» » » » Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие


Авторские права

Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любовное заклятие
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовное заклятие"

Описание и краткое содержание "Любовное заклятие" читать бесплатно онлайн.



Юная Кейт была уверена, что без помощи колдовства не сможет добиться любви доктора Вэла Сентледжа, а тем более выйти за него замуж. И тогда она обратилась к великому колдуну и чернокнижнику лорду Просперо. а вернее - к его духу, время от времени появляющемуся в своем старинном корнуольском замке. И вот в грозовую ночь Хэллоуина на холме друидов Кейт произнесла свое любовное заклятие... Но разве могла она подумать, что вскоре будет умолять Просперо разрушить эти колдовские чары...






– Ох, Молли, нет! - запротестовала Кейт. - Если вы подождете еще немного, возможно…

Но Молли печально покачала головой.

– Нет. Я уверена, что на этот раз Эффи ошиблась. Ведь Виктор просто обожает вас. Ах, Кейт, неужели вы не сможете найти в своем сердце хоть немного тепла для него? Не можете попытаться ответить на его чувства?

– И вы просите меня полюбить мужчину, которого сами обожаете?! - воскликнула потрясенная Кейт.

– Да. Все, что я хочу, - это чтобы Виктор был счастлив.

Кейт в полном изумлении уставилась на нее. Эта девушка сошла с ума! Если бы какая-нибудь женщина попыталась отнять у нее Вэла, она убила бы эту ведьму своими руками.

«Да, конечно, и тебе было бы наплевать на то, чего бы хотел и что чувствовал при этом сам Вэл, - подумала она тут же с раскаянием. - Какая же я все-таки безжалостная и эгоистичная! Ведь я не взяла в расчет ни его волю, ни желания, когда накладывала на него это ужасное заклятие».

Кейт наклонила голову, чувствуя стыд и сожаление. Похоже, эта тихая «бесцветная» девушка может поучить ее бескорыстию и самоотверженности истинной любви.

Повинуясь внутреннему импульсу, Кейт схватила Молли за руки.

– Послушайте меня! - воскликнула она. - Вы не должны сейчас отказываться от Виктора. Сегодня ночью должно кое-что произойти. Я не могу вам ничего объяснить, но обещаю вам, что все изменится.

– Вот как? - вежливо сказала девушка, но при этом с сомнением взглянула на Кейт.

– Подумайте об этом, как… как о сказке. Будто Виктор - это ваш заколдованный принц, на которого злая колдунья наложила заклятие. И только сегодня ночью алые чары будут разрушены.

– В самом деле?… - пробормотала Молли, как-то странно поглядывая на Кейт и пытаясь высвободиться. Кейт сильнее сжала ее руки.

– Я знаю, это звучит нелепо, но я хочу, чтобы вы вот что сделали. Приходите завтра на бал! Виктор там будет, и думаю, я могу вам обещать, что он посмотрит на вас совсем другими глазами.

– Нет, Кейт, я просто не могу…

– Черт возьми, Молли! Просто сделайте, как я вам сказала, или, клянусь, я сама притащу вас туда!

Молли вздрогнула от этой угрозы и, вырвав наконец руки у Кейт, вскочила с таким видом, словно собралась бежать. Кейт тоже поднялась, заступив ей дорогу.

– Молли, пожалуйста! Я знаю, мы никогда не были друзьями, я даже не могу сказать, что была добра к вам. Но на этот, один-единственный раз я прошу вас довериться мне!

Молли нерешительно посмотрела на нее. Кейт так и не узнала, что же в конце концов повлияло на решение девушки - ее убедительный тон или просто отчаянное желание самой Молли поверить в лучшее.

– Хорошо, Кейт, - сказала она. - Я приду на бал, если вы считаете, что я должна там быть.

– О, да! Считаю! - воскликнула Кейт с сияющей улыбкой, и Молли неуверенно улыбнулась ей в ответ.

Когда Кейт провожала гостью до двери, она заметила, что в глазах Молли вновь засветилась надежда, и взмолилась про себя, чтобы эта надежда не оказалась беспочвенной. Она страшно боялась еще больше все испортить. Она дала Молли опрометчивые обещания, а сама абсолютно не была уверена, что все именно так и будет. Просто ей очень хотелось хоть как-то исправить тот вред, который она причинила стольким людям.

Кейт задержалась в гостиной, прислушиваясь к тиканью многочисленных часов. Казалось, время тянется страшно медленно. Еще так долго до ее встречи с Просперо у камня друидов на холме! Кейт горячо помолилась, чтобы за эти несколько часов ничего плохого не произошло.

Однако ее молитва не была услышана. Не успела она подняться в свою комнату наверху, как услышала, что Нэн открыла входную дверь. В холл ввалился Задохнувшийся от быстрого бега Джим Спаркинс. Вглянув вверх, он увидел Кейт и воскликнул голосом, полным отчаяния:

– О, мисс Кейт! Вы должны пойти туда! Только вы одна теперь можете повлиять на мастера Вэла! Вы должны остановить его!

– Остановить? Но от чего? - спросила Кейт, чувствуя, как сердце сжалось от страха.

– От убийства! Мастер Вэл хочет убить этого негодяя Рива Тревитана!

15.

