» » » » Всеволод Крестовский - Петербургские трущобы. Том 1


Авторские права

Всеволод Крестовский - Петербургские трущобы. Том 1

Здесь можно скачать бесплатно "Всеволод Крестовский - Петербургские трущобы. Том 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Правда, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Всеволод Крестовский - Петербургские трущобы. Том 1
Рейтинг:
Название:
Петербургские трущобы. Том 1
Издательство:
неизвестно
Год:
1990
ISBN:
ISBN 5-253-00028-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Петербургские трущобы. Том 1"

Описание и краткое содержание "Петербургские трущобы. Том 1" читать бесплатно онлайн.



Роман русского писателя В.В.Крестовского (1840 — 1895) — остросоциальный и вместе с тем — исторический. Автор одним из первых русских писателей обратился к уголовной почве, дну, и необыкновенно ярко, с беспощадным социальным анализом показал это дно в самых разных его проявлениях, в том числе и в связи его с «верхами» тогдашнего общества.






[37]

Сбыть ворованное (жарг.).

[38]

Плохо (жарг.).

[39]

Хорошо (жарг.).

[40]

Вынул кошелек да вытащил серебряную табакерку (жарг.).

[41]

Барышник во что ценит золотые часы? (жарг.).

[42]

Термин для обозначения всякой воровской вещи (жарг.).

[43]

Часы с цепочкой (жарг.).

[44]

Рыжик — червонец; править — просить (жарг.).

[45]

Полуимпериал (жарг.).

[46]

Серебряный рубль (жарг.).

[47]

Попался в воровстве (жарг.).

[48]

Камень (жарг.).

[49]

Взят полицией и отвезен в участок, тюрьму (жарг.).

[50]

Бежать (жарг.).

[51]

Стремить — смотреть, остерегаться (жарг.).

[52]

Будочник (жарг.).

[53]

Патрульный казак (жарг.).

[54]

Сидит в части (жарг.).

[55]

Попасть в тюрьму (жарг.).

[56]

Общая складчина на выкуп попавшегося (жарг.).

[57]

Откупиться (жарг.).

[58]

Слам — взятка; крючок — полицейский письмоводитель; выручка — квартальный надзиратель; ключ, ключай — следственный пристав (жарг.).

[59]

Метод действия и приемов при совершении воровства (жарг.).

[60]

А если попадется и на следствии приставу расскажет? (жарг.).

[61]

Скройте, заслоните (жарг.).

[62]

Амба — убить, удар насмерть; домуха — дом; опатрулить — отобрать в квартире (жарг.).

[63]

В поле или в лесу (жарг.).

[64]

Побои (жарг.).

[65]

Тройная каналья (фр.).

[66]

Бутылка шампанского, которую подают обернутую в салфетку (жарг.).

[67]

Песня со скандалезным характером (жарг.).

[68]

«Госпоже княгине Чечевинской» (фр.).

[69]

Меблированные комнаты (фр.).

[70]

Мошенник (буквально — рыцарь промышленности) (фр.).

[71]

Это настоящий дворянин (нем.).

[72]

Фи, фуй! (фр.).

[73]

О, да… но это указывает на ваше благородное сердце (нем.).

[74]

Хорошую кормилицу для этого ребенка, если вам угодно, сударь? (фр.).

[75]

Вся к вашим услугам, вся, вся! (нем.).

[76]

Э! это вполне возможно для меня! (фр.).

[77]

О, да! конечно (фр.).

[78]

Вы никого не подозреваете? (фр.).

[79]

Никого, сударыня (фр.).

[80]

И ничего не слышали? (нем.).

[81]

Небольшой скандал, случившийся в высшем свете… (фр.).

[82]

Нет, сплетни! (фр.)

[83]

Я понимаю… я хорошо понимаю это! (фр.)

[84]

Дама, думаю я? молодая и хорошенькая? (нем.)

[85]

Но вы сами? (нем.)

[86]

Возможно ли это? (фр.)

