» » » » Эпосы, легенды и сказания - Роланд Несравненный


Авторские права

Эпосы, легенды и сказания - Роланд Несравненный

Здесь можно купить и скачать " Эпосы, легенды и сказания - Роланд Несравненный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Литагент Пальмира6d879511-5763-11e7-a4cb-00259059d1c2, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Эпосы, легенды и сказания - Роланд Несравненный
Рейтинг:
Название:
Роланд Несравненный
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-521-00378-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роланд Несравненный"

Описание и краткое содержание "Роланд Несравненный" читать бесплатно онлайн.



Героические истории, сложенные о подвигах отважного графа Роланда, который верой и правдой служил императору франков Карлу Великому и принял смертный бой в Ронсевальском ущелье, сдерживая натиск сарацин.






Надеются сарацины, что во главе двенадцати франкских пэров увидят Роланда, королевского племянника. Тогда и племянник Марсилия Аэльрот решил попытать удачу – торопит мула, погоняет его древком, кричит со смехом Марсилию:

– Вам, государь, служил я долго и верно – сколько бедствий я претерпел ради вас, сколько пережил поражений и одержал побед! Прошу вас, государь, даруйте мне первый бой с Роландом, и я, коль поможет мне в том Магомет, сражу заносчивого франка своим копьем! А тогда вся Испания снова будет нашей.

Снял Марсилий перчатку и передал ее племяннику. Аэльрот же, взяв перчатку, сказал еще спесивей:

– Велик ваш дар, государь, однако нужны мне еще и соратники. Изберите мне двенадцать бойцов, и тогда мы перебьем двенадцать франкских пэров, и ни одной живой души не останется в Карловом арьергарде!

Подъехал к Аэльроту брат Марсилия Фальзарон.

– Дорогой племянник, – вскричал он, – я вместе с вами готов к бою. Горе франкской страже, если мы ударим заодно по этой горстке безумцев!

Затем прискакал африканец Корсали, повелитель берберов, смелый, коварный воин.

– Я никогда не отступлю, – сказал он Аэльроту, – даже если мне посулят все богатства мира.

– И я! – закричал Мальприм, славившийся тем, что мог бежать быстрее скакуна. – И я готов немедля отправиться в Ронсеваль. Если встретится мне там Роланд, то всю оставшуюся жизнь будет рыдать Карл по своему племяннику!

А эмир из Балагета, гордый, красивый и отважный воин, подъехал к своему повелителю и сказал ему:

– Государь, пустите и меня в Ронсеваль. Не миновать смерти Роланду, а вместе с ним погибнут Оливье и все пэры. Король Карл давно выжил из ума, он стар и слаб и не станет после этого с нами воевать. Мы же вкусим мир в нашем доме!

Поблагодарил Марсилий своего эмира за такие смелые речи. Тут же рядом оказался еще один знатный правитель мавров – альмасор из Морианы, что на самом севере Испании. Этот языческий вельможа был известен своим подлым и коварным нравом.

– Я! Я поведу дружину к Ронсевалю! – закричал он царю. – Я встречусь с Роландом и убью его!

А затем и другие воины Марсилия окружили Аэльрота.

– Будьте спокойны, государь, – воскликнули они. – Наш Магомет сильнее святого Петра. Мы верны Магомету, и он нам поможет! Все мы сойдемся с Роландом в Ронсевальском ущелье, не уйдет он оттуда живым!

– Посмотрите, государь, – сказал один, – какой у меня длинный и острый меч. Против него не устоять Роландову Дюрандалю!

– А вот мой меч! – закричал другой. – Посмотрите, как светятся кровавым светом рубины на его рукояти, а скоро и клинок будет красен от франкской крови!

– Мое оружие не хуже, – бахвалится третий, – и уж коли я встречусь с Роландом, то с боем добуду его Дюрандаль и опозорю спесивых пэров!

Обрадовался Марсилий, услышав дерзкие слова своих бывалых воинов. Собрал он сто тысяч войска, и вот, во главе с пэрами-сарацинами, стало оно готовиться к бою.

В густом лесу, спрятавшись кто за стволом, кто за кустом, надели мавры доспехи. Крепка сарацинская броня, легки сарагосские шлемы, прочны валенсийские щиты, остры вианские мечи – хоть и ковали их во французском городе Виане, но не мавров будут они усмирять, а самих франков! А вот и копейные значки – алого и желтого цветов, чтобы узнавали друг друга в сражении храбрые языческие воины. Быстро сошли арабы с дорожных мулов и вскочили на коней.

Бьет в глаза южное солнце, сияют доспехи, созывают мавров к бою звонкие трубы.

Наконец донесся шум до французского арьергарда. Граф Оливье возвратился с дозора и говорит Роланду:

– Не миновать нам сражения. Видать, замышляют что-то неверные!

– Ну что же, – гордо ответил Роланд, – слава Богу! Послужим нашему королю, побьемся за великого Карла!

Оливье взошел на высокий холм, глянул на долину, а она вся кишмя кишит сарацинским войском.

– Собрат мой! – позвал доблестный Оливье королевского племянника. – Вы слышите этот шум? Вы видите эти щиты и шлемы? Тяжкий бой ждет сегодня французов!

– Не струсим! – весело откликнулся Роланд. – Слуга всегда рад послужить своему господину, вассал всегда готов претерпеть за своего сеньора. Будем же без страха рубиться с маврами, чтобы не сложили о нас позорных песен!

