» » » » Ник Билтон - Киберпреступник № 1. История создателя подпольной сетевой империи


Авторские права

Ник Билтон - Киберпреступник № 1. История создателя подпольной сетевой империи

Здесь можно купить и скачать "Ник Билтон - Киберпреступник № 1. История создателя подпольной сетевой империи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Литагент5 редакцияfca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник Билтон - Киберпреступник № 1. История создателя подпольной сетевой империи
Рейтинг:
Название:
Киберпреступник № 1. История создателя подпольной сетевой империи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-699-97884-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Киберпреступник № 1. История создателя подпольной сетевой империи"

Описание и краткое содержание "Киберпреступник № 1. История создателя подпольной сетевой империи" читать бесплатно онлайн.



Бестселлер The New York Times и Amazon! Реальная история о создателе крупнейшего онлайн-рынка для торговли наркотиками и оружием «Шелковый путь». Как ловили киберпреступника №1 и кем он оказался на самом деле ‒ читайте в этой книге.

Вас ждёт правдивая и захватывающая история о гении киберпреступного мира, создавшего самый неуязвимый и масштабный "черный рынок" в Сети. Журналист Ник Билтон провел масштабное расследование, изучил тысячи документов и сотни тысяч свидетельств, чтобы создать эту уникальную книгу.






Карл заметно оживился. Он уже слышал об этом сайте месяц назад, на собрании, когда следователь и сотрудники Почтовой службы США выступали с небольшой презентацией по данной теме. «Перед нами новое явление, – докладывал почтовый инспектор, – которое наводнило почтовую систему страны небольшими посылками с наркотиками». Инспектор также пояснил, что связующим звеном всех отправителей и получателей является Шелковый путь.

После того собрания Карл очень заинтересовался сайтом. Он стал искать о нем информацию в Интернете и прочитал несколько статей, включая написанную Эдрианом Ченом. Тогда он задумался, к чему может привести подобный сервис и о последствиях грандиозного масштаба. «Дилеров в Сети “выпрыгиваниями” не схватишь», – размышлял он. Карл понимал, что не силен в компьютерной криминалистике, а значит, его не подпишут на подобное дело. Так он полагал, пока Ник не спросил, готов ли он присоединиться к группе Следственной службы МВБ в Балтиморе. «У них нашелся информатор, который уверяет, что может привести к разработчику сайта», – пояснил Ник.

Карл поинтересовался, чем же он может помочь делу, и начальник объяснил, что группа в Балтиморе специализируется по контрафактам («Поддельные сумки Louis Vuitton и прочая фигня»), а не по наркотикам. Теперь же они столкнулись с делом о наркотиках, и им нужен агент УБН. «Ты в деле?» – заключил Ник.

Карл ненадолго задумался. Его карьера подошла к тому витку, на котором он мог спокойно сказать: «Нет, не хочу», выйти из темного кабинета Ника и продолжить жизнь, работая «солнечным агентом». Он бы посещал футбольные матчи сына, наведывался с женой и детьми в церковь по выходным и однажды, ко всеобщему счастью, осознал бы, что для него завтрашний день – это его семья. Или он мог согласиться на участие в расследовании и, возможно, – всего лишь «возможно» – сделать себе имя в Управлении по борьбе с наркотиками.

– Согласен, – ответил Карл. Он возьмется за дело.

Карл вышел из кабинета начальника, не подозревая, что одним только словом – «согласен» – он ступил на путь, ведущий в мрачное подземье алчности, готовое поглотить его, и что соблазны Шелкового пути отнимут все, что ему было дорого.

Глава 18

Змей и Многоликий Джонс

Росс провел в Австралии уже несколько недель и однажды ему приснился необычный сон. В нем он повстречал тридцатиметровую сколопендру с темными глазами и шустрыми ножками, а потом заметил вдали очертания змеи, куда более громадной и зловещей, чем сколопендра.

Росс не знал, что означает его сон, и не понимал, почему совсем не боялся опасных созданий. Они ему совсем не казались злобными, хотя, может, он ошибался и просто не разгадал их намерения. Весь последующий день Росс не мог выкинуть приснившихся тварей из головы и даже рассказал о них на своей страничке в Фейсбуке, любопытствуя, что может значить подобный сон.

