» » » » Барбара Картленд - Цветы для бога любви


Авторские права

Барбара Картленд - Цветы для бога любви

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Цветы для бога любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Цветы для бога любви
Рейтинг:
Название:
Цветы для бога любви
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-15-000432-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цветы для бога любви"

Описание и краткое содержание "Цветы для бога любви" читать бесплатно онлайн.



Квинелла, прелестная наследница огромного состояния, не имела намерения выходить замуж, ибо не доверяла мужчинам. Но выбирать было особенно не из чего — либо брак с героем индийских войн, знаменитым майором Рексом Дэвитоном, либо унизительное положение любовницы немецкого принца. И лишь когда Квинелла случайно узнала, что над Рексом нависла угроза гибели от руки убийцы, она внезапно остро ощутила, как мучительно дорог ей стал этот человек…






Когда сэр Теренс вернулся к ним в гостиную, он еще многое хотел с ними обсудить.

— Вы, конечно, можете считать меня слишком мнительным, — сказал он, — но я принцу не доверяю. Когда человек, такой испорченный и с таким самомнением, как у него, сходит с ума от любви, его ничто не сможет остановить, ничто.

— И вы называете это… любовью? — насмешливо спросила его Квинелла.

— Можно называть это как угодно, — ответил сэр Теренс, — но принц уже не владеет собой, когда дело касается тебя. Ты до такой степени свела его с ума, что он не отдает себе отчета в своих действиях, а это всегда опасно.

Рекс Дэвиот знал, что сэр Теренс никогда не бросает слов на ветер, поэтому он спросил:

— И что вы предлагаете?

— Я предлагаю вам как можно скорее пожениться и уехать из страны, — ответил сэр Теренс. — Может быть, это звучит излишне драматично и театрально, но я настаиваю на этом скорее в интересах Квинеллы, чем своих собственных. Она должна исчезнуть из поля зрения принца.

— Согласен, — заметил Рекс Дэвиот, — а поскольку я собираюсь поскорее вернуться в Индию, то предлагаю вам устроить для меня срочную аудиенцию у королевы, и тогда мы сможем пожениться по специальному разрешению на другой же день.

Он замолчал и добавил несколько неуверенно:

— Мне кажется, в этом случае необходимо дать письменное уведомление о женитьбе по специальному разрешению за двадцать четыре часа.

Да, выглядит все это довольно неестественно — он женится по специальному разрешению на женщине, которую увидел сегодня вечером первый раз в жизни!

— Я сообщу королеве и всем, кого увижу, — заявил сэр Теренс, — что вы с Квинеллой обо всем договорились уже давно, но так как вы все это время находились в Индии, то раньше ничего не успели предпринять.

Он криво улыбнулся и продолжал:

— И тогда ее величество с ее всем известным пристрастием к сватовству быстро уладит все формальности и обойдет все трудности, и вы проведете свой медовый месяц в Доме правительства в Лакхнау.

— Звучит довольно правдоподобно, — заметил Рекс.

— Я должен довести это до сведения принца через немецкого посла, — сказал сэр Теренс, — и мне кажется, что лучший способ сделать это — нанести визит в канцелярию посольства сразу же после вашего отъезда и передать барону Мильденштадту эту добрую весть.

Рекс задумался в нерешительности.

— Не кажется ли вам, что было бы лучше подождать, пока мы действительно поженимся?

Помолчав, сэр Теренс согласился:

— Да, пожалуй, вы правы. Даже в самый последний момент этот дьявол может выдумать предлог, чтобы опять преследовать Квинеллу или даже пытаться убить ее! Я не должен предоставлять ему такой возможности!

— Тогда вы должны держать в секрете известие о нашей женитьбе, пока мы не будем уже в открытом море, — сказал ему Рекс.

«Какая же дикая нелепость вся эта история!» — подумал он.

Неужели они так испугались правителя какого-то маленького немецкого княжества, что вынуждены бежать из собственной страны?

Правда, он слишком долго жил рядом с опасностью, чтобы не представлять себе, как глупо недооценивать врага.

Кроме того, он безгранично уважал сэра Теренса и понимал, что с. его знанием людей и еще большим знанием того, что стоит за каждым из них, он бы не стал говорить об опасности, не будь она совсем рядом.

— Значит, так и будем действовать! — решительно сказал сэр Теренс.

— Если, конечно, Квинелла согласна, — ответил Рекс.

Он умышленно заставил ее выразить свое мнение, так как чувствовал, что она лишь присутствовала в комнате, наблюдая за происходящим равнодушно и отчужденно.

— Я… согласна.

Теперь, вспоминая, как она это сказала, он слышал в ее голосе плохо скрываемое отвращение.

У нее был мягкий голос, мягкий и мелодичный, и все же иной раз в нем проскальзывали решительные и даже угрожающе жесткие нотки.

И тут он подумал, что единственная вещь, которую он никогда себе не позволит, — это бояться своей собственной жены или раболепствовать перед ней.

Она может быть как угодно богата и, возможно, даст ему больше, чем он сам сможет предложить ей. И тем не менее сейчас они погибают или выплывают вместе — вернее, они или спасают сэра Теренса, или позволяют ему утонуть.

