» » » » Элизабет Беверли - Претендент на ее сердце


Авторские права

Элизабет Беверли - Претендент на ее сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Беверли - Претендент на ее сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Претендент на ее сердце
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Претендент на ее сердце"

Описание и краткое содержание "Претендент на ее сердце" читать бесплатно онлайн.



В маленьком городишке Вэллес-Каньон, где никогда ничего не происходило, работы для шерифа Райли Хантера было мало. Так продолжалось до тех пор, пока здесь не появилась зеленоглазая красавица, которую разыскивала полиция штата Оклахома.






— Дело в том, что один из Вентворфов мог быть отцом ребенка. Вероятно, так оно и есть.

— Мог быть? Вероятно?

— Или… или это мог быть кто-то другой, — запинаясь, добавила она.

Великолепно, ничего не скажешь, поздравила себя Рейчел. Никакого намека на безнравственность, аморальность и прочее.

— В таком случае, кто именно из Вентворфов на подозрении?

Снова отвлекшись на мысли о Сабрине, Рейчел, не дав себе труда подумать, честно ляпнула:

— Я не знаю.

Когда до нее дошло, какую ошибку она совершила, Рейчел в ужасе зажмурилась. По сути, она призналась, что побывала в постели с двумя Вен-творфами. И еще с кем-то третьим, кто тоже мог оказаться отцом ребенка.

Великолепно! Просто великолепно! Она заставила несчастного шерифа поверить, что за последние несколько месяцев сменила как минимум троих мужчин. На самом же деле у Рейчел за это время даже трех свиданий не было, не говоря уже о занятиях любовью. К тому же трех любовников у нее и за всю жизнь не наберется. Боже, что только шериф подумает про нее…

Когда она собралась с духом и открыла глаза, у Райли был такой вид, будто он собирается кого-то как следует вздуть.

— Все-таки, сколько человек на подозрении? Ответьте мне хотя бы на этот вопрос.

Рейчел раскрыла рот, собираясь заговорить, но подумала, что любой ответ только ухудшит дело, и промолчала. Несколько долгих секунд она ломала голову, выискивая подходящие слова для ответа, чтобы, с одной стороны, не пойти на попятный, а с другой — не показаться еще более беззаботной, аморальной, развратной и глупой. Наконец, она решилась произнести:

— Трое. Отцом ребенка может быть… один из этих трех — братья Вентворфы и тот, третий.

Шериф Хантер, который по-прежнему держал руку на телефоне, некоторое время молча всматривался в молодую женщину, как будто намереваясь прочитать ее мысли.

— Так что я попала в очень неловкое положение, особенно, если учесть, что сюда замешаны Вентворфы.

— Это верно, что вы попали в положение, — съязвил он, не слишком заботясь о вежливости. — Вообще-то ваши объяснения наводят на мысль, что такое происходит уже не в первый раз. Интересно, в который? Впрочем, вам, наверное, и не упомнить такие мелочи…

Несмотря на то, что Рейчел испытывала сильное искушение вмазать ему по физиономии, она не стала обращать внимание на его сарказмы.

— Пожалуйста, не сообщайте Вентворфам о моем местонахождении. Дайте мне немного времени, скажем, неделю, чтобы во всем разобраться. Обещаю, что после этого я сама явлюсь к ним и расскажу все, что знаю.

— Неделю… — отозвался он. — А вы уверены, что за неделю вам удастся все расставить по своим местам? Лично я в этом сомневаюсь.

Рейчел кивнула.

— Недели мне вполне хватит. Вы ведь ничего не теряете, если дадите мне немного времени.

Он посмотрел задумчиво.

— Я не могу быть уверенным, что, выйдя за дверь, вы тут же не пуститесь в бега.

Она посмотрела на него с надеждой.

— Разве вам мало моего обещания?

— Простите, мисс Дженсен, но я слишком плохо знаю вас, чтобы поверить вашему слову, и вообще, с тех пор как я впервые увидел вас полчаса назад, вы не произвели впечатления честнейшего человека.

Что ж, этого следовало ожидать. Но все же неприятно понимать, что тебе не доверяют. Даже если ты и в самом деле не слишком-то заслуживаешь доверия.

— Никаких обид, шериф. Ко я просто не знаю, как еще вас убедить. Смотрите — я верю, что вы неделю не будете звонить Вентворфам. Почему же вы не верите моему обещанию? Я обещаю оставаться здесь и никуда не исчезать, а вы на неделю обождете им звонить. Ну пожалуйста…

Он молчал, и Рейчел безумно захотелось прочитать его мысли. А, с другой стороны, что можно подумать про беременную женщину, которая не знает, кто из троих отец ее ребенка? Вне всякого сомнения, Райли Хантер посчитал ее женщиной, мягко говоря, крайне легкомысленной.

— Хорошо, — наконец сказал он. — Я дам вам время. Но не неделю. Три дня. В вашем распоряжении целый уик-энд. Но к понедельнику вам лучше определиться, что вы собираетесь делать дальше. Потому что в конце рабочего дня в понедельник я в любом случае звоню Вентворфам.

Рейчел вздохнула с облегчением. У нее на три дня больше, чем она рассчитывала. За эти три дня Сабрина успеет замести следы.

