» » » » Кристин Кайл - Сокровища Монтесумы


Авторские права

Кристин Кайл - Сокровища Монтесумы

Здесь можно скачать бесплатно "Кристин Кайл - Сокровища Монтесумы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристин Кайл - Сокровища Монтесумы
Рейтинг:
Название:
Сокровища Монтесумы
Издательство:
Эксмо
Год:
2003
ISBN:
5-699-02806-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сокровища Монтесумы"

Описание и краткое содержание "Сокровища Монтесумы" читать бесплатно онлайн.



Археолог Элли Карлайл мечтает найти сокровища Монтесумы. В ее руки попадает талисман — один из ключей, которые должны привести к цели. Другой талисман оказался у игрока и авантюриста Мэтта Деверо. Элли не доверяет мужчинам, но все же принимает предложение Мэтта о партнерстве, и не зря… Ведь за сокровищами охотятся бандиты вместе с бывшим женихом Элли.

Девушка осуществила мечту своей жизни, но она нашла в горах Нью-Мексико нечто гораздо более ценное. И когда пришлось спасать Мэтта, она не задумываясь отдает за него все сокровища…






Она улыбнулась, радуясь, что эту проблему можно решить всего одним словом.

Неужели не видишь фамильного сходства? Познакомься с моим братом, Дереком Карлайлом.

Мэтт приподнял в удивлении брови. Дерек, напротив, нахмурился. Так они и стояли, пожирая друг друга глазами.

Элисия! А как же я? — жалобно воскликнул сзади Питер. — Ты не можешь позволить, чтобы они забрали меня с собой. Подумай о наших семьях, нашей репутации. Что скажет твой отец!

За Элли ответил ее брат:

В действительности, Питер, учитывая то, что ты сделал, думаю, отец скажет, что тебе крупно повезло, что он не может тебя достать. Потому что он сам свернул бы тебе шею.

— Ты всегда был наглым ублюдком, Дерек! — Брат Элли широко усмехнулся:

— Да, всегда.

Питер сразу помрачнел.

Чувство вины и ответственности заставило Элли успокоить его.

— Мы скажем твоему отцу, Питер, что с тобой произошло. Не сомневаюсь, он сможет выкупить свободу своего единственного сына и наследника.

— Adios, сеньорита Карлайл, — сказал Салазар, приподнимая шляпу. — К моему сожалению, боюсь, наши пути едва ли когда-нибудь снова пересекутся.

Элли внезапно почувствовала грусть потери, гораздо более важной, чем навсегда пропавшие для нее сокровища. Такие цельные, благородные люди, как Энрике Салазар, были большой редкостью.

— Vaya con Dios, капитан.

— Vaya con Dios. Желаю счастливо добраться до Англии, сеньорита.

25.

Солнце быстро садилось за горизонт. Четверо путников остановились на ночлег.

Мэтт был благодарен наконец-то спустившейся тьме. Он смертельно устал постоянно следить за выражением своего лица. Как только Сет и Элли начали распаковывать вещи и готовить пищу, Мэтт отошел от лагеря. Нельзя сказать, что кто-нибудь докучал ему вопросами или разговорами, с тех пор как они расстались с Салазаром и его людьми. Наоборот, никто не сказал ни слова. Ему просто надо было ненадолго остаться одному, чтобы как-то разобраться со своими мыслями и вопросами, которые на части рвали ему душу.

Элли отдала за него сокровища Монтесумы — свою мечту, цель, ради достижения которой ей пришлось пережить множество трудностей. Почему она это сделала? В благодарность за то, что он пожертвовал собой, чтобы защитить ее и сокровища? Или здесь было что-то большее?

Он сидел на большом валуне, обхватив колени руками, и смотрел вверх, на звезды, сверкающие на черном покрывале неба словно дрожащие огоньки.

Она поверила ему. Всю свою оставшуюся жизнь он будет помнить, как она защищала его перед капитаном Салазаром. Это поможет ему справиться с горькими воспоминаниями о своей беспомощности в те дни. Он всегда сожалел, что не мог помочь хоть кому-нибудь из жителей той деревни. Головой он понимал, что у него не было шанса выжить, а смерть его была бы попросту бесполезной. Головой, но не сердцем.

Мэтта мучили совершенно противоположные эмоции. С одной стороны, он был счастлив, что Элли настолько поверила в него, что не пожалела самого дорогого, что у нее было, а с другой — его грызли сожаления, что ей не достались сокровища, о которых она столько мечтала.

И для всего этого имелось только одно разумное объяснение. Он любил Элли, и хотя он знал, что недостоин ее, он будет любить ее до своего последнего вздоха. Он не мог представить себе свою жизнь без нее.

Тихий звук шагов сзади предупредил его, что он больше не один. Брат Элли стоял возле него, также откинув голову и любуясь звездами. Рот Мэтта скривила циничная улыбка. Итак, наступил час расплаты. Но его это вполне устраивало. У него самого накопилось достаточно причин поговорить серьезно с Дереком Карлайлом.

И он решил не ходить вокруг да около, а все решить одним выстрелом.

Я хочу жениться на вашей сестре, Карлайл. — Наступившая затем тишина потребовала от Мэтта всех его запасов терпения.

— А она хочет выйти за вас? — наконец спросил Дерек жестким, непреклонным тоном.

— Я еще ее не спрашивал. Я решил сначала заручиться поддержкой ее семьи.

— Скорее уж надо было спросить у ее отца.

