» » » » Тимофей Дымов - Путешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья


Авторские права

Тимофей Дымов - Путешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья

Здесь можно купить и скачать "Тимофей Дымов - Путешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Путешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья"

Описание и краткое содержание "Путешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья" читать бесплатно онлайн.



Трое друзей двенадцати лет из обычной московской школы открывают для себя удивительный мир путешествий по временам и измерениям. Ребята оказываются втянутыми в многовековое противостояние между светлыми силами, возглавляемыми Советом времён и измерений, и тёмными силами, в лице тафаргов – обитателей «черных дыр». Знакомятся с обитателями, природой, техническими новинками миров. Познают основы «магической культуры», принимают участие в противостоянии магов.






В следующие две недели Сервоет узнал, чем лакатоки отличаются от серкатоков.

Почему одних стоит бояться, как огня, а от других просто держаться подальше.

Почему нельзя прерывать транспортных работников, когда те перечисляют свои регалии.

Причем испытал он это на собственной шкуре, когда прервал вопросом пелина, прибывшего из другого измерения к Гунтасу за советом. Пелина звали Янтус. И когда Сервоет его прервал на полуслове, он выкрикнул какое-то ругательство и «закинул» Сервоета в измерение к огромным пожирателям плоти, которые его чуть не съели.

Хорошо, что к тому моменту Сервоет уже был знаком с небольшими хитростями и всегда носил с собой «вечный кусок колбасы». Это такой батончик вареной колбасы, который никогда не заканчивается. Чем несказанно порадовал вечно голодных пожирателей плоти, наевшихся колбасой и уснувших. Тогда Гунтас смог быстренько переместить Сервоета обратно. К сожалению, кусок «вечной колбасы» пришлось оставить пожирателям плоти.

А еще Сервоет побывал в измерении «бесконечного торга» и узнал, что порталы в него есть на некоторых рынках Азии и Европы.

Само измерение мальчику не понравилось, поскольку там торговались все и за всё: кто богаче, кто умнее, кто первым должен перейти дорогу, кто первым садится кушать и так далее. Причем не спорили, а именно торговались. И выигравший торг на время обретал способности предмета своего торга. Так, например, в день прибытия цена того, что тебя признают умнее других, была 100 пиатов (местная валюта), а в день отъезда цена за это же самое была всего 50 пиатов. А всё потому, что в измерении случилось сильное землетрясение, после которого местные жители стали устранять завалы и делать ремонты. И в этих условиях признание тебя сильным и выносливым стало цениться дороже, чем признание умным.

Больше всего Сервоету поначалу понравилось измерение «вечного блаженства».

Наверное, его имеют в виду люди, когда говорят про Рай. Это измерение позволяло мгновенно воплотить в реальность самые заветные мечты. Хочешь есть – пожалуйста, стол накрыт самыми вкусными яствами. Хочешь на море – вот тебе море. Хочешь полетать с птицами – уже летишь высоко в небе и машешь прекрасными белоснежными крыльями. Здесь даже были умопомрачительные компьютерные игры на экране размером с футбольное поле. И все это не требовало никаких усилий от тебя, стоило только пожелать.

Однако через неделю Сервоет стал чувствовать себя не в своей тарелке. Ему казалось, что он – это не он, а просто маленькая букашка, от которой ничего не зависит.

Ничего не создавая своим трудом, не напрягая извилины для того, как сделать ту или иную вещь, мальчик переставал ощущать себя сильным, молодым и полным сил.

И если поначалу это была приятная лень, то теперь она превратилось во всепожирающее чувство беспомощности и ненужности. «С этим пора кончать!» – сказал он сам себе и вызвал Гунтаса.

– Я больше здесь не могу – не могу быть бесполезным овощем. Наверное, когда очень устану, я загляну сюда на пару деньков. Но жить здесь все время я не готов!

– Молодец, ты прошел первое и, пожалуй, самое трудное испытание. Испытание обеспеченным бездельем. У тебя вроде все есть, но нет главного – твоей нужности как существа. Ты имеешь все, но при этом никому не нужен, ни одной песчинке с этого пляжа. Ты даже сам для себя становишься бесполезным, потому что ничего не делаешь – за тебя все делает измерение. Сначала пропадают стремления, остаются одни желания, потом пропадают и они. А потом пропадает и желание жить. Как-то так.

И если ты обратил внимание, здесь нет местных жителей. Это измерение было создано искусственно. Сюда со всех измерений присылают существ – кого на проверку, как тебя, кого на отдых, кого в наказание.

– Ну да, пожить в таком режиме лет пять – это уж точно жуткое наказание, – констатировал Сервоет.

– Ладно, нам надо двигаться дальше. Нас ждет измерение боевых катаргов. Там тебя научат владеть хитрыми приемами и некоторыми видами оружия.

Гунтас достал уже известный Сервоету прибор под названием «эрат» и трижды свистнул.


Глава 4. Змеиная хитрость

И вот путешественники уже стоят посреди зеленого луга, окруженного высокими горами, с вершинами, покрытыми снежными шапками. С юга дует теплый ветер. Над головами пролетела какая-то странная «птица». Необычная тем, что она была совсем без крыльев.