С высокого холма далеко окрест видна Ронсевальская долина. Вот уже встал над ней лес копий. Сверкает золото несметных доспехов, не сосчитать языческих полков.

– Граф, – сказал в тревоге Оливье, – не простое это воинство. Кажется, всю Испанию посадил на коней Марсилий. Окружены мы со всех сторон, и я догадываюсь, по чьему наущению: всему виной Ганелон, коварный предатель. Это он назначил нас в арьергард и отдал в руки поганых язычников!

– Граф, – ответил ему Роланд, – Ганелон мой отчим, и я не могу позволить вам его бранить. Даст Бог, победим язычников, и я сам буду судить предателя!

– Там тьма сарацинов, – продолжал между тем в еще большем смущенье Оливье. – Остры их копья, крепки мечи. Чует мое сердце – выпадет на нашу долю бой, которого еще никто никогда не видывал.

– Позор бегущему! – откликнулись франки. – Будь проклят, кто дрогнет перед неприятелем! Все погибнем, но никто не предаст!

– Мала наша рать, – сказал Оливье. – Собрат Роланд, возьмите ваш рог, возьмите ваш славный Олифан, трубите в него скорей. Услышит Карл, повернет свои войска, придет нам на помощь!

– Не дай Господь! – с гневом воскликнул Роланд. – Я еще не безумец, чтобы покрывать позором себя и всю милую Францию! Нет, не в рог я буду трубить, а мечом рубить стану я недругов, пусть мой Дюрандаль окрасится по рукоять их кровью. Ручаюсь вам, граф, суждена им погибель!

– Не стыдно звать на помощь, коли оказались мы в западне. Посмотрите, сколько кругом язычников. Покрыла их рать овраги и горы, холмы и низины. За каждым кустом по сарацинскому воину, за каждым деревом притаился всадник. Трубите скорее в рог, милый Роланд!

– Не дай Господь! – вновь ответил тот. – Я не позволю, чтобы пошел слух, будто из-за каких-то мавров поднял я к небу свой славный рог. Много, говорите, сарацинов? Что ж, дадим им великий бой! Хватит у нас отваги, хватит и умения. На славу поработает мой меч, плохо придется испанцам, никто из них не уйдет от смерти и позора!

В третий раз воззвал Оливье к Роланду:

– Друг и побратим! Перед нами не горстка врагов, но огромное войско. Возьмите ваш зычный рог, позовите императора! Еще не поздно, еще услышит он призыв. Нет в том срама ни вам, ни вашим воинам. Взгляните вверх: там, близ Аспры, исчезают последние ряды императорских войск. Уйдут – и останемся мы один на один с погибелью.

– Не дай Господь! – в третий раз ответил Роланд. – Безумны ваши речи, сударь! Вечный позор тому, чье сердце дрогнет от испуга, – мы же не трусы. Не мы, а мавры примут смерть на поле брани!

На яркой перевязи висит священный Олифан, рог Роланда. Стал он знаменит во всей Франции еще с тех пор, когда ходил Карл Великий в Константинополь, к греческому императору Гугону.

Тогда устроил именитый грек пиршество в честь франкского короля. Разгорячились воины от обильного обеда и крепкого вина и стали хвалиться, кто из них и каким образом может победить Гугона, чтобы тот признал себя вассалом Карла. А в это время внутри пустой колонны пиршественной залы спрятался шпион и, когда отправились франки отдыхать, рассказал обо всем, что услышал, греческому императору. Посмеялся Гугон и на следующий день устроил для франков испытание.

Первым делом привел он самого сильного воина своей армии, одетого в две кольчуги и в двойной шлем, и подвел его к императору Карлу.

– Вчера вечером, – сказал он, – вы похвалялись, что одним ударом можете разрубить пополам моего рыцаря и его коня. Боюсь, вы переоценили ваши силы!

Однако, едва греческий воин вскочил в седло, Карл выхватил из ножен свой Жуайёз и недолго думая одним махом разрубил и двойной шлем, и две кольчуги, и самого рыцаря, и седло, и, наконец, коня. Подивился Гугон такой мощи, помрачнел и повернулся к Оливье:

– Ну а вы, граф, говорили, что можете одним камнем перекрыть реку и затопить весь город. Хотел бы я взглянуть, как вы это сделаете!

Оливье уже смекнул, к чему клонит Гугон. Выхватил он свой меч, подбежал к могучей колонне, что поддерживала каменный свод дворцовой залы, и одним ударом перерубил колонну пополам. Угол дворца так и обрушился в королевский сад, перекрыл в нем реку, и вода хлынула на городские улицы.

Испугался Гугон, побледнел, повернулся к Роланду и сказал:

– Ну а вы похвалялись, мол, можете так сильно дунуть в рог, что все двери в городе соскочат с петель…

Не успел грек закончить, как Роланд поднял свой Олифан и дунул в него с такой силой, что от звука рога двери просто повылетали из домов, а у самого Гугона оказались опаленными усы и борода, после чего император более не сомневался в могуществе франков и добровольно признал себя вассалом Карла. Грек получил прозвище Гугон Безбородый, а королевский племянник и его лучший друг прославились на весь мир.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роланд Несравненный"

Книги похожие на "Роланд Несравненный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эпосы, легенды и сказания

Эпосы, легенды и сказания - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Эпосы, легенды и сказания - Роланд Несравненный"

Отзывы читателей о книге "Роланд Несравненный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.