» » » Владислав Картавцев - Баллада об Овцове. Сказки старого панка (сборник)


Авторские права

Владислав Картавцев - Баллада об Овцове. Сказки старого панка (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Владислав Картавцев - Баллада об Овцове. Сказки старого панка (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентИздать Книгуfb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владислав Картавцев - Баллада об Овцове. Сказки старого панка (сборник)
Рейтинг:
Название:
Баллада об Овцове. Сказки старого панка (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
9781370626311
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Баллада об Овцове. Сказки старого панка (сборник)"

Описание и краткое содержание "Баллада об Овцове. Сказки старого панка (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Овцов и панк – герои книги,

Разные, но одинаково смешные,

Один – гигант половой,

Второй – с конкретно ушибленной головой.

Один охоч до женского тела,

Второй забивает на условности смело.

Один – сексуальный карьерист,

Второй – аморальный пофигист.

Один в итоге стал политиком,

Второй – слава богу, что не сифилитиком.

Про одного – рифмой, про второго – в прозе,

Повествование закручено лихо, читайте на здоровье!

КАРТАВЦЕВ ВЛАДИСЛАВ






Глава вторая. Сцена бурного секса номер один

Секс – не кекс, не плитка шоколада,
Его съесть нельзя,
Но и не надо –
Правда, друзья?

Секс – это лакомство для взрослых,
Для дам в вечерних платьях и для мужиков – и даже для киношных хоббитов-полуросликов,
Для менеджеров среднего и низшего звена,
Для курьеров из винных лабазов и сторожей гумна.

Сексу покорны все возрасты почти
И оба пола – это точно,
Часто секс случается в ночи,
Но и днем бывает, и утром – не только ночью.

При слове секс
В глазах – блеск,
И предвкушение во взгляде –
И не только во взоре у бл…ди.

Бл…ди вообще – не котируются
В приличных кругах –
Ну разве что только с собственной квартирой
И с мужем-полным-придурком на руках.

Общество предпочитает отношения чистые,
Перед сексом – фразы цветистые
И ухаживаний фееричный хоровод,
И подарки – например, ящик рассады в огород.

Без подарков отношений не построить,
Желанную постельную сцену не обустроить,
Это математическая аксиома – а против математики все остальное бессильно,
Вот и думай головой, ворочая мысли посильно!

Думай, что подарить
Даме сердца –
Плюшевое сердечко
Или набор свежевыпеченных кексов?

Подарить духи и букет
Или переложить перед сексом в ее квартире паркет?
Или подарить просто себя –
Посреди (опять же) квартиры и в середине рабочего дня?

Или подарить сразу машину –
вожделенную белую, как у Карины, «БМВ»,
Или от машины подержанную шину,
Если только деньги и скаредность на уме?

Вопросов много,
И ответ не бывает один,
Тем более если дама сердца вдруг недотрога,
И папа у нее – богатый грузин.

Карина, впрочем, не грузинка,
Корнями из хохляндии,
А, как известно, в хохляндии
Все сплошь и рядом натуральные бл…ди.

Горячая хохлядская кровь
Не дает покоя –
Особенно после пожара –
Известно, дело такое.

Короче, Карина усадила Овцова рядом,
И руку запустила туда, куда положено,
Овцов дергается – сидит, как гусь на сковородке подрумяненный нарядный,
Вожделение написано на роже.

Карина водит ручкой –
Туда-сюда, вглубь и на поверхность,
Овцов кряхтит – доволен сучкой,
Именно этого, честно говоря, ему и хотелось.

Прелюдию сыграли торопливо,
Время пришло основного действа,
Парочке как раз подфартило,
Пробка, все стоят – никуда не деться.

Карина поставила рычаг коробки передач
На «паркинг» вместо «драйва»,
Нырнула назад – скидывая кальсоны и плащ
В предвкушение чувственного кайфа.