Возможно, бессознательное таким образом отражало переживания последних месяцев. В Техасе из Росса высасывали силы две сложные задачи: решение рабочих вопросов с Шелковым путем и безопасность собственной личности. В те напряженные дни он даже подумывал продать сайт и выйти из дела. Однако когда он переехал в Сидней, поближе к сестре, жизнь стала налаживаться. Все беспокойство, привезенное из Техаса, рассеялось в тихой невозмутимой Австралии. Росс днями валялся на пляже, пил с новыми приятелями пиво в тики-барах, ухлестывал за девушками, а в перерывах работал на Шелковом пути.

Но даже благостный пляж Бонди-бич, вблизи которого Росс теперь жил, не мог искоренить страхи, что его некогда крохотное начинание превратилось в международный наркорынок. Больше всего Росса тревожил факт, что помимо Эрики, которая всего-то слухов нахваталась, существовали еще двое людей – Джулия и давний друг Ричард, – доподлинно знавшие, кто основал Шелковый путь.

Ричарду он еще успел наплести, что передал сайт, а вот с Джулией все оставалось неясным. Но что бы Росс ни придумал, как бы ни отвел им глаза, они все же знали самое главное: именно он разработал этот сайт. При всех своих талантах и уме Росс совершенно не представлял, как ему распутать этот клубок.

К счастью, ему вскоре повстречался человек, способный вернуть жизнь в прежнее, беззаботное русло: человек, который знал, как разобраться с терзавшими Росса неприятностями и как уладить множество других серьезных проблем, мешавших росту Шелкового пути.

На сайте Росс ежедневно переписывался с десятками людей: продавцами, покупателями и новыми сотрудниками-либертарианцами, которые помогали разрешать технические проблемы. Каждый скрывал свою личность за псевдонимом, например, ТотТотДаНеТот, БродягаМясорубка и ВечнаяБоль. (Росс всегда назывался просто Шелковый путь или Админ.) Но недавно на сайте Росс познакомился с Многоликим Джонсом, который разительно отличался от всех остальных пользователей.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

«Королевская авиационная компания», голландская авиакомпания. – Прим. пер.

2

Метилендиоксиметамфетамин, он же экстази. – Прим. пер.

3

Экономический пузырь (продажа ценных бумаг, акций интернет-компаний по завышенным ценам), существовавший с 1995 по 2001 год. – Прим. пер.

4

Главная героиня сериала «Родина», аналитик ЦРУ. – Прим. пер.

5

Вид торговли на бирже в течение дня, без переноса сделок на следующий день. – Прим. ред.

6

Сайт электронных объявлений. – Прим. пер.

7

Крупная телекоммуникационная компания, предоставляющая услуги доступа в Интернет, кабельного телевидения, телефонии. – Прим. пер.

8

Ориг. название: A Lodging of Wayfaring men, автор: Пол Розенберг (2007 г.). Книга не переводилась на русский язык. – Прим. ред.

9

В ориг. – Silk Road. – Прим. ред.

10

Интерфейсная часть сайта, видимая пользователям; бэкэнд – серверная часть, к которой пользователь не имеет доступа. – Прим. пер.

11

Язык программирования, использующийся для разработки вебприложений. – Прим. ред.

12

От англ. Blockchain – технология распределенной базы данных, на основе которой построена система Биткоин; цепочка блоков транзакций. – Прим. ред.

13

От англ. Bitcoin – электронная платежная система с одноименной криптовалютой, использующая шифрование для защиты данных. – Прим. ред.

14

От англ. Deep Web – Глубокая паутина, часть Всемирной паутины, состоящая из веб-страниц, не индексируемых поисковыми системами. К ней же относятся сайты и страницы, доступ к которым открыт только для зарегистрированных пользователей по паролю. – Прим. ред.

15

В ориг. – Café Grumpy. – Прим. ред.

16

Процесс модернизации трущоб по инициативе властей, в ходе которого реконструируются дома и происходит переселение граждан с высокими доходами в районы жителей с низкими доходами. – Прим. пер.

17

В ориг. – Gawker. – Прим. ред.

18

Популярное в США реалити-шоу о жизни богатых домохозяек, с частыми сценами скандалов и драк между героинями сериала. – Прим. ред.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Киберпреступник № 1. История создателя подпольной сетевой империи"

Книги похожие на "Киберпреступник № 1. История создателя подпольной сетевой империи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник Билтон

Ник Билтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник Билтон - Киберпреступник № 1. История создателя подпольной сетевой империи"

Отзывы читателей о книге "Киберпреступник № 1. История создателя подпольной сетевой империи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.