Рив Тревитан вылетел из дверей пивной и растянулся в грязи конюшенного двора. Огромный плотный мужчина был в полубессознательном состоянии, весь залит кровью. Потрясенные посетители таверны «Огонь дракона» высунули головы в окна, а проходящие мимо жители деревни останавливались поглазеть на небывалое зрелище. Нельзя сказать, конечно, что драки здесь были большой редкостью. Просто никто из них еще не видел спокойного доброго доктора Сентледжа в Такой ярости.

Вэл выбежал из таверны следом за Тревитаном. Тот неуклюже поднялся на ноги, целясь кулаком в своего более легкого и подвижного противника, но промахнулся. Точный удар Вэла правой прямо в челюсть, а затем сразу - по мягкому жирному животу заставил великана отшатнуться. Он согнулся с громким стоном, но это не остановило Вэла. Тупое, звероподобное лицо Тревитана как в тумане маячило перед ним, и Вэл бил по нему снова и снова, испытывая незнакомое, злобное удовольствие от каждого удара. Тревитан начал оседать на колени, но Вэл вцепился ему в воротник рубашки, продолжая бить по ненавистному лицу.

– Вэл, стой! Ты не видишь, что уже хватит?! Знакомый голос долетел до него откуда-то издалека, словно из тумана. Он ухватил Тревитана за волосы, и его кулак опустился прямо ему на голову.

– Черт возьми, Вэл, остановись!

Вэл почувствовал, как чьи-то сильные руки схватили его за плечи, оттаскивая от жертвы. Вэл вырвался, резко обернулся к новому врагу и уже занес кулак, но железные пальцы сжали его руку.

– Вэл! Опомнись!

На этот раз резкий голос хоть и с трудом, но пробился в его замутненное яростью сознание. Туман перед глазами рассеялся, и он понял, что смотрит прямо в лицо брата.

Потрясение, застывшее в глазах Ланса, подействовало на Вэла как ушат ледяной воды. Его ярость мгновенно остыла, руки упали. Ланс отпустил его, и Вэл отступил назад, часто и тяжело дыша. Гнев, еще минуту назад владевший им, сменился невероятной слабостью и внезапно навалившейся усталостью.

Его колени дрожали, сухой кашель вырывался из горла. Вэл прижал дрожащую руку к груди, удивленный силой обжегшей его вдруг боли. У него закружилась голова, и он был вынужден опереться на угол дома и закрыть глаза, дожидаясь, когда пройдет приступ, а земля вновь обретет твердость под его ногами.

Наконец Вэл открыл глаза и с ужасом взглянул на дело своих рук. Рив Тревитан, весь покрытый кровью, лежал у его ног и стонал. Вэл тут же почувствовал прежнее смутное желание, покинувшее его в последнее время, - протянуть руку, помочь, облегчить боль… Но его оттолкнула Кэрри Тревитан. Бросившись вперед, она упала на колени, обхватила своими тонкими руками голову мужа и прижала к груди. Тревитан посмотрел на нее сквозь распухшие веки и зарыдал, уткнувшись лицом в ее мягкую шаль.

– Ш-ш-ш, - пробормотала она. - Все будет хорошо. Она крепче обняла его и тоже заплакала.

– Кэрри…

Вэл хотел положить ей руку на плечо, но она Отшатнулась от него и подняла залитое слезами лицо. Ее глаза были полны сожаления и растерянности.

– О, доктор Сентледж! Как же вы могли такое сделать?!

Как он мог? Вэл в изумлении уставился на нее. И это говорит женщина, чью жизнь он еще совсем недавно спас, чью боль ему пришлось полностью пережить самому и все из-за этого огромного, неуклюжего негодяя, которого она сейчас утешает, как ребенка! И она упрекает его, Вэла! Смотрит на него, словно он вдруг превратился в дьявола!

Вэл оглянулся вокруг и понял, что Кэрри не одинока в этом. Его окружало море лиц - хозяин гостиницы, деревенский кузнец, повариха, конюхи, служанки… И все они смотрели на него растерянными, испуганными глазами, словно не могли поверить тому, чему стали свидетелями. Даже его собственный брат.

Ланс первым пришел в себя. Двинувшись сквозь толпу, он принялся отдавать приказы.

– Все в порядке. Все закончилось. Займитесь своими собственными делами, добрые жители Торрекомба. А вы, - обратился он к одному из конюхов, высокому, крепкому мужчине, - пожалуйста, помогите миссис Тревитан доставить мужа домой.

Пока толпа медленно расходилась, Вэл стоял в стороне, чувствуя себя беспомощным и неуклюжим. Машинально дотронувшись до кристалла на груди, он вдруг почувствовал возмущение. Ну, разумеется, «добрые жители Торрекомба» всегда готовы слушаться его брата! И никто из них никогда бы ничего не сказал, если бы это Ланс вышел из себя и избил до потери сознания этого негодяя Тревитана. Они лишь подмигивали бы да подталкивали друг друга локтями, говоря: «Ну, это же мастер Ланс, бретер и забияка, ему лишь бы подраться!» И совсем другое дело - Святой Валентин. Теперь «добрые жители» прячут от него глаза, стараются держаться подальше. Они шарахаются от него, все эти людишки, которых он еще совсем недавно лечил от подагры и ревматизма, от ушибов, полученных в пьяных драках, а их детей - от ветрянки и скарлатины. И уже давно никто не умоляет его: «Пожалуйста, доктор Сентледж, помогите мне! Вы один можете мне помочь!»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовное заклятие"

Книги похожие на "Любовное заклятие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Кэррол

Сьюзен Кэррол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие"

Отзывы читателей о книге "Любовное заклятие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.