Джейн кренц - Грешная вдова

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Грешная вдова"
Описание и краткое содержание "Грешная вдова" читать бесплатно онлайн.
Они встретились, преследуемые тенями прошлого — Мэделин Деверидж, молодая вдова, которую молва обвиняла в гибели мужа, и Артемис Хант, аристократ, стремившийся отомстить убийцам своей подруги. Отныне им предстояло не только распутать сеть загадок и тайн, избежать множества опасностей, но и заново обрести счастье — возвышенное счастье двух пылких, горячих сердец.
— Вы уже ясно выразили свое отношение к ванза. Когда все это кончится, вы можете делать все, что вам будет угодно. Но до тех пор вы должны прислушиваться к моему мнению. Вы выбрали меня в помощники за мой опыт, и я взываю к вашему благоразумию. Если вам наплевать на себя, подумайте хотя бы о вашей тетушке. Вы же не хотите подвергнуть ее опасности?
Она долго всматривалась в лицо Артемиса. Он знал, что его логика неоспорима, ибо это логика ванза. Ее ответ был известен ему заранее.
— Нет, конечно, — тихо проговорила Мэделин. — Вы совершенно правы. Я должна подумать о безопасности тети Бернис. Я немедленно сделаю все необходимые приготовления. Мы можем переехать к вам прямо сегодня.
— Мудрое решение, мэм.
Она сердито взглянула на него:
— Не стоит меня хвалить, сэр. Насколько я понимаю, это решение приняли вы, а не я.
— Гм-м.
Он подумал, что сейчас не стоит говорить про ставку в тысячу фунтов стерлингов, которая значилась во всех клубных книгах записей пари.
Глава 9
В начале третьего ночи Артемис положил свои карты и взглянул на партнера:
— Вы должны мне пятьсот фунтов, Флад.
— Не беспокойтесь, Хант, к концу месяца вы получите ваши деньги. — Корвин Флад быстро подписал долговой вексель и швырнул его на стол.
Артемис взял листок и удивленно приподнял бровь.
— Вы заплатите долг в течение месяца? Значит, в настоящий момент вы испытываете финансовые затруднения, Флад?
— Это не совсем так. — Флад потянулся к стоявшей на столе бутылке, налил себе кларета и жадно выпил его одним большим глотком. Отставив в сторону рюмку, он задумчиво оглядел Артемиса. — Я вложил целое состояние в одно дельное предприятие. Такой шанс выпадает раз в жизни. Чтобы приобрести свою долю, я собрал все, что у меня было. Через две недели это окупится. Тогда вы и получите свои деньги.
— Буду ждать дня прибытия вашего корабля.
Флад фыркнул.
— Это не корабль. Я бы не стал вкладывать в корабль столько денег. Это слишком рискованно. Корабли тонут в море, на них нападают пираты. — Он перегнулся через стол и доверительно понизил голос. — В моей инвестиции нет никакого риска, сэр. Мало того, я получу куда более весомую прибыль, чем от морских перевозок. — Он хитро усмехнулся. — Конечно, если не сравнивать с перевозкой чистого золота.
— Признаться, вы меня заинтриговали. Ничто не пробуждает в человеке такой интерес, как золото.
Усмешка быстро сошла с лица Флада. Казалось, он понял, что сболтнул лишнее.
— Я пошутил, сэр. — Он тайком огляделся по сторонам и налил себе еще кларета. — Это была просто шутка.
Артемис лениво поднялся из кресла.
— Надеюсь, вы не шутили, говоря, что у вас будут деньги в конце месяца. — Он принужденно улыбнулся. — Я буду разочарован, если вы не сможете оплатить карточный долг, Флад. Очень разочарован.
Флад вздрогнул, потом сердито сдвинул брови.
— Вы получите ваши деньги, — проговорил он слегка заплетающимся языком.
— Рад это слышать. А может, все-таки расскажете мне про вашу инвестицию, которая должна окупиться через две недели? Возможно, это меня тоже заинтересует.
— Простите, — отрезал Флад, — все акции уже проданы. Мне не надо было вообще об этом говорить. Акционеры поклялись хранить тайну. — Теперь он выглядел встревоженным. — Вы ведь никому не расскажете, а?
Артемис медленно улыбнулся.
— Конечно, нет, Флад. Даю слово. Меньше всего мне хотелось бы помешать вашим финансовым делам.
Флад не мигая уставился на Артемиса, словно завороженный его улыбкой… Наконец он моргнул и заметно передернулся.
— Вы правы. В ваших же интересах держать язык за зубами, верно? Если вы мне помешаете, то не получите своих денег.
— Совершенно справедливо.
Артемис пошел к вестибюлю, но дорогу ему преградили три молодых щеголя, одетых по последней моде.
Один из них, шагнув вперед, округлил глаза, разыгрывая удивление, и театрально повел рукой.
— Ба! Друзья мои, кого мы видим? Да это же самый смелый, самый дерзкий, самый отважный человек во всей Англии! Хант!
Двое других подхватили хором:
— Хант, Хант, Хант.
— Посмотрите и хорошенько запомните его благородный облик, ибо может статься, что мы в последний раз видим его в стенах этого клуба.
— Хант, Хант, Хант!..
— Завтра наш бесстрашный Хант либо будет на тысячу фунтов богаче, либо…
— Хант, Хант, Хант.