Когда экипаж, в котором он ехал, остановился у клуба «Травеллерз», Рекс Дэвиот решил, что не сможет сегодня находиться в своей привычной компании.

Он был в Лондоне, в самом сердце столицы, где было множество разнообразных увеселений для мужчин: скучающих, подавленных или, как и он, стоящих перед будущим, как на краю пропасти.

Ночь еще только начиналась, а выспаться он успеет во время долгого путешествия в Индию.

Кучер ждал, когда он покинет экипаж, но вместо этого он крикнул:

— Поехали в «Эмпайр»!

Он откинулся на спинку сиденья и, когда карета тронулась, стал думать, как бы ему провести эту ночь, чтобы потом, на жарких равнинах Индии, она вспоминалась молодому офицеру как безудержное, дикое и бурное наслаждение.


После того как Рекс Дэвиот попрощался и пожелал всем спокойной ночи, Квинелла сразу же поднялась в свою спальню.

Она, конечно, догадывалась, что тетушка не спит и жаждет услышать от нее, чем все закончилось.

Сэр Теренс не объяснил своей супруге причину, почему он решил устроить обед в тесном семейном кругу и пригласить Рекса Дэвиота в качестве единственного гостя.

— Но нам следует устроить большой прием для майора Дэвиота, мы должны пригласить все общество, — энергично возражала ему леди 0'Керри. — Ты же знаешь, как все его любят, а многие давно уже мечтают с ним встретиться.

Она кинула на мужа немного насмешливый озорной взгляд и добавила:

— Ты окружаешь тайной все, что связано с майором Дэвиотом, а я могу тебя уверить, Теренс, — почти все вокруг знают, что он служит в секретной разведывательной службе в Индии и может похвастаться множеством самых невероятных приключений.

— Пожалуйста, не говори мне таких вещей, — рассердился сэр Теренс.

— Я только повторяю то, что слышала на званых вечерах, — обиженным тоном ответила леди 0'Керри.

— Проклятые женщины! Они болтают хуже, чем базарные торговки! — зарычал сэр Теренс.

Леди 0'Керри расхохоталась:

— Я вижу, дорогой, что задела тебя за живое, но это же не значит, что я не могу устроить прием и пригласить нескольких милых женщин специально для майора Дэвиота. Она перевела дух и продолжала:

— Когда он приезжал в прошлом году, он был влюблен в леди Барнстэпл, но, думаю, это у него уже прошло.

— Повторяю: он будет обедать только с нами и с Квинеллой, — непререкаемым тоном сказал сэр Теренс. — И я не собираюсь больше обсуждать эту тему.

. — Но почему бы мне не пригласить кое-кого попозже? — упорствовала леди 0'Керри. — Герцогиня всего месяц назад говорила мне, что встретила Рекса Дэвиота в Симле и что все женщины были там по уши в него влюблены. Леди 0'Керри вздохнула.

— И неудивительно! Он как раз похож на тех романтических героев, которыми я увлекалась, когда была в возрасте Квинеллы…

Она вдруг замолчала, ахнула и сказала уже совсем другим тоном:

— Так вот в чем дело, вот почему ты приглашаешь его одного! Господи, какая же я глупая! И как я об этом не подумала! Ну конечно же, что может быть лучше?

Сэр Теренс не ответил, и леди 0'Керри продолжала:

— Надеюсь только, что Квинелла будет вести себя немного полюбезнее, чем на прошлой неделе. Она совершенно безобразно разговаривала с лордом Антримом, когда мы встретились с ним в парке, да и вообще она не принимает ни одного приглашения! Квинелла просто убьет меня своим поведением, я это чувствую!

— Бетти, пожалуйста, сделай то, о чем я тебя прошу, — строго сказал сэр Теренс. — Я хочу, чтобы у нас был хороший обед на четверых, и, кроме того, я прошу, чтобы потом ты нашла какой-нибудь вежливый предлог — а ты это умеешь — и поднялась к себе пораньше.

— Ты что-то затеваешь! — воскликнула леди 0'Керри. — Я чувствую это по твоему тону, Теренс, и я хочу знать, что ты придумал.

— Я расскажу тебе обо всем позже, — пообещал ей сэр Теренс.

Хотя леди О'Керри всегда пыталась выведать у Квинеллы все, что возможно, сейчас она вынуждена была терпеливо ждать в своей спальне, пока внизу, как она это называла, «происходили решающие события».

Квинелла же не имела никакого желания делиться с тетей новостью о своем предстоящем замужестве. Ей было даже страшно подумать, что та может кому-нибудь рассказать об этом.

Она поднялась в свою спальню, но не позвала, как обычно, служанку, чтобы та помогла ей раздеться, а села на табуретку перед туалетным столиком и застыла, не сводя глаз с зеркала.

Но лица своего она там не видела.

Перед ее глазами опять встала ужасная картина: принц неожиданно врывается в ее спальню и набрасывается на нее, прежде чем она успевает выразить свое возмущение его вторжением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цветы для бога любви"

Книги похожие на "Цветы для бога любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Цветы для бога любви"

Отзывы читателей о книге "Цветы для бога любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.