозглая парочка покорится, сударя Велкаса ждет прелестная участь. Я смогу извлечь гораздо больше выгоды из его смерти, нежели из жизни. Когда преграда будет возведена, их ждет изгнание, им придется скитаться по свету, и тогда... Майкель ведь исчез не случайно. Я сам ждал от него этого. Ишь ты, вздумал мериться со мною силами! Дерзость ему не помогла: за те несколько недель, пока мы с ним «работали вместе», я тщательно подготовил его для своих целей. Я наложил на него особое заклятие, пробуждающее в разуме неодолимую тягу к поискам, — так что, если я пожелаю отыскать кого-нибудь, мне стоит лишь вселить в него рикти, который, проникнув в его разум, приведет чары в действие. И тогда Майкель выследит и отыщет любую жертву, которую я поручу ему найти, и если понадобится, будет следовать за ней по пятам неделями — правда, в мои намерения не входило ждать столь долгое время.
Когда мне будет нужна жертва — Велкас, если он окажется глупцом, а если нет, то кто-нибудь еще, — мне лишь потребуется вызвать демона, которого я поселил в Майкеле. Он-то и поможет мне всего лишь за час установить второй конец демоновой верви, начало которой здесь, в моих покоях. Обычно подобная задача требует долгих и кропотливых приготовлений.
Я делаю поразительные успехи.
Когда демонова вервь будет установлена, я смогу переместиться в любое место, где бы ни оказался Майкель, — чтобы схватить добычу и вернуться назад в мгновение ока. Бедняга Майкель, само собой, не выдержит такого испытания. Не нужно было бросать мне вызов. И если Велкас окажется круглым дураком, он станет целью — добычей, на которую будет охотиться мой раб Майкель. Если сила его будет заперта преградой, из него выйдет отличная жертва.
Все уже продумано. Если они сбегут, не воспользовавшись лошадьми, я пошлю им вслед столько рикти, сколько будет нужно, лишь бы не дать им остаться в живых. Если же они покорятся, я сохраню Велкасу жизнь — ненадолго, — но он будет презрен, обесчещен и лишен своего могущества. Дам ему с денек помучиться, чтобы познал у меня отчаяние, а уж потом скормлю его демонам. Слишком много чести — послужить средством для возрождения Владыки демонов, но уж лучше он, чем я.
Владыка демонов, Лишенный Имени! Он как нельзя лучше отвечал моим требованиям, будучи самым могучим из всех! Природное дарование не устраивало его, ибо был он самым обыкновенным целителем первого уровня, и дальше ему уже ничего не светило. Всю свою жизнь он изучал искусство целительства. Когда магистры того времени подвергли его испытанию и обнаружили, что он мало на что годен, он решил все изменить. Ему было ведомо «Сказание о Первоначалах», в котором говорится, что у гедри есть право выбора, однако, по слухам, он был первым за долгие века, кто осмелился призвать в помощь ракшасов.
Его величие было порождено тем, что, призывая их, он знал: терять ему нечего. Он долго обдумывал свою сделку с демонами и подробно изложил им, чего желал взамен: обладать могуществом, какое не снилось ни одному смертному, суметь уничтожить кантри и при этом остаться в живых, даже если перед смертью они сами попытаются его убить. Когда ракшасы в уплату потребовали его истинное имя, он не раздумывая согласился. Имя его было стерто из истории и из памяти тех, кто его знал, — об этом известно всем. Однако большинству из ныне живущих не ведомо, что одновременно с этим было сотворено и заклятие Изъятого Сердца. И он словно уподобился великим колдунам из легенд: сердце его было изъято из живого тела и сокрыто в надежном, удаленном месте. Это стоило ему немалого. По существу с того мгновения он сам стал подобен демону, получив все, что ему требовалось, в том числе и небывалое могущество, не снившееся ни одному человеку.
Когда на него напали кантри, ему удалось умертвить добрую половину этих гигантских тварей, прежде чем они до него добрались. Смерть его была страшной, но, погибая, он хохотал над своими убийцами, ибо знал, что будет продолжать жить в облике ракшаса, и был совершенно уверен, что сможет вернуться в этот солнечный мир, если объявится новый заклинатель демонов, обладающий немалой силой и твердыми стремлениями, который и решится вызвать его.
Я и есть этот человек.
Нужно было сейчас же разыскать Эрфик и Кайлина, но сначала следовало подправить грим, что скрывал мою молодость. Теперь уже в последний раз. Порой я не в силах устоять на месте от ощущения переполняющего меня могущества, когда в очередной раз покидаю свои тайные покои, объятый восхитительным трепетом.
Я костьми чувствую, что весь мир поднимается на ноги, готовый принять участие в битве. Так что я не намерен действовать в одиночку.
И все-таки одно по-прежнему остается для меня непостижимым. Попросту невозможно, чтобы двое кантри — пусть это даже только их тени — пребывали в Колмаре столь долгое время, никем не замеченные. Быть может, запах обычных драконов, что во множестве водятся в горах, напоминает, по мнению рикти, запах одного из кантри? Но тогда что это за Акор, скрывающийся где-то в Илсе? Воспользовавшись демоном-посредником (что обошлось мне недешево), я связался с верной мне целительницей из представительства Мариковой гильдии в Илларе, столице Илсанского королевства. Она весьма искушена в темном чародействе, и могущество ее распространяется на многие мили вокруг; но и она не сумела отыскать никаких следов кантри, даже слуха такого не было, что где-то там объявился дракон. Нет, тут что-то не так, я наверняка упустил нечто важное.
Меня так и подмывает поторопиться. Однако все уже тщательно расписано наперед, и моя коронация должна состояться в день середины лета. К тому времени необходимо отыскать дочь Марика, и чем раньше, тем лучше. Меня беспокоит подслушанный Мариком таинственный разговор. «Кантри в Колмаре» — вот что настораживает. Неужели речь шла обо всех?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Малый драконий род"
Книги похожие на "Малый драконий род" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Кернер - Малый драконий род"
Отзывы читателей о книге "Малый драконий род", комментарии и мнения людей о произведении.