» » » » Джейн кренц - Глубокие воды


Авторские права

Джейн кренц - Глубокие воды

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн кренц - Глубокие воды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн кренц - Глубокие воды
Рейтинг:
Название:
Глубокие воды
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-01178-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глубокие воды"

Описание и краткое содержание "Глубокие воды" читать бесплатно онлайн.



Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…






— Мне не хотелось бы расстраивать вас, Трут, — сказал Илиас дружелюбным тоном, — но ваши сведения устарели. Послушайте моего совета и не принимайте их слишком всерьез.

Дэвис нервно дернул узел на темно-сером шелковом галстуке, ослабляя его.

— Только не вздумайте выкручиваться, — сказал он жестким, непримиримым тоном. — Мередит сообщила мне, что вы соблазнили Чарити. И я хотел бы узнать: что вы делаете на этой пристани и зачем впутали в это мою сводную сестру?

Илиас ответил не сразу. Он рассеянно поднял руку и почесал голову попугая, переступающего по своей жердочке и тихо посвистывающего в надежде привлечь к себе внимание. Казалось, требовательный тон Дэвиса не произвел на него никакого впечатления.

— Послушайте, Трут, — наконец произнес Илиас, продолжая заниматься попугаем, — это же так просто. Я получил пристань и этот магазин в наследство и решил оставить свое прежнее дело. Мне показалось интересным освоить тонкое искусство ведения малого бизнеса.

— Ваш бизнес никогда нельзя было назвать малым, насколько я могу судить, — по-прежнему недоверчиво и сердито произнес Дэвис, — Если только он не являлся частью значительно более масштабной сделки. — Он наклонился немного вперед. — Уинтерс, мы оба деловые люди. Мне плевать, что вы замышляете провернуть в этой бухте. Но я не хочу, чтобы вы использовали в своих целях Чарити, Это вам ясно?

— Мои отношения с Чарити не имеют никакого отношения к бизнесу, — суховато произнес Илиас.

— Вы думаете, я поверю этому? — Дэвис вскочил со стула и с угрожающим видом шагнул к прилавку. — Мне известна ваша репутация, Уинтерс, — сказал он, набычившись и указывая пальцем на Илиаса, — и ничто не заставит меня поверить, что вы так просто забросите все, что выстроили, будучи владельцем «Дальних морей». И ради чего? Чтобы сбежать сюда и управлять этой паршивой лавкой всякого дерьма?

Отис громко заворчал, выражая недовольство угрожающим тоном Дэвиса.

— Не стоит называть этот магазин паршивой лавкой, — спокойно посоветовал Илиас. — Отис склонен принимать такие замечания на свой счет.

— Кто такой Отис, черт возьми?

— Вот этот попугай, — показал Илиас, продолжая поглаживать птицу как ни в чем не бывало. — Вы знаете, он очень капризный. Да вы спросите Чарити. Ведь это она выхаживала его. Сейчас-то с ним все в порядке, но если его что-то раздражает, он всегда злится.

— Да оставьте, к дьяволу, эту птицу! — Дэвис сердито откинул в сторону полы куртки и угрожающе подбоченился, сжав кулаки. — Мне нужны объяснения, и немедленно!

— Дэвис! — вдруг раздалось у него за спиной. Чарити буквально ворвалась в магазин, а за ней по пятам влетели Ньюлин, Юппи и Тед.

Илиас с довольной усмешкой взглянул на эту спасательную команду.

— Что-то вы задержались, — сказал он, улыбаясь. Но Чарити даже не взглянула на него.

— Дэвис, — воскликнула она, даже не отдышавшись после бега, — что ты здесь делаешь? Не смей нападать на Илиаса, слышишь меня? Клянусь, я никогда тебе не прощу, если ты его хоть пальцем тронешь.

Пока она возбужденно произносила эту тираду, блестя глазами и отчаянно жестикулируя, Илиас с улыбкой смотрел на нее.

— Что я вам говорил? — обратился он к Дэвису, когда Чарити остановилась, чтобы перевести дыхание. — Она всегда такая.

Взбешенный и опешивший от такого напора, Дэвие повернулся к Чарити и прорычал:

— Не собираюсь я его трогать. По крайней мере пока. Но я намерен выяснить, что он здесь замышляет.

— Да ничего он не замышляет! — выпалила Чарити. Запыхавшаяся, взъерошенная, как воробей, она стояла перед Дэвисом. — По крайней мере совсем не то, что ты думаешь. Если ты хотел выяснить, что здесь происходит, тебе нужно было связаться со мной, а не вламываться сюда, чтобы разобраться с бедным Илиасом.

— Бедным Илиасом? Что я слышу? — насмешливо взглянул Дэвис на хозяина лавки. Тот скромно потупился.

Из группы лавочников, прибежавших вместе с Чарити и стоявших в дверях, тем временем вышел Ньюлин.

— Вам нужна какая-нибудь помощь? — спросил он Илиаса с хмурым видом, глядя на него сквозь свои маленькие очки.

— Нет. — Илиас благодарно кивнул Ньюлину, Юппи и Теду. — Все в порядке. Я не думаю, что Чарити позволит своему брату сломать мне нос. Но все равно спасибо вам за беспокойство. Можете с чистой совестью оставить нас одних.