— …либо навеки покинет земную юдоль и отправится в мир иной, погибнув от руки Грешной Вдовы.
— Хант, Хант, Хант.
— Пожелаем ему удачи! Пусть не упадет и не ослабеет его член, дабы он мог сполна насладиться своей последней ночью на этом свете.
— Хант, Хант, Хант.
Артемис пошел наперерез трем юным острякам. Они громко хохотали и кланялись, расступаясь.
— Хант, Хант, Хант…
Задержавшись в дверях, Артемис наполовину повернулся к залу и окинул троицу долгим задумчивым взглядом. В клубе воцарилась напряженная тишина. Он достал из кармана часы, открыл крышку и посмотрел, сколько времени. Все глаза были устремлены на него.
Наконец Артемис захлопнул крышку и небрежно сунул часы в карман.
— К сожалению, сегодня я должен уйти пораньше. У меня есть неотложные дела. Вы все, конечно, меня понимаете.
Трое молодых людей ухмыльнулись. От карточного стола донесся приглушенный смех.
— Но завтра… — Артемис выдержал короткую паузу, — а я не сомневаюсь, что доживу до завтра…
Один юный щеголь захохотал в полный голос:
— Что ж, примем это оптимистичное предположение, сэр. Итак, что вы намерены делать завтра?
— Завтра я вызову на дуэль любого члена этого клуба, который посмеет при мне оскорбительно отозваться о моей гостье.
Трое мужчин уставились на Артемиса, потрясенно выпучив глаза и раскрыв рты. Атмосфера любопытства, витавшая в притихшем зале, сменилась испугом.
Довольный произведенным эффектом, Артемис прошел в вестибюль, взял пальто, перчатки и вышел на улицу.
Отойдя всего на три шага от парадной двери клуба, он услышал за спиной торопливые шаги.
— Подождите, Хант! — позвал Флад. — Я поеду с вами.
— Поблизости не видно ни одного экипажа. — Артемис легким кивком указал на пустынную, окутанную туманом улицу. — Я пройдусь до площади пешком. Возможно, там что-нибудь есть.
— Ни одного экипажа? — Флад огляделся по сторонам. На лице его была растерянность. — Странно, перед входом в клуб их всегда полно.
— А вот сегодня нет. Это, конечно, из-за тумана. Может, вам лучше остаться в клубе и дождаться, когда подъедет экипаж? — Артемис повернулся к Фладу спиной и зашагал дальше.
— Постойте, я пойду с вами, — поспешно сказал Флад. В его голосе слышалось беспокойство. — Вы правы, на площади наверняка найдется экипаж. А вдвоем идти как-то спокойнее, знаете ли.
— Как хотите.
Флад догнал Артемиса и подстроился под его шаг.
— По ночам на улицах опасно, особенно в такой туман.
— Странно, что вы боитесь ходить по улицам, Флад. Я слышал, вы проводили немало времени в квартале публичных домов. Здесь-то куда спокойнее.
— Я не боюсь, — прорычал Флад, — просто проявляю разумную осторожность, вот и все.
Артемис уловил тревогу в тоне Флада и слабо улыбнулся. Все-таки Флад боится!
Флад быстро, неуверенно покосился на него.
— Что за дьявольщину вы несли в клубе? Неужели вы и впрямь намерены драться на дуэли с любым, кто отпустит замечание в адрес миссис Деверидж?
— Нет.
Флад фыркнул:
— Я так и думал.
— Я буду драться только с теми, чей комментарий мне покажется оскорбительным.
— Проклятие! И вы будете рисковать жизнью ради Грешной Вдовы? Вы в своем уме, сэр? Она же просто…
Артемис остановился и обернулся к нему:
— Я слушаю, Флад. Что вы хотели сказать?
— Черт побери, сэр, всем известно, что она убийца.
— Это не доказано. — Артемис улыбнулся. — А мы знаем, что нельзя обвинить человека в убийстве, если нет доказательств.
— Но всем известно…
— Вот как?
Флад пошевелил губами, но не произнес ни одного разборчивого слова. Он посмотрел на неподвижного Артемиса и отступил на шаг назад. В рассеянном свете ближайшего газового фонаря его лицо, огрубевшее от распутной жизни, казалось осунувшимся и испуганным.
— Вы хотели что-то еще сказать по этому поводу, Флад?
— Нет, больше ничего. — Он сделал вид, что одергивает на себе пальто. — Я просто задал вопрос.
— Считайте, что я на него ответил. — Артемис пошел дальше.
Флад заколебался, но, как видно, решил, что одному возвращаться в клуб рискованно, и торопливо догнал Артемиса.
Какое-то время они шли молча. Шаги Флада отдавали зловещим эхом в тишине ночи. Артемис в силу давней привычки и тренировки двигался бесшумно.
— Надо было захватить с собой фонарик. — Флад оглянулся через плечо. — От этих проклятых газовых фонарей в тумане никакого толку.
— Я предпочитаю не носить фонарик, если можно обойтись без него, — откликнулся Артемис. — Свет ручного фонарика — отличная мишень для уличных хулиганов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Грешная вдова"
Книги похожие на "Грешная вдова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн кренц - Грешная вдова"
Отзывы читателей о книге "Грешная вдова", комментарии и мнения людей о произведении.