» » » Вадим Боратинский - Путь на восток. Летопись Моттеруэля


Авторские права

Вадим Боратинский - Путь на восток. Летопись Моттеруэля

Здесь можно купить и скачать "Вадим Боратинский - Путь на восток. Летопись Моттеруэля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское фэнтези, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Путь на восток. Летопись Моттеруэля
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь на восток. Летопись Моттеруэля"

Описание и краткое содержание "Путь на восток. Летопись Моттеруэля" читать бесплатно онлайн.



Земле Моттеруэль грозит опасность. Извечные враги его жителей готовятся к войне. Узнав об этом, три смельчака отправляются на восток острова. Они спешат оповестить союзников и подготовить достойный отпор врагам. Так начинается роман «Путь на восток». Он выстроен по всем законам жанра фэнтези – здесь и волшебные зелья, и зачарованное оружие, и отчаянные сражения. Удастся ли друзьям спасти свой прекрасный остров от гибели? Ответ вы найдёте на страницах этой увлекательной, весёлой и доброй книги.






– Одно мгновенье, я схожу за вашим ужином! – запыхавшись, сказал он, убегая обратно.

Действительно, через мгновенье перед гостями из Сельна, помимо кружек, уже стояли тарелки с сочными кусочками жареной оленины, окруженными печеной картошкой, и плошка со свежими булками. Спустя еще один миг голодные постояльцы опустошили блюда. Пришло время самого интересного – дегустации напитков. С этим уже никто не торопился, понимая, что возможности насладиться чем-то столь уникальным в таких условиях в ближайшие несколько месяцев не будет.

Первым решился Коловари. Он смело сделал приличный глоток, и тут же лицо его скривилось в гримасе отвращения вперемешку со смехом. Увидев, с каким трудом дался товарищу первый глоток, братья испуганно посмотрели на свои кружки.

– Твоя очередь, – опередив младшего, сказал Ватиньер.

Нуреторн медленно поднес напиток к губам и лишь слегка их обмочил. После чего сделал решительный глоток и с удивлением уставился на Коловари, мол, эль у меня, друг, обычный. Настала очередь последнего.

В полном недоумении от происходящего Ватиньер выдержал паузу и, наконец, отпил колющий язык напиток цвета ночного неба, сглотнул и поднял глаза на Коловари, который уже с трудом сдерживал смех, – его шутка удалась: пиво было великолепное, пить его было не труднее молока, несмотря на особую крепость. Трое чокнулись и продолжили наслаждаться своими напитками.

Время летело незаметно, прошло уже, кажется, около двух часов, опустошались все новые кружки, Коловари и Ватиньер остановились на шестой, языки их уже заплетались, глаза закрывались, головы падали на стол. Меж тем Нуреторн, глядя на друзей, медленно, но верно приканчивал первую. Утомленный табачным дымом и шумом, он направился к выходу. По дороге ему несколько раз встретился Эрдол, пробегающий туда-сюда с подносами. Сидя за стойкой у выхода, дремал его отец. Краем глаза Нуреторн заметил, что ни одно его движение не осталось незамеченным для двух людей, сидящих за столиком в отдаленном углу, скрывающих лица от света лучин под капюшонами.

Невероятным облегчением стал глоток свежего воздуха, ворвавшегося в открытую дверь. Ведомый запахом дождя, Нуреторн оказался на улице. C крыш повсюду медленно, крупными каплями стекала вода, пополняя ручейки, бегущие к западным воротам. Содрогнувшись от неожиданной прохлады, он спрятал руки в рукава и пошел вслед за водой, в сторону мерцающего вдалеке огонька. Только пройдя мимо нескольких домов, в окнах которых была видна лишь темнота, он понял, что источник света приближается. Еще через некоторое время можно было услышать робкий и глухой стук, эхом отражающийся от деревянных стен. Нуреторн сделал несколько шагов навстречу стуку трости по каменной дороге и увидел ее обладателя. Если быть точнее, видны были только освещенные его части: сморщенные годами руки и лицо с неопрятной седой щетиной. Не сумев преодолеть любопытство, Нуреторн принял как можно более безобидный вид: скрестил руки за спиной, поднял взгляд на небо в поисках звезд, приготовившись тем самым к беседе с пожилым жителем Овражья.

– Тоже не спится в такой холод? – облегчив задачу молодому собеседнику, начал старик. – У меня так болят колени, будто на них упала наковальня!

– К счастью, с костями проблем у меня пока нет, – улыбнулся Нуреторн. – Давно вы живете здесь? – резко сменил тему он.

– Я охотился в этих местах, рискну предположить, еще до того, как ты научился говорить, – с гордостью сказал старик, – сейчас же влачу жалкое существование, приходится просить денег у сына и подрабатывать в его лавке.

– В таком случае я могу задать вам несколько вопросов об окрестностях вашего поселения?

– Никто в нем не ответит на них лучше меня! – пуще прежнего оживился ранее казавшийся почти мертвым старик.

– Вы бы очень мне помогли, если бы подсказали, как лучше добраться отсюда до Холмов, а от них до Срединных гор.

– Хм-м, думаю, лучше не буду спрашивать, зачем тебе туда, – почесал затылок охотник. – До гор в последний раз я ходил с десяток лет назад, многое могло измениться. А вот про Холмы и лес расскажу немало.

