Авторские права

Елена дель Мурго - Графы Лудольф

Здесь можно купить и скачать "Елена дель Мурго - Графы Лудольф" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература, издательство ЛитагентИП Астапов0d32ee27-a67d-11e6-a862-0cc47a545a1e, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена дель Мурго - Графы Лудольф
Рейтинг:
Название:
Графы Лудольф
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-906339-60-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Графы Лудольф"

Описание и краткое содержание "Графы Лудольф" читать бесплатно онлайн.



«Графы Лудольф» – книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира.

В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи – основателем знаменитого дома моды и бренда.






«Ну зачем вы так мрачно смотрите на жизнь, мой дорогой де Марини, – отвечал ему Тануччи, – я вас уверяю, что по возможности мы обязательно увеличим вам зарплату».

Обещанию этому не суждено было реализоваться, даже напротив: были времена, когда из Неаполя месяцами не приходили деньги на зарплату сотрудникам и на содержание дипломатического представительства.

Кавальер Джакомо де Марини проработал в Османской империи целых тридцать четыре года, прослужив под руководством двух поколений графов де Лудольф – Гульельмо Маурицио и его сына – Гульельмо Костантино.

Оба Лудольфа ценили его трудолюбие и верность королю, уважительно и по-доброму относились к нему. Гульельмо Костантино, как мог, следил, чтобы даже в самые трудные времена у Джакомо и его семьи были средства на достойную жизнь, а после смерти своего помощника граф лично позаботился, чтобы его вдове Терезе и сыну Павлу была полностью выплачена задолженность по зарплате и в полном объеме – вознаграждение за выслугу лет. На полученные средства Павел Марини и его мамаша вполне могли вести безбедную жизнь, что было, несомненно, заслугой графа Лудольфа. Пожалуй, единственным «но» во всей этой истории является факт, что полномочный министр Лудольф, используя свое служебное положение, принудил Джакомо де Марини жениться на девице Терезе Милле, тем самым скрыв от всеобщего порицания свой не вполне благовидный поступок. Ну что поделаешь, такое тоже случается в жизни!

В конце концов, он искупил свой старческий грешок, женившись на Терезе Милле де Марини, дав ей своей титул и оставив после себя немалое наследство.

У Гульельмо Костантино де Лудольфа от брака с первой женой, Элеонорой Вайротер (1760(?)–1794(?)), австрийки из династии фон Вайротеров (пожалуй, самым известным представителем которой был генерал-майор Франц Вайротер (1755–1806), принявший вместе с русским генералом Михаилом Кутузовым участие в Аустерлицком сражении и, увы, потерпевшим поражение от войск Наполеона), родилось трое детей – дочь и двое сыновей:

Франсуа Хавьер (1784–1865), ставший австрийским генералом, чьи потомки до сих пор живут в Австрии.

Джузеппе Костантино (1787–1875) – дипломат, неаполитанский посланник в Санкт-Петербурге.

Каролина (1785–1868) – жена графа Густава Оттоновича Штакельберга (см. главу графы Штакельберг).


Франсуа де Лудольф был женат на австрийке Катрине Реутзер (Catrina Wreutzer). У них родилось четверо сыновей и одна дочь.

Старший сын, Эммануэль, пошел по стопам отца, был послом Австрии в Риме, в Мадриде и Бразилии. Он владел многими иностранными языками, перевел на немецкий несколько произведений Шекспира и Гамезона. Умер он рано, в 1905 году, и женат не был.

Чарлз (Карло) де Лудольф (1825–1908) – австрийский военный.

Генри (Энрико) де Лудольф (1830–1903) – военный, проживал в Бидене недалеко от Вены, а последние годы жизни провел в своей усадьбе неподалеку от столицы.

Оскар де Лудольф (1846) – закончил военную карьеру в чине генерала.

София-(?)

Мария Амалия де Лудольф – (?) вышла замуж в России за Михаила Глазенапа (1830–1898), представителя известной семьи немецкого происхождения Глазенап. Спустя какое-то время Михаил последовал за женой в Австрию, где они счастливо прожили всю оставшуюся жизнь.

У них родилась дочь Нина, или Нини (1865–?), так никогда не вышедшая замуж, Вальдемар (1864–1898), ставший художником, и Георгий (1866–1898) – австрийский военнослужащий.

Чем же знаменита семья немецкого происхождения Глазенап?

Дворянский род фон Глазенап (Glasenapp) происходит из Померании. Первый его представитель, Антон, приехал в Лифляндию в 1545 году, командовал отрядом наемников-рейтар на фронтах Ливонской войны, в 1589 году за отменную службу получил имение от Поместного приказа в Свияже и обосновался там со своей семьей.

Самые известные члены этой семьи:

Карл Рейнгольд фон Глазенап (1745–1801) – генерал-майор и тайный советник, был губернатором Волынской и Оренбургской губерний.

Богдан Александрович Глазенап (1811–1892) – военный губернатор Николаева главный командир Черноморского флота, адмирал.

Григорий Иванович фон Глазенап (1751–1819) – основатель Войскового казачьего училища, на базе которого был создан Омский кадетский корпус имени Александра I.