— Смотрите, — с сомнением пробормотал Ньюлин. — Если вы так уверены…

— Да, я уверен, все в порядке.

Ньюлин повернулся к своим товарищам. Тед, многозначительно взглянув на Илиаса, произнес:

— Позовите, если понадобится.

— Хорошо, — просто ответил Илиас. Юппи обнял друзей за плечи и повернулся к выходу, махнув Уинтерсу на прощание рукой.

— Увидимся позже, — сказал он, и три друга, прибежавших на помощь Илиасу, покинули магазин. Он смотрел им вслед со странным и необычным чувством. Эти люди прибежали ему помочь, хотя совсем недавно боялись его и не доверяли ему.

Дэвис тем временем, казалось, даже не заметил присутствия трех посторонних мужчин. Он смотрел на Чарити, и глаза его сверкали яростью.

— Мередит говорила со мной после вашей встречи. Она сообщила мне, что ты связалась с Уинтерсом. Это правда?

Чарити решительно вздернула подбородок, что вызвало у Илиаса новую улыбку. Ему уже бью знаком этот ее своенравный жест.

— Да, это так, — подтвердила она звенящим голосом. — Ну и что?

Дэвис быстро провел пятерней по волосам.

— Черт побери, Чарити, — сказал он в некотором замешательстве. — Я же говорил тебе, когда ты интересовалась им, что этот парень не так прост, он игрок. Я же просил тебя быть осторожнее с ним. Он возьмет свое при любом раскладе. Один лишь Господь Бог знает, что именно, но это непременно случится.

— И что же тогда будет? — требовательно спросила молодая женщина.

— Когда его план будет выполнен, Уинтерс и его клиент, кем бы он ни был, будут владеть здесь всем. И я очень не хочу, чтобы он использовал в своих корыстных целях тебя.

— Я сама могу позаботиться о себе, — заявила Чарити.

— Еще год назад я бы с этим согласился. — Дэвис внезапно запнулся и раздраженно взглянул на Илиаса. Затем он продолжил, приглушив голос:

— Но после того что случилось с тобой, Мередит и я очень беспокоимся о тебе. Ты же знаешь, что тебе нельзя волноваться.

Возмущение, пылавшее огнем в глазах Чарити, стало понемногу исчезать и сменилось наконец удивленным недоверием. Ее губы дрогнули, и слабая улыбка заиграла на лице.

— Дэвис, — сказала она негромко, — так ты заявился сюда, чтобы защитить меня, правда?

Дэвис покраснел и буркнул:

— Ты же член нашей семьи.

— Ты такой сладкий, — мягко улыбнулась Чарити.

Илиас тяжело вздохнул.

— Вам не противно? — спросил он Дэвиса. Дэвис, все еще находившийся в мрачном настроении, не понял вопроса и переспросил, не поворачивая головы:

— Что именно?

— Ну вот это сюсюканье, когда она называет вас сладким, — уточнил Илиас, весело улыбаясь. — Меня это чертовски раздражает. Правда, по отношению к брату это, наверное, имеет совсем другой смысл.

Дэвис в замешательстве взглянул на Илиаса и снова повернулся к Чарити:

— О чем он говорит?

— Это сложно объяснить, — ответила Чарити, — но не беспокойся, все хорошо. Самое главное, что я действительно глубоко тронута твоей заботой обо мне, Дэвис. Я даже не могу сказать тебе, как много это значит для меня.

— Это не просто забота, — пробормотал Дэвис. — Мы с Мередит места себе не находим.

— Со мной все в порядке. — Чарити ободряюще пожала его руку. — За последнее время я научилась не поддаваться тревожным мыслям. Но послушай, у меня есть идея.

— Ну, держитесь, Трут, — добродушно проворчал Илиас.

Дэвис демонстративно повернулся к нему спиной, сосредоточивая все внимание на Чарити.

— Что за идея? — спросил он ее заинтересованно.

— Я думаю, вам обоим не помешает поближе узнать друг друга, — живо сказала Чарити. — Вам очень не хватает общения да и просто контактов.

— Вот насчет контактов у нас все обстоит гораздо лучше, чем ты думаешь, Чарити, — перебил ее Илиас. — Твой сводный брат желает набить мне морду, а я предпочел бы, чтобы он не делал этого. Как видишь, все очень просто и понятно.

Молодая женщина взглянула на часы, словно не замечая дурашливого тона Уинтерса.

— О, уже скоро шесть! Илиас, почему бы тебе не закрыть «Обаяние и достоинство»и не пригласить Дэвиса в городское кафе? На нейтральную территорию, так сказать. Вы могли бы посидеть вместе, выпить по чашке чая.

Илиас искоса взглянул на Дэвиса, который теперь был совершенно сбит с толку и старался действовать осмотрительно. Он совсем запутался. Илиас не показывал своей неприязни к Дэвису, но он, казалось, тоже был не в восторге от такой идеи.

— По чашке чая? — переспросил Дэвис осторожно.

Чарити подбадривающе улыбнулась:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глубокие воды"

Книги похожие на "Глубокие воды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн кренц

Джейн кренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн кренц - Глубокие воды"

Отзывы читателей о книге "Глубокие воды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.