Авторские права

Джейн Кренц - Все к лучшему

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Кренц - Все к лучшему" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Все к лучшему
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все к лучшему"

Описание и краткое содержание "Все к лучшему" читать бесплатно онлайн.



Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…






— Веревку, как же. Пусть они на ней повесятся.

Хью зашел в узкий боковой коридор, ответвляющийся от основного, и Силк последовал за ним. Любой, идущий по этому коридору, должен был пройти мимо них.

В главном коридоре замигал фонарик. Появился человек и прошел мимо. За ним тянулась веревка.

— Что-нибудь видишь, Марк? — донесся голос из главной пещеры.

— Ничего. Я не могу сказать, проходила она здесь или нет.

— Она, верно, уже давно основательно заблудилась. Правдер будет рвать и метать.

Марк остановился и закричал в глубь коридора:

— Мисс Шарп, отзовитесь, если слышите меня. Не надо бояться. Мы вас отсюда выведем. — Голос эхом отдавался от стен пещеры.

Хью смог рассмотреть противника. Мэтти права. Мальчишка, слишком молод для наемника. Но с другой стороны, Правдеру всегда удавалось завербовать ясноглазых молодых людей, мечтающих о подвигах.

Хью припомнил некоторые свои мечты юности, сделал шаг в главный коридор и опустил рукоятку пистолета на невезучую голову наемника. Марк беззвучно упал. Хью затащил его в боковой коридор.

— Марк? — Пока в голосе на другом конце веревки не слышалось беспокойства, только любопытство.

Силк протянул руку и принялся тянуть веревку, будто Марк продолжал двигаться вперед.

— Что-нибудь нашел, Марк? — Еще один луч фонаря разрезал темноту. — Эй, Марк! Что происходит? Где ты? У тебя все в порядке?

Силк снова потянул веревку, затаскивая ее дальше в главный коридор. За ней медленно шел еще один молодой парень, как осторожная рыба за наживкой. Когда он проходил мимо бокового коридора, из него вышел Хью и повторно воспользовался рукояткой пистолета.

— Готов. — Хью наклонился и втащил второго охранника вслед за первым.

Силк последовал за ним и быстро связал обоих наемников веревкой, благо они были без сознания.

— Ну, теперь мы несколько сравняли счет, — проговорил Силк, когда они двигались мимо водопадов. — Если повезет, то окажется, что и остальные бродят по джунглям, и нам вовсе не придется с ними встретиться.

— Ну, там есть старина Говард, специалист по вегетарианской кухне.

К тому времени, как Хью и Силк добрались по камням за водопадом до ручья, луна уже почти совсем скрылась. Теплый воздух казался привычно душным и тяжелым. Хью чувствовал, что скоро пойдет дождь.

Они шли вдоль ручья, пока шум океана не стал ясно слышен, и тогда Хью свернул направо. Какое-то время они с Силком продирались сквозь джунгли почти что вслепую при мутном свете исчезающей луны и наконец увидели впереди огни дома.

— Без проблем, — заметил Силк. — Вплоть до самого дома имеется хорошее укрытие.

— Пошли.

Хью немного повозился, разыскивая потайной вход, который вел в кладовку. Прошло уже больше двух лет с той поры, как Кормье водил его по белому особняку. Но наконец ему удалось разыскать панель. Ее закрывали нежно-белые лилии.

Внутри несколько ступенек вели в темную кладовку. Хью на мгновение включил фонарь, чтобы рассмотреть, как расположены полки с бутылками, консервами и другими продуктами. Силк тихо следовал за ним.

Хью направил фонарь на стену и обнаружил панель, контролирующую подачу электроэнергии. Он выключил все тумблеры, погрузив дом в темноту. Потом открыл дверь кладовки, — они с Силком вышли в кухню и стали ждать.

— Какого черта? — раздался с веранды голос Правдера. В нем не чувствовалось беспокойства, лишь раздражение.

— Электричество отключили, полковник. Пойду проверю пробки. Возможно, перегорел предохранитель.

— Свяжись с людьми и прикажи им немедленно вернуться в дом, — рявкнул Правдер.

— Но я уверен, что все дело в предохранителе или, возможно, что-то с генератором. Я в этих вещах неплохо разбираюсь, полковник…

— Я сказал, позови остальных. Немедленно, Говард. И найди фонарики.

— Слушаюсь, сэр. Мне кажется, один есть на кухне.

Хью, спрятавшийся за кухонной стойкой, прислушивался, как стучат по мрамору сапоги. Незаменимый Говард бежал исполнять приказ.

— Мой, — одними губами произнес Силк.

Хью кивнул. Силк сделал несколько шагов и скрылся в кладовке.

Вошел Говард и принялся выдвигать ящики и копаться в них. И тут он заметил Хью.

— Приветик, — вежливо поздоровался Хью.

Челюсть у Говарда отвисла, и он потянулся за пистолетом. Вышедший из кладовки Силк ударил его по голове, и Говард свалился на пол.

— Следи за главным входом, — пробормотал Хью. — Если остальные вернутся, они, вероятно, пойдут этим путем.

