» » » » Джейн кренц - Глубокие воды


Авторские права

Джейн кренц - Глубокие воды

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн кренц - Глубокие воды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн кренц - Глубокие воды
Рейтинг:
Название:
Глубокие воды
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-01178-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глубокие воды"

Описание и краткое содержание "Глубокие воды" читать бесплатно онлайн.



Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…






— Я согласен, что вояджеры даже придают нашему городу некоторый колорит, — сказал Илиас, передавая Чарити пиалу с чаем.

— Да, но они не вписываются в тот новый городской облик, над созданием которого в последнее время работают местные власти, пытаясь привлечь сюда отдыхающих и туристов. — Чарити отхлебнула горячий напиток. Живительная влага с особым тонким вкусом растекалась внутри, восстанавливая силы. Ощущая вкус прекрасного чая у себя во рту в течение нескольких секунд, Чарити подумала, что Илиас, безусловно, знает толк в чае.

— Ну как? — спросил он, пристально наблюдая за ней.

— Замечательно! — сказала она, ставя пиалу на прилавок. — В этом чае есть что-то божественное, не так ли?

— Вы правы.

— Итак, вернемся к нашим делам. Действительно, облик города имеет огромное значение, поэтому всем нам и необходимо как можно быстрее заключить договор об аренде.

— Продолжайте, пожалуйста, я пока еще не понимаю, в чем здесь дело, — сказал Илиас, прихлебывая чай.

— Суть дела в том, что мэр и городской совет хотели бы видеть эту пристань переделанной под торговый бульвар, на котором размещались бы симпатичные магазинчики, художественные галереи и выставки предметов старины. Чтобы воплотить эти планы в жизнь, они хотят привлечь богатых арендаторов, а для этого необходимо убедить владельцев пристани убрать с ее территории нынешних обитателей. Мы с вами уже не соответствуем будущему облику города.

Илиас оглядел свой тускло освещенный магазин:

— Да, теперь ситуация мне понятна. И вы считаете, что «Дальние моря» согласятся с намерениями городского совета избавиться от старых арендаторов?

— Разумеется. «Дальние моря»— крупнейшая корпорация в Сиэтле. В качестве возможных арендаторов мы сможем заинтересовать ее руководителей только в самую последнюю очередь. А если они узнают, что . смогут сдать в аренду наши магазинчики под торговлю предметами старины и искусства за более высокую арендную плату, то не преминут воспользоваться таким благоприятным случаем и попытаются под любым предлогом избавиться от нас или продать пристань.

— Что вам известно о корпорации «Дальние моря»?

— Совсем немного, — сообщила Чарити. — По моим сведениям, это какая-то консалтинговая фирма, связанная с торговлей на побережье Тихого океана. Пару недель назад все на пристани получили уведомления от адвоката Хейдена Стоуна, предписывающие переводить арендную плату в «Дальние моря».

— Вы уже всем поведали о ваших догадках по поводу планов «Дальних морей»?

— Еще нет, — улыбнулась Чарити. — Это стратегический вопрос.

— При чем здесь стратегия?

— Я решила дождаться прибытия нового владельца «Обаяния и достоинства»и только после этого начать действовать.

Задумавшись, Илиас сделал еще один глоток чая.

— Вы собираетесь действовать так, словно у вас есть подробные сведения о корпорации «Дальние моря».

Эти нелицеприятные слова обидели Чарити.

— Я думаю, вполне можно предположить, что «Дальние моря» будут действовать в этой ситуации так же, как и любая другая крупная компания. И как новый владелец коммерческой недвижимости, компания, естественно, захочет извлечь из нее наибольшую прибыль. С этой точки зрения наиболее разумным будет предложение о продаже пристани, если, конечно, оно поступит.

— Если ты пытаешься изучить своего врага по его отражению в воде, ты должен позаботиться о том, чтобы вода была кристально чистой.

Чарити озадаченно посмотрела на Илиаса.

— Эти слова похожи на старые поговорки Хейдена Стоуна. Наверное, вы были близким его другом?

— Да.

— Поэтому вам и досталось «Обаяние и достоинство»?

— Именно поэтому. — Выражение глаз Илиаса было невозможно разглядеть. — Все, что вы видите, он оставил мне в наследство и еще свой коттедж.

— Прошу прощения, но должна вам сообщить, мистер Уинтерс, что вы не сможете долго распоряжаться вашим наследством, если мы не обсудим и не перезаключим договор об аренде пристани с «Дальними морями». Медлить нельзя ни дня, особенно теперь, когда вы прибыли сюда, тем более что наверняка кто-нибудь из городского совета или Лейтон Питт, местный агент по продаже недвижимости, напрямую обратится к «Дальним морям».

— Зовите меня просто Илиас.

— Так вас зовут Илиас? — Чарити на мгновение заколебалась. — А вы, пожалуйста, называйте меня Чарити.

