» » » » Джейн Кренц - Искательница приключений


Авторские права

Джейн Кренц - Искательница приключений

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Кренц - Искательница приключений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Кренц - Искательница приключений
Рейтинг:
Название:
Искательница приключений
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-006458-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искательница приключений"

Описание и краткое содержание "Искательница приключений" читать бесплатно онлайн.



Сильный мужчина, посвятивший жизнь науке, и независимая женщина, верившая лишь в свою силу воли…

Однажды два столь разных человека поняли, что созданы друг для друга. Как могло это случиться?

Что объединило их — опасность запутанного расследования или внезапно вспыхнувшая страсть?..






— Почему ты решил сказать мне об этом?

Не отвечая на вопрос, Хайден, в свою очередь, поинтересовался:

— А тебе звонили?

— Нет.

— Он состоится в доме, расположенном неподалеку от окружной дороги. Это в получасе езды. В девять часов.

— Подожди, не вешай трубку. Почему ты мне позвонил?

— Не хочу, чтобы ты пропустил аукцион. Не каждый день выпадает шанс выкупить свою собственность.

Джек медленно опустил руку с сотовым телефоном. Элизабет не отрываясь смотрела на него.

— Что случилось? — спросила она.

— Хайдену позвонил Пейдж. Аукцион состоится сегодня в девять вечера. Неподалеку от окружной дороги. Хайден сказал, это примерно в получасе езды.

— А почему тебе не позвонили?

— Понятия не имею. Что же это за аукцион такой без покупателей… — проговорил Джек, рассеянно барабаня пальцами по сиденью. Он еще раз посмотрел на вход в театр и заметил:

— Фильм начнется через полчаса.

— Знаю. Забудем о том, чтобы выследить Пейджа. Он наверняка не появится в зале. Он будет проводить аукцион.

Джек взглянул на Элизабет.

— А тебе не кажется странным, что после всего, чем Пейдж пожертвовал ради этого фильма, он добровольно откажется от премьеры?

Несколько секунд Элизабет молчала.

— А ты как думаешь? — спросила она наконец.

— Возможно, ты и права. В этой истории вполне может быть замешана роковая женщина.


Хайден открыл дверь и, увидев стоявших на пороге Элизабет с Джеком, нахмурился.

— Какого черта вы ко мне явились?

— Решили сделать доброе дело и отвезти тебя на аукцион, — ответил Джек. — Мы туда тоже едем. Можем воспользоваться одной машиной. Считай это проявлением братских чувств после долгих лет их отсутствия.

— Чтоб тебе пусто было!

— А тебе не кажется, что нам обоим было пусто? — заметил Джек. — Может, попробуем это изменить?

Хайден отвернулся, однако Элизабет успела заметить в его глазах смятение.

— Нет, — бросил он.

— Не умеешь ты смотреть в будущее, — заметил Джек. — И как только тебя сделали главой фирмы?

— К чему весь этот разговор? Мне некогда, у меня планы на вечер.

— Планы твои нам известны. Ты собираешься на аукцион.

— К твоему сведению, вовсе не собираюсь. Решил вместо этого посмотреть фильм.

Элизабет глаза вытаращила от удивления.

— Как это?

— Я решил не участвовать в торгах. — Хайден плюхнулся на ближайший стул и насмешливо взглянул на Джека. — Кристалл твой, братишка. Удачи тебе. Впрочем, считай, она уже у тебя в кармане. Теперь, когда и я, и Холланд выбыли из игры, конкурентов у тебя не предвидится.

— А почему ты решил не участвовать в торгах? — спросил Джек.

Элизабет улыбнулась.

— Вы ведь звонили Ларри, верно? И он вам кое-что рассказал.

Хайден пожал плечами.

— Просто я подумал, что эта штуковина, может быть, не так-то мне и нужна. Так зачем тратить деньги?

Бросив взгляд на Элизабет, Джек повернулся к Хайдену.

— О чем это ты?

— Хайден пытается тебе сказать, что передумал. Он не станет пытаться выкупить кристалл, лишь бы насолить тебе.

Джек посмотрел на Хайдена так, словно перед ним стоял инопланетянин.

Хайден снова небрежно пожал плечами.

— Я же говорю: этот ваш образец может и не стоить того, чтобы его покупать. Кроме того, сам я им вряд ли смогу воспользоваться. Я вообще плохо себе представляю, что это за штука. Пейдж… то есть тот, кто мне звонил, не вдавался в технические детали.

Элизабет ободряюще ему улыбнулась.

— Да будет вам, Хайден. Не морочьте нам голову. Вы отказываетесь от участия в аукционе потому, что уяснили наконец: ваша месть Джеку не изменит прошлого. Он не виноват в том, что произошло между вашими родителями. И вы это знаете.

— Ничего не скажешь, грудью встали на защиту Джека, — хмыкнул Хайден. — Но вы правы. Местью Джеку я ничего не добьюсь. Завтра утром я уезжаю домой. Я и так уже слишком много времени потратил впустую.

Джек задумчиво смотрел на Хайдена.

— Думаю, кое-кто будет очень разочарован, если ты сегодня не появишься на аукционе.

— Ты имеешь в виду Тайлера Пейджа? — Хайден невесело усмехнулся. — Мой тебе совет: не давай ему за кристалл ни цента. Ведь он его у тебя стащил.

