» » » » Лиз Карлайл - Ночь с дьяволом


Авторские права

Лиз Карлайл - Ночь с дьяволом

Здесь можно скачать бесплатно "Лиз Карлайл - Ночь с дьяволом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ночь с дьяволом
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
5-17-033936-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь с дьяволом"

Описание и краткое содержание "Ночь с дьяволом" читать бесплатно онлайн.



Выходить замуж бессмысленно — такой вывод сделала хорошенькая гордячка Фредерика д'Авийе, чудом пережившая и смертельную скуку лондонской «ярмарки невест», и предательство честолюбивого поклонника.

Остается только одно — навеки остаться старой девой… но перед тем провести ночь страсти в жарких объятиях самого знаменитого соблазнителя Англии, сэра Бентли Ратледжа.

Дерзкий план, воплощенный в жизнь., с небольшим «но»: Бентли, впервые в жизни познавший сладость и муки истинной страсти, вовсе не намерен стать случайной игрушкой женщины, которую полюбил!






Бентли, игнорируя все приличия, обнял жену за талию, и они вместе спустились по ступеням.

— Если ты доведешь Эллиота до сердечного приступа, Эви мне этого никогда не простит, — предупредила она. — Кстати, когда ты уговаривал меня выйти за тебя замуж, ты уверял, что богат, как Крез.

— Я все потратил, дорогая, — признался он, проводя рукой по лацкану пиджака, — на одежду для церемонии крещения. Ты ведь знаешь, что, одеваясь у Кембла, можно остаться без штанов.

— Бентли Ратледж, ты отъявленный лжец!

В этот момент где-то возле локтя Бентли проскрипел тихий голос:

— Приветствую тебя, Заколдованный рыцарь!

Бентли медленно повернулся, испытывая нечто вроде суеверного ужаса. Хотя синьора уже неделю гостила у Кэтрин, на церемонии крещения она не присутствовала. А теперь вот она появилась перед ним, словно материализовавшись из воздуха. Он улыбнулся и предложил ей руку.

— Доброе утро, синьора Кастелли.

К его удивлению, на морщинистом лице старухи появилась улыбка. Он и представить себе не мог, что такое вообще возможно.

— Близнецы! — радостно воскликнула она, хлопнув в ладоши. — Опять близнецы! Это у вас в роду!

Бентли улыбнулся.

— Я рад, что это доставляет вам удовольствие, мэм, — произнес он. — И несмотря на все мои шуточки, это доставило огромное удовольствие и мне.

Старуха легонько подтолкнула его локтем.

— Да уж, плодовитые вы, Ратледжи! —хихикнула она. — Я обдумала ту ситуацию, рыцарь, и теперь вижу свою ошибку.

— Вашу ошибку, мэм? Я полагал, что вы даже слова такого не знаете.

Синьора искоса взглянула на него.

— На вопрос, который вы задали, карты не смогли ответить, не так ли? — напомнила она, широко разводя руками. — Поэтому я уж подумала, не утратила ли я свой дар! Но это счастливое событие я не могла предвидеть. А вот когда разговор зашел о вашей сестре, леди Кэтрин, я сразу же сказала, что у нее будут близнецы.

— Значит, вы тогда ей это предсказали, да? Старуха кивнула:

— Да, но тогда я раскладывала карты на нее. Улавливаете разницу, рыцарь? Я гадала на нее!

Фредерика во время этого разговора, как ни странно, хранила молчание. Бентли нежно пожал ее руку, лежащую на его локте.

— В таком случае, синьора, я настоятельно прошу вас держать ваши проклятые карты подальше от Фредди. Если ей придется еще раз рожать, то я бы не хотел ничего знать заранее. Эта парочка стоила мне десяти лет жизни!

— Поздно! — хихикнула старуха. — Слишком поздно! Фредди высвободила руку из-под его локтя. Бентли схватил ее за локоть и повернул к себе. Она отвела взгляд.

— Скажи мне, — прохрипел он. — Скажи мне, Фредди, что эта женщина сумасшедшая. Что она спятила. Что у нее не все дома. Скажи мне, ты ведь не… ты не… уже?

Усмехнувшись уголком рта, Фредди покачала головой:

— Успокойся, нет. Просто я попросила ее раскинуть на меня карты вчера после ужина, когда ты ушел с Максом посмотреть его коллекцию охотничьих ружей.

— Ну и?.. — поторопил ее Бентли, которому не терпелось узнать результаты.

Фредди смерила его испепеляющим взглядом.

— Ты помнишь, любовь моя, как мы однажды шутили с тобой насчет крикетной команды?

Старуха подергала ее за рукав.

— Да, рыцарь! — радостно воскликнула она. — Семеро! Очень счастливое число. Слава Богу, что дом достаточно вместительный, правда?

— Семеро? — потрясение прошептал Бентли.

Старуха подняла свою трость с золотым набалдашником и потрясла ею в воздухе.

— Семеро! — громко провозгласила она, привлекая всеобщее внимание. На них оглядывались. Хелен кашлянула. Зоя захихикала. А преподобный Прадом, который, судя по всему, не одобрял веселья на церковном дворе, улыбнулся натянутой улыбкой и направился к ним узнать, в чем дело.

Старуха сморщила внушительный нос, перекрестилась и заковыляла прочь.

Фредди сочувственно потрепала мужа по руке.

— Бедняжка, — пробормотала она. — Семеро детей! Давай скажем Гасу. Может быть, он сжалится над нами и отдаст десятку?

Но Бентли быстро оправился от шока.

— У меня есть идея получше, Фредди, — шепнул он, легонько ущипнув ее за зад. — Почему бы тебе не сжалиться надо мной и не позволить мне начать работать над Номером Три сразу же после завтрака?

И тут Бентли Ратледж шокировал всех, хотя, по правде говоря, шокировал он только преподобного мистера Прадома, который поселился здесь совсем недавно. Он схватил свою жену за талию, крепко поцеловал ее и, приподняв над землей, закружил по церковному двору.

Примечания

1

Бардом с Эйвона называют Шекспира. — Здесь и далее примеч. пер.

2

В XVIII в. путешествие молодого аристократа по Франции, Италии, Швейцарии и другим европейским странам после окончания учебного заведения.

3

Второй день Рождества. В этот день принято дарить подарки друг другу, одаривать деньгами прислугу, почтальона и т.п.

4

Специальное разрешение на венчание без оглашения имен лиц, предполагающих вступить в брак. Выдается архиепископом Кентерберийским.

5

Пшеничный вал.

6

Улица нитки с иголкой.

7

Улица домашней птицы.

8

Переулок менял.

9

Так называют умелого садовода, у которого растет все, что бы он ни посадил.

10

Черный китайский чай.

11

Так называют густой желтый лондонский туман.

12

Каледонией (Шотландией) называется северная часть Британских островов.

13

11 ноября.

14

Кекс, для приготовления которого берут по фунту каждого из его ингредиентов.

15

Хорошо смеется тот, кто смеется последним (поел.).

16

Лондонский аукцион породистых лошадей.

17

Милая (ит.).

18

Мой дорогой (ит.).

19

Имитация персидского ковра с многоцветным узором; первоначально производился в г. Аксминстере, графство Девоншир.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь с дьяволом"

Книги похожие на "Ночь с дьяволом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиз Карлайл

Лиз Карлайл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиз Карлайл - Ночь с дьяволом"

Отзывы читателей о книге "Ночь с дьяволом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.