Увидев такое дело,
Овцов ошалел слегка,
Обомлел, обалдел – но взялся за Карину умело,
Проявляя напор и характер быка.

Вонзился в девушку яростно –
Как старатель в золотую жилу,
И пусть снаружи машины гудят и крякают,
Пусть подождут – процесс в разгаре, не до жиру!

Минута вожделения, сказать по правде, была коротка,
Ничего не поделаешь – такова участь тупого быка,
Овцов отвалился от Карины и замер,
Она же лукаво смеялась – как и положено хохлядской бл…ди.

Накинула снова плащ,
Вернулась в кресло водителя,
И машина рванула вскачь –
Со скоростью истребителя.

Овцов лежит на диване – отдыхает,
На повторение сеанса намекает,
Да и Карина сама не против,
В последней чувственной сцене понравился ей Овцов очень!

Не то, что гламурный
Любовник Людвиг –
Хоть и богатый и, вроде, умный,
Но на фантазию скудный.

Впрочем, Людвиги такие все –
Парадоксально воспитаны на вегетарианской кровяной колбасе,
Ни рыба, ни мясо они – вот так!
Да и в постели – совершенно никак!

Карина взгляд свой устремила назад –
Через зеркальце рассматривает Овцова оттопыренный зад,
Зад знаменитый – в армянском квартале в целостности такого не уберечь,
Не зря Овцов им гордится – знает, о чем речь.

Карина снова не на шутку завелась –
Очередную пробку еле дождалась,
Прыгнула к Овцову слиться в страсти дружно –
Овцов как раз отдохнул, дважды его упрашивать не нужно.

Чует – фишка-то прет!
И так сказать, через одно место и, так сказать, – через рот!
Поэтому перво-наперво сработал губами и языком,
И не просто сработал – а по-Овцовски, с чувством, с огоньком!

Карина на Овцове выгибается,
Заламывая руки в страстном рывке,
Овцов пыхтит – старается,
Борется, как лещ, пойманный на уду во широкой во реке.

Потом и девушка в бой ринулась смело,
От удовольствия у Овцова даже на лбу вздулись вены,
За Кариной не заржавело –
Сказались все те же хохлятские профессиональные гены.

Ну, а кончилось всё
Феерично, как взрыв вулкана –
Овцов под Кариной осел,
Подобно раздавленному изможденному таракану.

Чувствует – долг свой исполнил до конца,
Отдал Карине себя – не зажав ни понюшки, ни мальца,
Силы лишился почти решительно всей,
Не сможет и с места сдвинуться, если вдруг попрут взашей.

Карина же напротив –
Напиталась энергией по самые уши,
Теперь можно и к Людвигу,
А потом – и к мужу.

Но прежде взять
Номерок телефона у спасителя,
Так и быть – пусть пока поработает
Дежурным персональным водителем.

При банке,
При самой Карине –
Глядишь, пролезет в дамки,
Состоя при такой-то уважаемой и влиятельной фемине.

Глава третья. Новый поворот судьбы

«Пахать таксистом, в общем, дело неплохое –
Капусту можно здесь хорошую рубить!».
Щелк! Овцов поморщился – песня отстой,
Срочно радио на что-нибудь другое переключить!

Вот уже как три месяца
Овцов при Карине,
Горбатит водителем,
Ухаживает за служебной машиной.

Не бизнес личный, конечно,
Совсем не то, о чем мечтал,
С другой стороны, Овцов уверен, он здесь не вечно –
Пока не наработает начальный капитал.

Ведь бизнес-план так и не одобрили,
Начальство в банке зарубило без обсуждения,
И никакие клятвы, никакие вопли
Не помогли Овцову решить проблему обогащения.

И с огурцами в итоге не срослось,
Ввели санкции, и продажи встали на несколько ближайших лет,
Контора переключилась на отечественный лосось,
А в новом штате места для Овцова нет.

Поэтому выбор был прост –
Либо в банк, либо безработным под ближайший мост,
Овцов подумал и решил по делу –
Пойдет к Карине – ближе к телу.