Владимир Георгиевич фон Глазенап (1786–1862) – участник итальянского похода Суворова, Русско-австро-французской и Русско-прусско-французской войн. В Отечественную войну служил в корпусе Витгенштейна, который прикрывал от французов Санкт-Петербург, и дослужился до генерал-лейтенанта. Владимир фон Глазенап был отцом Михаила Глазенапа – будущего мужа Марии Амалии Лудольф, а его матерью – Варвара Сергеевна Неклюдова (1795–1844).

У Михаила имелась сестра Анетта (1825–1847) и брат Николай (1828–1898). Отцом Варвары Неклюдовой был Сергей Васильевич Неклюдов (1746–1811) – полковник преображенского полка, а в период с 1794 по 1796 год – тамбовский губернатор. Выйдя в отставку, он проживал с семьей в Москве, в собственном доме, построенном в елизаветинском стиле на Бронной, впоследствии ставшим детской больницей имени Филатова.

Петр Владимирович фон Глазенап (1875(?)–1960) – участник I мировой войны, военный губернатор Ставропольской губернии. Воевал с генералом Юденичем и командовал Северо-западной армией.

Брат Франсуа Хавьера де Лудольфа – Джузеппе Костантино, родился в Константинополе 24 июня 1787 года. Вместе со своим братом был отправлен отцом на учебу в Вену под строгим присмотром аббата Руфин – высокообразованного французского эмигранта.

Из воспоминаний Джузеппе Костантино де Лудольфа:

«Мой отец, будучи человеком очень занятым государственной службой в Константинополе, решил послать нас с моим братом Франсуа продолжить наше воспитание и образование в Вену, под четким присмотром нашего гувернера аббата Руфина – прекрасного человека, французского эмигранта».

Небольшая справка об аббате Руфине:

В 1752 году Пьер Руфин был драгоманом во французском дипломатическом представительстве в Константинополе, а в 1798 году возглавил оное, но совсем ненадолго, поскольку его назначение совпало с вторжением Франции в Египет. Это событие получило резкое осуждение турецкого султана. Аббат и еще несколько сотрудников французской дипломатической миссии были объявлены врагами Турции, и их заточили в крепость Семи башен в Константинополе. К счастью, в 1802 году всех их выпустили. Руфин покидает Турцию на несколько лет, возвратившись в Порту лишь в 1814 году в качестве временно поверенного Французского государства.

«Итак, в 1794 году мы оказываемся в Вене, где проведем шесть лет нашей юной жизни. Аббат Руфин преподавал нам латынь, французский язык, а также основы географии и истории, но был довольно строг с нами. Сладости или что-либо другое вкусненькое мы получали только за определенные заслуги или успехи в учебе, но, несмотря на высокую бдительность аббата, нам, хулиганистым мальчишкам, удавалось обхитрить нашего наставника: например, потихоньку от него своровать шоколад или грушу. Мы с братом даже умудрялись без его ведома купить в расположенном вблизи от входа в церковь Святого Петра, где Руфин служил мессу, магазинчике вкуснейшие венские сосиски и, откусывая понемногу, поедали их прямо во время службы.

У аббата Руфина было много влиятельных и знатных друзей в столице. И он частенько брал нас с собой, особенно по воскресеньям, во многие известные дома Вены. Опущу причины, по которым нас позже отправили в военный колледж (к нашему счастью, всего на один год, но и этого нам хватило сполна).

Дисциплина в этом учебном заведении, скажу я вам, была просто железной, порой даже переходящей в садизм. Нас недокармливали и испытывали холодом. Особенно извращенным нахожу момент раздачи завтрака: учащиеся сидели на своих местах, а мимо них проносились два солдата с большой хлебницей с кусочками хлеба на завтрак. Так вот, кто не отличался достаточной ловкостью и не успевал взять из хлебницы кусочек, так и оставался без завтрака.

Все юноши носили косичку, и только раз в неделю к нам приходили пожилые дамы и причесывали нас. Весь этот кошмар мы с братом смогли вынести только лишь благодаря крепкому телосложению и отменному здоровью. Через год наши мучения закончились, а вскоре и сам колледж был закрыт, после того как многие его ученики и их родители пожаловались на чрезмерно жесткое обращение с учащимися».

В 1800 году Джузеппе и Франсуа де Лудольф отправляются к отцу в Константинополь. Через Варну они приплывают в Босфор в местечко Bouyouck-Dere. (Бююк-Дере – это дачное место в 18 км от Константинополя, где находились летние дипломатические резиденции как Неаполитанского королевства, так и Российской империи).

Сам отец, чрезвычайный и полномочный министр Неаполитанского королевства, приезжает встретить своих сыновей в порт. Крепко расцеловавшись и обнявшись, Гульельмо Костантино Лудольф везет их к сестре Каролине, которая какое-то время гостила в доме русского полномочного министра в Турции, Василия Степановича Тамара и его жены Елизаветы Осиповны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Графы Лудольф"

Книги похожие на "Графы Лудольф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена дель Мурго

Елена дель Мурго - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена дель Мурго - Графы Лудольф"

Отзывы читателей о книге "Графы Лудольф", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.