Эдакий хомяк с клювом. Тем не менее существо довольно быстро перемещалось метрах в двадцати—тридцати от земли, и даже пыталось спикировать на пролетающих мимо мошек.

– Это клювастый мошкодав, – заметив интерес Сервоета, пояснил Гунтас.

– А как он летает без крыльев и хвоста? Это же невозможно! Нам на уроках физики рассказывали…

– У него есть крылья, только они невидимы, а существуют лишь в его сознании. Я же тебе объяснял, из всего можно сделать абсолютно ВСЁ. Вот мошкодав и представил у себя в голове, что частицы, из которых состоит воздух вокруг его тела – это не воздух, а его крылья. А если он упадет в воду, то крылья у него уже будут не из частиц воздуха, а из частиц воды. Понял теперь?

– Призрачно. А я могу так? Представить, например, что у меня клевый велик из воздуха, и гонять на нем?

– Нет. Вы, лысаки, еще слишком далеки от обладания подобными способностями. Вам для этого требуется специальный амулет. Когда мы доберемся до Пятиречья, вполне возможно, что какой-нибудь из тамошних кудесников сделает его для тебя.

– Гунтас, скажи мне: ты все время дуешь в эрат три раза, но, тем не менее, мы каждый раз оказываемся в разных измерениях. Как у тебя это получается?

Гунтас усмехнулся:

– Сервоет, ты все время забываешь, что ты всего-навсего Лысак, хотя и очень талантливый. Это твое ухо способно услышать только три свистка.

На самом деле я воспроизвожу более 4000 звуков различной частоты, которые, как я уже сказал, ты просто не способен воспринять. У каждого измерения и времени есть свои музыкальные коды. Знаем их только мы – пелины. Поэтому нас и называют «транспортными работниками измерений и времен». Путешествовать можно только с нами.

– А как же тогда другие существа шастают по измерениям?

– Ты имеешь в виду нелегальные перемещения? Дело в том, что когда пелин переходит из измерения в измерение или путешествует по времени, то после его перехода портал остается открытым еще какое-то время. В разных измерениях оно свое, но в среднем не более тридцати минут. И хотя мы стараемся максимально маскировать входы в Нерусы и накладываем на них магические чары, тем не менее находятся проныры, которые успевают «прыгнуть» в другие измерения вслед за нами.

Их потом находят, но бывает, что они успевают натворить дел в другом измерении или времени. Так, например, случилось с вашими Энштейном и Теслой.

Эти два предприимчивых друга из 2274 года переместились в земное прошлое – в ХХ век. Там они пытались поделиться изобретениями будущего с широкой общественностью и даже открыли свои лаборатории и показывали опыты на публике. Им казалась, что, сделав такой благородный жест, они сильно ускорят эволюцию лысаков.

Хорошо, что нам удалось вовремя обнаружить нарушителей и вернуть обратно. Правда, пришлось сильно повозиться с уничтожением их трудов в прошлом.

Еще был интересный случай в Египте. Некто из Совета времен и измерений рассказал местным жителям про электричество, хирургию, трансплантацию органов и много чего еще. А они весь свой «багаж знаний» истратили на войны и постройку огромных каменных пирамид, совершенно бесполезных последующие тысячи лет. Кстати, мы до сих пор так и не поняли, для чего они нужны. Но разрушать не стали – красиво все-таки, да и никому не мешают.

Тем временем к Сервоету и Гунтасу подошли четыре могучих создания с человеческими телами, сплошь из мускулов, и головами змей.

– Мы рады приветствовать вас, Гунтас Великолепный и Сервоет Младший, – склонились они в приветственном поклоне. – Мы знаем, зачем вы прибыли, и, чтобы не тратить время, готовы начать обучение прямо сейчас.

– Тогда начинайте, – велел Гунтас. Отошел в сторонку и присел на небольшой камень, нагретый солнечными лучами.

– Иди сюда, Сервоет, – позвал его самый большой змеемужик. – Меня зовут Архос.

Мы – катарги – самые искусные воины в сорока трех измерениях. Мы обладаем силой быка, ловкостью пантеры и скоростью змеи. Кроме этого, наши когти и зубы очень ядовитые.

И если ты научишься противостоять нам, то остальные существа из изведанных измерений, конечно, не будут представлять для тебя серьезной опасности. Кроме того, катарги – одни из немногих, кто умеет читать чужие мысли. Это очень полезный навык, особенно в бою. Ты наперед знаешь, что намерен предпринять твой враг, и можешь выстроить защиту еще до нападения. Вот и сейчас я слышу, как ты думаешь: «Интересно, а эти хрени со змеиными головами, когда случайно кусают сами себя, могут умереть от собственного яда?» Удовлетворяю твое любопытство. Укусив сами себя, мы не можем умереть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья"

Книги похожие на "Путешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тимофей Дымов

Тимофей Дымов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тимофей Дымов - Путешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья"

Отзывы читателей о книге "Путешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.