Решился и не прогадал,
Выяснилось: Овцов в настоящий малинник попал –
У Карины подружек тьма (и почти все незамужние, неженатые),
И почти все обеспеченные, озабоченные и с персональными огромными хатами.

Плюс психология у подруг-матрон
Соответственная –
Рядом с ними только таким, как он
И место.

Иные претендуют на руку и сердце,
И на имущества половину,
Овцов же – только для придания жизни перцу,
На одну (или на две ночи) горячий мужчина.

Карина сказала подружкам за ужином:
«Он сможет девичьи мечты в реальность воплотить!»,
Вот с тех пор друг друга и подзуживают,
Не терпится дамам Овцова по достоинству оценить.

Первой не выдержала Маша –
Родом из Екатеринбурга, конкретно с «Уралмаша»,
Сделала состояние на торговле чугуном и на китайских контрабандных платьях –
Непременно желает слиться с Овцовым в объятиях.

Так и выложила Карине:
«Доставь мне Овцова – у меня есть новые неопробованные перины,
И в джакузи одной тоскливо как-то,
Хочу, чтобы Овцов меня трахнул!»

Связи с подругами Карине
Важны для бизнеса,
Тем более, с подругами крутыми такими,
И тем более – во время всеобщего кризиса.

Вызвала Карина Овцова к себе –
Дала последние инструкции
И направила навстречу судьбе –
И чтобы никакой обструкции!

Напоследок указав,
Чтоб проявил себя молодцом,
В реальном бою не подкачал –
Оказался достойным фамилии Овцов.

Глава четвертая. Сцена бурного секса номер два

Скажу вам по секрету,
Хотя секрета как такового и в помине нету:
На Урале серьезны не только мужики,
Но и женщины тоже – особенно если встали не с той ноги.

Встанут с настроением плохим,
И раз – мужу в торец прямо с ноги,
А потом еще раз по яйцам для острастки,
Чтоб, как говорится, не бегал от супруги на бляд…ки.

С уральскими женщинами – шутки плохи,
Иначе закажет киллерам где-нибудь в подворотне,
Или просто скалкой по башке оходит,
Чтобы добыть уважение в народе.

Вот к такой даме
Овцов откомандирован,
Науськан, научен, заранее в ударе,
Плюс – он должен выглядеть сурово.

И быть настоящим
Реальным мачо,
И трахаться так,
Что кошки от зависти плачут!

Да что там кошки –
Чтоб львы взревели от тоски!
И чтоб на кухне прыгали в шкафах фарфоровые плошки,
И чтобы краска сыпалась с разделочной доски.

Получив ЦУ, Овцов приоделся,
Прикупил для антуража шмотья (примеряя и так, и сяк),
А заодно и одеколон с запахом шафрана и перца,
Пусть все видят – он не какой-нибудь босяк.

А что ни на есть –
Чистый франт,
Умытый, плечистый, в одеколоне весь
И потрахаться рад.

Приехал к Маше в семь часов
(В обговоренное время под вечер)
С букетом цветов –
В себе уверен.

А Маша уже готова –
Ждет не дождется Овцова,
Уже приняла ванну два раза,
И выбрила все – включая окрестности таза.

Как только гость позвонил в дверь
Особняка –
Она набросилась на гостя, как зверь –
Пусть некто не усомнится: ее хватка нелегка!

Овцова рванула за пиджак,
Сорвала с него рубаху,
И бросила на кровать броском, хряк! –
Словно жертву безвольную на плаху.

За пиджаком и рубашкой (ой-ой!)
Последовали брюки, за брюками – трусы (Овцов уже голый),
Маша от вожделения вся трясется, мотает головой,
Хочет немедленно насладиться телом Овцова.

Впрочем, стой! Маша отстранилась, в голове
Раздался оглушительный мыслей туш:
Она-то мылась, а он – нет,
Маша быстро отправила Овцова в душ.