— Верно. Передавай поклон Правдеру. Скажи, мне очень жаль, что он не подох шесть лет назад.

— Обязательно.

Хью быстро прошел через погруженную в полумрак гостиную в холл. Все главные комнаты выходили окнами на веранду, где стоял Правдер. Хью хотелось сократить путь до противника. Если судить по голосу Правдера, отдававшего приказания Говарду, наиболее короткий путь на веранду вел через библиотеку.

Когда Хью бесшумно вошел в библиотеку, он понял, что рассчитал правильно. Через огромное открытое окно он видел Правдера — тот стоял на веранде, опершись на перила, и вглядывался в темноту, по-видимому, пытаясь рассмотреть людей, спешащих вернуться после погони за Мэтти.

— Говард? Ты уже отозвал их? Черт побери, я же сказал, пошевеливайся, парень. Мне все это не

Нравится. Что-то не так. Я хочу, чтобы все люди были немедленно здесь. — Правдер помолчал и, не получив ответа, снова позвал:

— Говард?

— Говард занят, полковник. Сами знаете, на кухне всегда полно дел. — Хью прошел через окно на веранду, держа в руке пистолет.

— Эбботт. — Правдер круто повернулся, пытаясь выхватить засунутый за пояс пистолет.

Хью внезапно выбросил ногу и выбил оружие носком сапога как раз в тот момент, когда Правдер прицеливался. Пистолет перелетел через перила.

— Все так же быстр? — зло усмехнулся Правдер, опуская руку.

— Не так, — сказал Хью. — Но для этой работенки достаточно.

— Ты так думаешь? Ты был неплох, Эбботт, но я-то всегда был слегка быстрее, разве забыл? И в отличие от тебя я и эти последние шесть лет держал себя в форме. Кроме того, — мягко поддразнил Правдер, — мы оба с тобой знаем, что у тебя не хватит пороху убить безоружного человека. Это всегда была твоя самая серьезная слабость, Эбботт. И еще то, что ты плохо подчинялся приказам.

— Ты хочешь сказать, недостаточно хорошо, чтобы войти в капкан, который ты на нас поставил в Лос-Риосе? Зачем ты это сделал, Правдер? Мы так и не смогли этого понять. Какая тебе корысть, если бы мы все погибли?

— Разумеется, деньги. Очень даже большие деньги. И время оказалось на редкость удобным. С тобой, Силком, Кормье и другими слишком трудно стало справляться. Больно вы много задавали вопросов насчет работы. Хорошему командиру не нужны солдаты, которые ставят под сомнение его приказы. — И ты решил от нас избавиться. Что же, с твоей точки зрения это имело смысл. — Хью горько улыбнулся. — У тебя хватило ума сфабриковать историю о собственной смерти, когда ты узнал, что некоторые из нас остались в живых. Ты понимал: мы будем тебя искать.

— Кормье принял меня за привидение, когда я вошел в эту дверь, — удовлетворенно сказал Правдер. — Знаешь, старик оказался на удивление проворным. Он практически уже навел на меня свою «беретту», когда я пристрелил его.

— Знаю. Правдер кивнул.

— Значит, это ты нашел его. Я вернулся, когда навел свой порядок на острове, чтобы все прибрать. И сразу понял, что кто-то там побывал. Кровавые следы. Два автомобиля, взятые напрокат, припаркованы рядом, и никого не видно. Потом я узнал, что ты разыскиваешь убийцу Кормье. А ты, раз уж начал, не остановишься до конца, тут надо отдать тебе должное. Я знал, что мне следует избавиться от тебя, Силка и этой женщины.

— И бедолаги Роузи.

Правдер пренебрежительно пожал плечами.

— Он слишком много знал и собирался болтать.

— В одном ты прав. Я бы не остановился, пока не узнал, кто убил Поля.

На губах Правдера мелькнула мягкая, слегка сожалеющая улыбка.

— Да. Я это сразу понял.

— Было ошибкой убивать Кормье. Но еще большую ошибку ты совершил, втянув в это дело Мэтти.

— А, да. Очаровательную мисс Шарп. Я тебя поздравляю, Эбботт, ты сделал прекрасный выбор. Такие женщины мне нравятся. У нее есть характер и ум. И определенный стиль. Уж извини меня, но я даже удивился, что у тебя хватило мозгов отдать ей должное. Ты ведь не из тех, кто способен оценить изысканность.

— Может, и медленно, но я постоянно совершенствуюсь, Правдер.

— Ну, и научился безжалостно убивать людей?

— Полагаю, что в данном случае я справлюсь. Правдер усмехнулся, будто ответ Хью его позабавил.

— Нет, Эбботт, я так не думаю. Ты в последнее мгновение не сможешь спустить курок. Мы оба это знаем.

В эту минуту раздался грохот выстрела со стороны джунглей, и пуля вдребезги разбила окно за спиной Хью. Он выстрелил в сторону перил и попытался укрыться в темной библиотеке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все к лучшему"

Книги похожие на "Все к лучшему" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Кренц

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Кренц - Все к лучшему"

Отзывы читателей о книге "Все к лучшему", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.