— Чарити, — он повторил ее имя, продолжая потягивать чай, словно пробуя его на вкус. — Редкое имя в наши дни.

— Ваше имя тоже не так часто встречается, — заметила она, — Может быть, вы все-таки разрешите мне в общих чертах обрисовать наши планы ведения дел с «Дальними морями»? Уверена, вы поймете всю важность, в том числе и для вас, объединения в союз.

— Да, конечно, прошу меня извинить. — Илиас легко поднялся. — Если не ошибаюсь, как новый владелец «Обаяния и достоинства», я должен проникнуться необходимостью вступления в ваш профессиональный союз? Но я никогда раньше не входил ни в одну из подобных организаций. Поэтому и хочу спросить, есть ли в этом смысл?

Чарити довольно улыбнулась:

— В действительности все куда проще. Поскольку я являюсь президентом ассоциации лавочников, то и буду сама вести переговоры с «Дальними морями» от вашего имени, разумеется, защищая наши общие интересы.

— А у вас большой опыт ведения таких дел?

— Можно сказать и так, Я раньше занималась крупным торговым бизнесом, пока не переехала сюда, в Бухту Шепчущих Вод.

— Вы Чарити Трут? — Радостные огоньки догадки заблестели в глазах Илиаса. — Так вот почему мне знакомо ваше имя! Вы работали в акционерной компании магазинов Трута в Сиэтле?

— Да. — Чарити словно окаменела. — И прежде чем вы еще что-нибудь спросите, позвольте мне ответить на все ваши вопросы тремя фразами. Да, я была президентом компании. Да, мои сводный брат и сводная сестра теперь стоят во главе корпорации. И наконец, я собираюсь остаться здесь, в Бухте Шепчущих Вод, надолго.

— Благодарю за столь пространные разъяснения.

— Кроме того, хочу сказать, что хотя сейчас я и не работаю в корпорации, но тем не менее еще не забыла всего, чему научилась за прошлые годы. Если у вас достаточный опыт ведения деловых переговоров, то я буду только рада переложить на вас урегулирование отношений с корпорацией «Дальние моря».

— Спасибо за доверие, но я уверен, что вы самый подходящий человек для решения этой задачи, — мягко сказал Илиас.

Нахмурившись, Чарити положила свою папку на прилавок.

— Извините мне мою воинственность. Решение оставить компанию Трута прошлым летом далось мне с большим трудом.

— Догадываюсь.

Чарити внимательно следила за выражением лица Илиаса, но не могла понять, дошел ли до него слух о ее несостоявшейся помолвке и нервном расстройстве. Поскольку он не проявил никаких признаков любопытства, она решила, что ему ничего не известно. Правда, Илиас вообще не выказывает своих чувств. Тем не менее Чарити решила довести свое дело до конца.

— Несмотря на то что пристань, конечно, частная собственность, — сказала она, — мы должны стремиться сохранить за собой наши магазины.

— Шестое чувство подсказывает мне, что вам повезет в переговорах о возобновлении аренды.

— Спасибо на добром слове. — Чарити взглянула на Чокнутого Отиса. — Если мне не повезет, то всем нам скоро придется искать новые места. Это касается и тебя, Отис.

— Кхе-кхе-кхе… — Отис прошел вдоль ветки и перебрался с ее конца на плечо нового хозяина.

Чарити при этом слегка поморщилась, вспоминая, как когда-то Отис поднимался по ее руке. Илиас же, кажется, вообще не обращал внимания на острые когти птицы, цеплявшиеся за его темно-зеленый пуловер.

— Еще чаю? — предложил он.

— Нет, благодарю вас. — Чарити посмотрела на свои часы. — Я еще собиралась в полдень позвонить в корпорацию «Дальние моря». Хотелось бы прямо сегодня и начать переговоры об аренде. Пожелайте мне удачи в этом деле.

— Я не верю в удачу. — Илиас задумался. — Ручьи всегда впадают в реку, а затем в море. Вода может принимать различные состояния в природе, но тем не менее остается все той же водой.

Ньюлин был прав, подумала Чарити, Илиас Уинтерс действительно довольно странный человек. Она вежливо улыбнулась:

— Спасибо вам за гостеприимство. Пожелайте мне что-нибудь на счастье и запомните, что мы все должны непременно держаться вместе. Если я не смогу договориться, то никому на этой пристани не избежать неприятностей.

— Я уверен, что сможете.

— Вашими бы устами да мед пить. — Чарити повернулась, чтобы уйти, но вдруг вспомнила еще об одном вопросе, который она собиралась обсудить с Уинтерсом:

— Ох, я почти забыла. Мы обычно устраиваем пикник здесь, на пристани, вечером в понедельник, после окончания рабочего дня. Приглашаю вас принять в нем участие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глубокие воды"

Книги похожие на "Глубокие воды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн кренц

Джейн кренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн кренц - Глубокие воды"

Отзывы читателей о книге "Глубокие воды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.