И сама вызвалась потереть ему спинку
Мягкой губкой (из конопли, собранной в Российской средней полосе),
А заодно (под сурдинку)
Рассмотреть Овцова во всей красе.

«А ничего так бычок,
Вполне пригоден –
И пусть не качок,
Но зато неприхотлив, непритязателен, свободен.

И мышцы есть во всех местах,
И жопа оформлена – закачаешься.
В общем и целом, короче так –
Пусть-ка быстрее помывка кончается!»

Здесь кстати – помывка тем и хороша
(От себя добавлю, и меня поймут),
Что можно мыться и полчаса,
И всего пять минут.

Можно мыться с мылом, с пеной,
С шампунем, мочалой –
А можно с Машей (устаревш.) возбужденной –
И под Машиным же началом.

Особенно, когда Маша
От страсти горит вся изнутри,
Да так, что от жара от Машиного
Лопаются в изобилии мыльные пузыри.

Маша юрк к Овцову
Прямо в ванну –
Не утерпела, не стерпела,
Не дождалась кровати желанной.

Не дождалась,
Хотя изначально и рассчитывала,
Но разве утерпишь,
Глядя на круглую жопу Овцова, откляченную нарочито!

Маша – хвать его за чресла (как неодухотворенное растение)
И повернула по направлению к себе –
Овцов сразу пришел в жуткое возбуждение,
Покорился, отдался на милость судьбе.

Лежит в воде, булькает,
Глаза прикрыл, приготовился морально,
А Маша ласкается, похотливо ухает,
Одаривает Овцова ласками оральными.

Да так интенсивно,
Так умело,
Что мокрое тело Овцова
Даже в воде реально упрело.

Парит,
Как прорубь посреди зимы,
Овцов уже Машу боготворит –
И как не рассмотрел ее раньше (среди всей этой поганой кутерьмы)?

А Маша между тем наращивает темп
И скорость движений,
Желает Овцова вывести на предел,
А далее – довести до изнеможения.

Чтобы, как говорится,
Любовник почувствовал Машино желание,
А уж за ней не заржавеет – раздвинет она ягодицы
И замрет в чудесном ожидании.

Прошла минута, еще одна –
Маша стремится выпить чащу наслаждения до дна,
И Овцов подготовлен ею уже полностью,
Созрел – пребывает в готовности.

И вот – Маша повернулась к нему задом,
Овцов подскочил (как барсук из засады)
И набросился на Машу с выплеском всего –
За себя и за парня безымянного того.

Что мечтал, но не смог,
Что хотел, но от болезни слег,
И которого закопали в расцвете лет,
И которого с нами (и с Машей) уж нет.

Двинул тазом Овцов молодецки,
Маша застонала не по-детски,
Ревет от страсти белухой сивой,
Мотыляет, машет длинной крашеной гривой.

И движется в унисон –
Ее голое тело (без кирзачей и кальсон),
И стимулирует Овцова, и зовет –
Чтоб Овцов не тормозил – стрелял, как крупнокалиберный пулемет.

И вот – феерия разразилась чувств –
Овцов на Маше чуть не окочурился,
Так расстарался, что сердце прихватило –
Хорошо, что Маша сообразила – его водой холодной окатила!

Труп в ванной белой
Ей совсем ни к чему –
Непонятно, что с ним делать –
Не понятно ни сердцу, ни уму.

Ведь пригласила она Овцова
Для услады души –
А если хочет Овцов в ящик –
Пусть сначала с удовлетворением поспешит.

А потом уже и отбрасывает копыта –
Главное, чтоб не у Маши, главное, чтоб все шито-крыто,
У Маши есть знакомый гробовщик –
Заколотит, закопает в один миг!

Впрочем, многое обдумать Маша
Не успела –
Овцов очнулся –
Облизнулся, плотоядно оглядел Машино притягательное тело.