[87]

Нет! вы ошибаетесь, сударь! (фр.)

[88]

И в обществе никогда не говорили об этом! (фр.)

[89]

О, да, сударь немного любопытен! я понимаю! (фр., нем.)

[90]

Н-ну, да-a! (нем.).

[91]

О, если бы я была вашей женой! (фр.)

[92]

Я бы вас любила. Я была бы верна вам (фр.).

[93]

Очень хорошо! (нем.)

[94]

Очень хорошо… но пришлите только карету к другому (фр.).

[95]

Другой (фр.).

[96]

Большая новость! (фр.)

[97]

Молодая княжна Чечевинская… (фр.)

[98]

Но… Как (фр.).

[99]

Бедная мать! она серьезно заболела от этого! (фр.)

[100]

Вот вопрос! (фр.)

[101]

Но… даже на все дворянство! (фр.)

[102]

Совершенно погибшая женщина! (фр.)

[103]

Да, если это правда… (фр.)

[104]

И кого считают ее любовником? (фр.)

[105]

Это дело чести. (фр.)

[106]

Впрочем, прощайте! (фр.)

[107]

Ты видишь теперь, несчастный, что ты сделал со своей женой! Ты подлец! (фр.)

[108]

Якобы, ложным (лат.).

[109]

Хорошо, здравствуй и каша.

[110]

«Нет».

[111]

Случайно (фр.).

[112]

Лихорадка (лат.).

[113]

Красивый мужчина и честный человек (фр.).

[114]

Унтер-офицер, вы правы! (фр.)

[115]

Так проходит слава мирская… (лат.)

[116]

Кружок кроликов, кружок кинжалов.

[117]

Стоит столько, сколько стоит, дорогой! (фр.)

[118]

Какая самостоятельность? (фр.)

[119]

Князь, князь, что вы делаете? разве это прилично? (фр.)

[120]

Сударыня! вы забываете, что я князь Шадурский! (фр.)

[121]

Что существует страна, которая называется Россия, населенная мужиками (фр.).

[122]

Париж и провинция (фр.).

[123]

Провинция (фр.).

[124]

Говорят, что это Тамбов (фр.).

[125]

Ужасный ребенок (фр.).

[126]

Господин Попо или Коко (фр.).

[127]

Журфиксов (определенные дни в неделе для приема гостей) (англ.).

[128]

Средних веков (фр.).

[129]

Самоуправления (англ.).

[130]

Метком слове (фр.).

[131]

Поэт Гавриил Романович Державин — автор оды «Фелица» в честь Екатерины II.

[132]

Михаил Васильевич Ломоносов.

[133]

Пословице (фр.).

[134]

Не правда ли? (фр.)

[135]

Потому что это чересчур пахнет мужиком (фр.).

[136]

Высшего света (фр.).

[137]

Пенсне (фр.).

[138]

Неизвестная женщина… (фр.).

[139]

Поистине, это преступление с моей стороны! (фр.)

[140]

Она не из наших (фр.).

[141]

Итак, это легкая победа! (фр.)

[142]

Легкая (фр.).

[143]

Возможность победы (фр.).

[144]

А, это мне очень нравится!.. Должна вам сказать, что у меня страсть ко всем этим безделушкам… (фр.)

[145]

Ах, какие очаровательные дети у вас, сударыня, два маленьких ангела! (фр.)

[146]

О, дети! это большое утешение! (фр.)

[147]

О, это не дорого! (фр.)

[148]

Завтра, в два часа, сударыня. (фр.)

[149]

Его задержали дела (фр.).

[150]

А в ожидании его мы поговорим, выпьем кофе, если вам угодно, сударыня! (фр.)

[151]


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Петербургские трущобы. Том 1"

Книги похожие на "Петербургские трущобы. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Всеволод Крестовский

Всеволод Крестовский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Всеволод Крестовский - Петербургские трущобы. Том 1"

Отзывы читателей о книге "Петербургские трущобы. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.