Выслушав долгий рассказ старика, включивший в себя большое количество захватывающих историй из насыщенной жизни охотника, Нуреторн немного прошелся с ним по узким улочкам поселения и даже не заметил, как вернулся к месту своего ночлега. Поблагодарив за приобретенные знания своего собеседника и распрощавшись, он отправился проверять своих друзей, предвкушая незавидное зрелище. Подозрительные личности, внимательно следившие за его передвижениями, исчезли из зала, как и большинство прочих. Остались либо совсем пьяные, либо заснувшие на столе товарищи. Первые сосредоточились в одном конце зала, образуя фигуру, соответствующую их состоянию. На отдалении, с лицом, искаженным мрачной думой, сидел хозяин постоялого двора, не обращая никакого внимания на происходящее. В центре замысловатой фигуры Нуреторн увидел то, что стало причиной ее формирования: Ватиньер, Коловари и сын местного молочника соревновались в игре «Кто последний останется на ногах». Растолкав пьяную массу, Нуреторн довольно грубо схватил «остатки» своих друзей, к огромному сожалению толпы, вывел с образовавшейся сцены и потащил на второй этаж, по дороге извинившись перед хозяином. С трудом протолкнув обоих в двери комнаты и кое-как уложив на кровать, Нуреторн, явно не в себе, вышел обратно, едва ли не сорвав с петель дверь. По пути на первый этаж он немного остыл и, уже окончательно успокоившись, наблюдал, как хозяин выдворяет оставшихся посетителей за чрезмерный шум в поздний час. Закончив с этим делом, он обратил, наконец, внимание на наблюдающего за неприглядной картиной Нуреторна у стойки. Не успел хозяин и рта раскрыть, как постоялец довольно возбужденно начал его расспрашивать:

– Что они сказали, пока меня не было? – с хмурым, как поздняя осень, выражением лица спросил Нуреторн.

Недоумевая и переводя дух, хозяин подошел к стойке, достал из-за пояса платок и вытер лоб, покрытый блестящими каплями, после этого сделал пару больших глотков из бутылки, стоящей рядом. Ожидавший ответа Нуреторн слегка потряс хозяина за плечо, напоминая о своем существовании.

– Если у вас и были какие-то секреты, то повода для беспокойства нет, – отдернув руку и тяжело вздохнув, ответил хозяин. – Ни для кого ведь не секрет, что выигрывает тот, кто последним остается на ногах, а больше ничего я от твоих друзей не слышал. Разве что песни в перерывах между выпивкой.

Нуреторн облегченно вздохнул, но расспросы прекращать не собирался:

– В том углу сидели какие-то недружелюбные ребята, бьюсь об заклад, раньше они здесь не появлялись.

– Первый раз вижу этих людей, точно не здешние, – проговорил хозяин, – но чутье мне подсказывает, что лучше держаться от них подальше. По наречию я бы сказал, что они с востока.

Эта фраза заставила Нуреторна содрогнуться. Увидев его смущение, хозяин продолжил:

– Как я понимаю, их появление связано с вами, – положив руку на плечо встревоженного собеседника, сказал он, – я уже все продумал и принял меры на случай неожиданной ситуации.

Нуреторн несколько удивился догадливости трактирщика, но позволил ему продолжить. Тот не заставил себя ждать.

– Завтра утром вы возьмете у меня все необходимое, я надеюсь, не забудете за все заплатить, и отправитесь как ни в чем не бывало по тракту на восток. А я позабочусь о том, чтобы вам не ударили в спину.

Нуреторн одобрительно кивнул и поспешно отправился наверх проверять своих товарищей. Убедившись в том, что они не в состоянии продолжать пить и даже встать, он достал из сумки один из путеводителей по восточным графствам, написанный известным, кажется, ему одному автором, и, пододвинув поближе к кровати светильник, принялся было за чтение. Но иные мысли стояли перед глазами яснее слов в книге, так что продолжать это дело не было смысла. И вскоре сон взял свое, перемешав обрывки мыслей с темнотой.

Глава третья

Несмотря на то, что Нуреторн сидел в кресле у камина с того момента, как солнце первыми лучами облизнуло комнату, где остановились наши герои, разбудил он остальных, только когда светило уже с высоты глядело на небольшой городок, понимая, что, если сделать это раньше, от них будет совсем мало толку. К его удивлению, подъем прошел легко: Коловари и Ватиньер довольно бодро вскочили и, слегка пошатываясь и время от времени хватаясь за головы, собрали вещи. Отряд был готов к выходу. Настало время рассказать этим болванам о ночных новостях, чем и занялся Нуреторн:

– Разумеется, вы ничего вчера не заметили, но, к счастью, я был в состоянии сделать это – за нами следят, – судя по уверенному тону и серьезному выражению лица, сомнений у него не было. – Разумно было бы предположить, что это головорезы или разведчики, работающие на Ханай. Но пока ничего нельзя утверждать наверняка, может, я, как всегда, излишне осторожен. Все же попрошу вас действовать крайне рассудительно, обнажая оружие только в крайнем случае. Вы хорошо меня поняли? – посмотрел он с великой долей безнадежности на лице, догадываясь, что товарищи едва ли его послушаются.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь на восток. Летопись Моттеруэля"

Книги похожие на "Путь на восток. Летопись Моттеруэля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вадим Боратинский

Вадим Боратинский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вадим Боратинский - Путь на восток. Летопись Моттеруэля"

Отзывы читателей о книге "Путь на восток. Летопись Моттеруэля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.