— Думаю, не Пейдж будет тебя ждать возле окружной дороги, — заметил Джек и вытащил из кармана сотовый телефон.

— Что ты собираешься делать? — удивилась Элизабет.

— Мне кажется, пришло время звонить в полицию.


Одноэтажное бревенчатое строение, стоящее на отшибе, имело такой неухоженный вид, что было ясно: в него давным-давно никто не заглядывал. При свете фар Джек заметил, что перила лестницы, ведущей к входной двери, сломаны. Двор весь зарос сорняками.

Единственное окно на фасаде дома оказалось совершенно темным.

— Это дом старика Крамера, — сказал начальник полиции Грэм, выходя из патрульной машины. — Там уже давно никто не живет. — Он включил фонарик и мрачно взглянул на Джека с Хайденом. — Ни души не видно. Вы уверены, что мы приехали туда, куда нужно?

— Нет, — признался Джек. Сунув руки в карманы, он взглянул на темный дом. — Но нам дали именно этот адрес.

— Нужно было с самого начала заявить в полицию, — пробормотал Грэм, поднимаясь по ступенькам. — Черт бы побрал этих дилетантов! Вечно считают, что могут справиться с подобными делами лучше профессионалов.

Джек посмотрел на вышедших из машины Хайдена и Элизабет. Элизабет пожала плечами. Хайден никак не отреагировал.

Все трое направились вслед за Грэмом к входной двери. Начальник полиции был мужчиной невысокого роста, но крепким, собранным и уверенным. Чувствовалось, что дело свое он знает.

Когда Джек позвонил Грэму и изложил свою версию недавних событий, тот не пришел от этого сообщения в восторг, однако времени терять не стал, а тотчас же взялся за дело.

Он заехал за Джеком, Хайденом и Элизабет на патрульной машине, и они отправились по указанному адресу.

И вот они здесь. Подойдя к двери, Грэм постучал.

Ответа не последовало.

Джек, Хайден и Элизабет молча ждали, что будет дальше. Полицейский постучал во второй раз.

— И все-таки я думаю, что ты ошибаешься, — тихо проговорил Хайден.

— Надеюсь, — ответил Джек.

Тем временем Грэм подошел к темному окну и посветил фонариком в комнату.

— Вот черт, — тихонько выругался он. — Только этого мне не хватало!

Вернувшись на крыльцо, повернул ручку. Дверь открылась. Луч фонарика прорезал темноту маленькой комнатки.

Он скользнул по полу, осветив лежащую ладонью вверх руку, прядь светлых, перепачканных кровью волос. В воздухе витал запах смерти. На лбу женщины зияло пулевое отверстие, однако узнать ее не составило труда.

Сдавленно охнув, Элизабет закрыла рот рукой и поспешно отвернулась от ужасной, кровавой картины. Джек обнял ее и притянул к себе.

— О Господи — пробормотал Хайден дрожащим голосом. — Это Джиллиан. Ты оказался прав, Джек.

— Не совсем, — бросил Джек в ответ, не сводя глаз с распростертого на полу тела. — Я не ожидал, что ее убьют.

Глава 25

Несколько часов спустя Хайден, Джек и Элизабет сидели в баре и обсуждали недавние события.

— Это, наверное, Пейдж мне звонил, — сказал Хайден, сжимая обеими руками стакан с виски. — Он хотел, чтобы ты, Джек, застал меня над трупом. Задумано было блестяще. Разъяренный муж убивает жену, поскольку она не дает ему развода. А сам Пейдж был бы вне подозрений.

— Ну… — начал Джек с задумчивым видом.

— Вот черт! — перебил его Хайден. — Если бы ты сегодня не пришел ко мне и не заставил выслушать твои соображения, я бы сейчас объяснялся с полицией, безуспешно пытаясь доказать, что невиновен.

Джек покачал головой.

— Ты ведь уже тогда решил не ездить на аукцион. Или забыл?

— Да я только в последнюю минуту решил. — Хайден досадливо поморщился. — Кто мог знать, что произойдет убийство?

— И все-таки я не думаю, что Тайлер Пейдж все подстроил специально, чтобы обвинить вас, Хайден, в убийстве, — вмешалась Элизабет. — Если он и в самом деле убил Джиллиан, как, похоже, считают Грэм и все остальные полицейские, он сделал это не преднамеренно, а в порыве гнева. Скорее всего он обнаружил, что Джиллиан не собиралась с ним сбегать после аукциона.

Джек улыбнулся.

— Ты все-таки неисправимый романтик, Элизабет.

— Да, я уверена, что Пейдж не хладнокровный преступник, а жертва страсти! — вспылила она.

— Ну, кем бы он ни был, он наверняка сейчас уже далеко от Миррор-Спрингс. Но мне кажется, что в отличие от Холланда, которому удалось улизнуть, Пейджа быстро схватят. Он понятия не имеет, как заметать следы. У него нет никакого опыта в подобных делах.

— А как ты догадался, что именно Джиллиан организовала кражу и собиралась устроить аукцион? — спросил у Джека Хайден.

— Мне Элизабет подсказала. Она постоянно талдычила, что здесь не обошлось без женщины, — признался Джек.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искательница приключений"

Книги похожие на "Искательница приключений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Кренц

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Кренц - Искательница приключений"

Отзывы читателей о книге "Искательница приключений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.