— Ну, отца же здесь нет, только вы. — Мэтт поднялся, медленно разгибая свои длинные ноги. Он встал перед Дереком, глядя прямо ему в глаза. — А поскольку он заставил Элли дать слово, что она вернется в Лондон, чтобы выйти замуж за какого-нибудь лорда, то полагаю, мне лучше иметь дело именно с вами.

— Элли уже достигла своего совершеннолетия и не нуждается в разрешении на брак. Если ее выбор падет на вас, я не встану у нее на пути.

Мэтт сжал челюсти, играя желваками.

Но вы бы не хотели такого брака, не так ли? — Дрожащим от негодования голосом Дерек с вызовом сказал:

Кажется, вам не понадобилось моего благословения для того, чтобы уложить ее в постель.

Мэтт чуть поморщился от этого прямого утверждения, но тем не менее ответил с тем же вызовом:

— Если бы я хотел от нее только этого, то сейчас был бы уже далеко отсюда. И в любом случае не стоит ожидать от меня слов о том, что я сожалею. Я ни о чем не жалею.

— Так вы именно это хотели сообщить мне?

— Не только. Я хотел сказать, что могу обеспечить ей весьма комфортную жизнь.

— А как насчет общества, к которому она привыкла? Балы? Лондонские сезоны?

Краска бросилась Мэтту в лицо. Ему осталось только благодарить темноту за то, что Дерек не видит его реакции. Это было его самым слабым местом.

— Этого я обещать не могу. Но если ей так уж необходимо ваше аристократическое общество, почему она провела последние несколько лет, старательно, избегая его?

— Потому что она независима, упряма и не всегда хорошо знает, чего хочет, — насмешливо ответил Дерек. — Но это никак не может повлиять на тот факт, что она дочь графа. А это значит, что у нее есть как привилегии, так и определенные обязанности.

— Ну что ж, я могу предложить ей нечто такое, чего ваше пресловутое общество никогда не сможет, — прорычал Мэтт, стискивая кулаки. — Я могу предложить ей то, что она любит больше всего на свете, — продолжить занятия археологией.

Дерек некоторое время внимательно разглядывал его, затем тихо спросил:

А как насчет семьи? Детей?

Вопрос застал Мэтта врасплох, словно удар под дых. Он был так озабочен тем, чтобы защитить ее независимость, ее страсть к поискам сокровищ, что как-то совсем упустил мысль о доме и детях.

— Я бы хотел, чтобы у нас были дети. Но если она сама не захочет, то я не стану настаивать. Это ее выбор.

— А можете ли вы предложить ей надежный дом, уважение в обществе? Сможете ли заменить огромную семью, всех этих кузенов и кузин, тетушек и дядюшек, которые останутся по ту сторону океана? Заменить ей друзей и поддержку семьи?

Мэтт напрягся. Ярость клокотала в нем, так как у него не осталось больше аргументов для спора.

Семья — это было единственное, чего он не мог предложить Элли. Всю свою жизнь он страдал от ее отсутствия. Он слишком рано потерял всех, кого любил. Он был очень одинок. Больше всего на свете он хотел, чтобы Элли была счастлива. Но будет ли она счастлива с ним? Отрезанная от всех и всего, что она любит и ценит на этом свете? Мэтт понял, что ей придется выбирать, ибо Дерек ясно дал ему понять, что ее аристократическая семья не примет в свои ряды игрока-авантюриста с сомнительным прошлым.

Новые сомнения вызвали в его душе прежние страхи. Да, она помогла ему почти примириться со своим прошлым, она верила и доверяла ему: Но это никак не влияло на тот факт, что они принадлежали разным мирам. И неважно, как сильно он хотел сделать ее счастливой, защищать и оберегать ее. Он по-прежнему оставался профессиональным игроком без роду без племени, перекати-поле, не знающим, что такое дом и семья.

Дереку не нужно было больше ничего ему говорить. Мэтт и так понял, что, если он действительно любит Элли, он никогда не попросит у нее еще и этой жертвы.

* * *

Элли почти два часа ждала, когда Мэтт вернется в лагерь. Несколько раз она поднималась, чтобы искать его, но каждый раз останавливалась, уговаривая себя, что ему нужно время, чтобы побыть одному. В конце концов она заснула, не выдержав борьбы со смертельной усталостью.

Первое, что Элли увидела, когда проснулась на рассвете, это как Мэтт седлает лошадь. Сет в это время с мрачным выражением на лице готовил завтрак.

Странное предчувствие охватило ее. С сильно бьющимся сердцем она поднялась и, подойдя к шерифу, спросила:

— А что, Мэтт уезжает?

— Да, — сердито буркнул Сет. — Нет предела упрямству этого парня. Я тоже поеду вместе с ним. Меня ждет множество дел. Теперь, когда с вами ваш брат, мы можем больше не тревожиться о вас. Мы уедем сразу после завтрака.

— Но… я не понимаю…

Элли никак не могла поверить, что Мэтт уедет от нее так скоро. Теперь, когда опасности больше нет, она рассчитывала, что у них будет время все обсудить, и вообще…

Я тоже, мэм, — в сердцах сказал Сет, и Элли поняла, что сердится он на своего друга.

Элли пригладила смятую одежду и заплела заново косу. Затем понесла завтрак Мэтту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сокровища Монтесумы"

Книги похожие на "Сокровища Монтесумы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристин Кайл

Кристин Кайл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристин Кайл - Сокровища Монтесумы"

Отзывы читателей о книге "Сокровища Монтесумы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.