Поразительно: только что был бледен до синевы –
И вот уже снова готов,
Чудесное преображение Овцова (от пяток до головы) –
Без всяких эскулапов и умных докторов!

Да и что там доктора –
Только таблетки давать готовы –
То ли дело секс (здоровье и настроение на ура!),
И именно эта мысль возродила к жизни Овцова.

Что дальше случилось, произошло –
Не передать словами,
На Овцова свыше благословение на секс снизошло –
Смотрите сами!

Почувствовал в себе он силу мощную,
Способную проломить и каменную стену
И удовлетворить и деву непорочную,
И законченную прожженную стерву!

Вертит Машей, словно перышком,
И так и сяк поворачивает –
Легко, как будто строит дом
Библейский опытный каменщик!

Ну, или не каменщик,
А водопроводчик со стажем –
Или, в конце концов, дверной доводчик,
Избавленный от застарелой нагарной сажи.

В общем, легко и изящно
Овцов сливается с Машей в одно,
А Маша к довольствию вящему
Кричит и стонет, как в порно-кино.

На порно, кстати, похоже –
Аналогичные похотливые рожи,
Присутствует Овцов с толстой жопой и бицепсами железными,
И Маша на шпильках (но все же не хватает садо и лесбо).

Не хватает, да и бог с ним!
Овцов и так к Маше, как упырь, приник,
Сосет и причмокивает от удовольствия в порыве вечной любви,
Намекает – поставить его на довольствие, чтоб скрашивал одинокие ночи и дни.

А Маша разомлела окончательно,
Позволяет Овцову командовать собой –
Местами поменялись подчиненный и начальница –
Вот что делает страсть и карма аристократки холостой!

Почувствовать себя в объятиях матерого самца –
Чем плохо?
Вот Маша и обалдела слегонца,
Повторяю, только ухает, стонет и от счастья охает.

А Овцов осмелел,
Строит отношения умело,
Уже во всех позах Машу отымел,
Наслаждается женским уральским телом.

Ведь Маша, как уже сказано,
С Урала,
И телом, и духом –
Сильнее горного норовистого марала.

А маралы (особенно если самец) –
Звери лютые, дерзкие –
Чуть-что – сразу копытом с размаху в крестец,
Или (копытом же) по одному интимному месту!

Вот Овцов и думает в процессе –
Как бы не напортачить, понравиться уральской принцессе!
И не придумал ничего иного,
Кроме как перевернуть Машу, поставить в позу и начать по-новой.

От усердия – волны пошли дыбом,
Пар прозрачный валит от трения,
И где Овцов столько силы надыбал?
Вопрос, вызывающий реальное изумление!

Но промолчим,
Ведь ответа нет,
Здесь вам не ноги промочить,
Не пропитаться прогорклым запахом столовских котлет!

Здесь материя высокая,
Тонкая, мистическая –
Скажем только: Маша ухала и охала,
И даже позабыла про неотвратимое и страшное наступление дней критических.

Они, конечно, придут эти дни –
Но нескоро,
А пока Овцов на Маше горит –
И это прекрасно, здорово!

И пусть мгновение
Длится и длится (хотя бы шесть-семь часов) –
А еще лучше – до морковкиного заговения,
Ну, или до первых петухов!

Впрочем, живой организм не похож на машину,
Все имеет и начало, и конец,
Овцов отвалился от Маши и опрокинулся на спину,
Он и так прыгнул выше себя – молодец!

И заслужил от Маши протекцию
Серьезную (покруче пакета тульских пряников) –
Следующий шаг: налоговая инспекция –
А дальше – жена олигарха из клана нефтяников.

Глава пятая. Налоговая инспекция


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Баллада об Овцове. Сказки старого панка (сборник)"

Книги похожие на "Баллада об Овцове. Сказки старого панка (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владислав Картавцев

Владислав Картавцев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владислав Картавцев - Баллада об Овцове. Сказки старого панка (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Баллада об Овцове. Сказки старого панка (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.