— Спасибо, шериф. Вы так…

— Но в свою очередь, — перебил он, и вся ее радость испарилась, — вы должны отдать мне…

Она насторожилась.

Он улыбнулся той самой улыбкой, от которой ее сердце таяло.

— Ключи от вашей машины.

Глава ЧЕТВЕРТАЯ

— Что? — Рейчел показалось, что она ослышалась.

Шериф откинулся на стуле, заведя руки за голову.

— Вы не ослышались. Сдайте ключи от вашей машины. Я должен быть уверен, что вы не сбежите.

— Почему бы мне не взять машину напрокат? — Впрочем, задавая этот вопрос, Рейчел уже потянулась за ключами.

— В Вэллес-Каньоне не выдают машины напрокат. У нас бензоколонка-то всего одна, черт возьми! Как раз напротив нашего здания. Так что мне нужно всего-навсего предупредить старину Мингера, чтобы дал знать, если к нему на заправку вдруг завернет красавица с огромными зелеными глазами, один взгляд которых заставляет тебя растаять. И не более как через пять минут я уже буду у вас на хвосте.

Без таких метафор вполне можно было бы обойтись. Сердце у Рейчел и так билось как сумасшедшее, чему не в последнюю очередь способствовали интонации его голоса, а теперь в ее воспаленном воображении замелькали весьма конкретные и очень эротичные образы.

Собрав всю свою волю, она прогнала сладостные видения и сосредоточилась на более прозаическом деле — высвобождении нужного ключа из связки. Справившись с этой задачей, она нехотя отдала ключ шерифу через стол и, не удержавшись, спросила:

— Почему вы так уверены, что я не угоню какую-нибудь машину?

Широко улыбнувшись, он накрыл ключ ладонью и крепко сжал. Было в этом жесте что-то, заставившее ее почувствовать то ли электрический разряд, то ли пробежавший по жилам огонь. Оказывается, здесь жарко. Почему она этого не замечала раньше?

Райли, казалось, не обратил внимания на ее замешательство.

— Может быть, вы и лгунья, мисс Дженсен, но ничего преступного в вас и в помине нет. Теперь я это вижу совершенно ясно. Я возвращу вам его в понедельник вечером.

— И как же я буду обходиться без машины все это время?

— Неужели вам куда-то нужно ехать? Кажется, вы здесь почти никого не знаете. И, если вы еще не заметили, Вэллес-Каньон не очень-то смахивает на крупный город.

— Да уж. Это трудно было не заметить.

Он сложил руки на груди и снова улыбнулся.

— Ну, в таком случае…

— Все же мне нужно будет как-то передвигаться. Хотя бы, например, в продовольственный магазин.

Он пожал плечами.

— Ну, тогда позвоните в участок.

Внутри у нее возник легкий нервный холодок.

— И кого же я должна там спросить?

— Меня.

— Простите, шериф, но, несмотря на мир и покой, царящие здесь, у вас, должно быть, полно других дел, помимо того, чтобы повсюду сопровождать меня. К тому же злые языки могут обвинить вас в приставании к женщинам.

— Издеваетесь? — усмехнулся он.

Разумеется, она издевалась.

Многообещающе улыбнувшись, он добавил:

— Дорогая, если мне вдруг захочется к вам поприставать, вы об этом и сами догадаетесь. Уж поверьте.

Рейчел беспокойно поерзала на стуле. Но на что еще ей приходилось рассчитывать? Какого еще отношения к себе может ожидать женщина, которая, как следует из ее слов, ложится в постель с каждым встречным и которая не может решить, кто из трех вымышленных любовников — отец ее несуществующего ребенка? Приходится привыкать.

— Мне нужно добраться домой, по дороге ненадолго заглянув в магазин.

Шериф Хантер с ленцой вылез из-за стола. Рейчел изо всех сил старалась не разглядывать его в упор.

— Ну, тогда поехали.

Она кивнула, пытаясь оценить ситуацию. Если за выигранное время удастся поподробнее выяснить, что происходит с Сабриной, то можно оправдать и потерю возможности пользоваться машиной на выходные, и репутацию женщины легкого поведения, и даже потерпеть колкости от шерифа. Трейлер находился не дальше четырех или пяти миль от городка, и в случае чего она могла бы пройти такое расстояние за час. Правда, сейчас слишком холодно для таких прогулок. Но зато можно не зависеть от Райли Хантера.

Она молча смотрела, как он влезал в куртку, надевал перчатки и нахлобучивал на голову шляпу.

Боже, как элегантно он выглядит! — не могла не отметить Рейчел. Он мог бы сниматься в любом из фильмов про Дикий Запад.

— Мисс Дженсен?

— Да, шериф?

— Кто из молодых Вентворфов, скорее всего, отец вашего ребенка?

Рейчел удрученно вздохнула. С одной стороны, какое ему дело? С другой, поскольку она действительно плохо знала этих Вентворфов из Фримонт-Спрингса, то и не подумала выучить, как их зовут. Пришлось уходить в глухую оборону.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Претендент на ее сердце"

Книги похожие на "Претендент на ее сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Беверли

Элизабет Беверли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Беверли - Претендент на ее сердце"

Отзывы читателей о книге "Претендент на ее сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.