» » » » Крис Картер - Операция «Скрепка». Файл №302


Авторские права

Крис Картер - Операция «Скрепка». Файл №302

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Картер - Операция «Скрепка». Файл №302" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Операция «Скрепка». Файл №302
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Операция «Скрепка». Файл №302"

Описание и краткое содержание "Операция «Скрепка». Файл №302" читать бесплатно онлайн.



Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.

…Отец Фокса Молдера убит. Вот только — был ли он Молдеру ОТЦОМ?

…В пустыне штата Нью-Мексико затерян железнодорожный вагон. Но — что в нем?

Тела инопланетян — ИЛИ?..

Фоксу Молдеру не привыкать играть с опасностью, но на этот раз его пытаются убить слишком целенаправленно. Есть ли связь между этим фактом — и двумя предыдущими? ДА — ИЛИ НЕТ?..






— Иду. Уже иду. Один момент… Слушай ты, ходячий скелет! Скажи напоследок…

— Мистер Нопфлер, если позволите.

— Зачем вы мне рассказали то… что рассказали, мистер Нопфлер?

— Но вы же хотели знать? Вам нужна была правда?

— Мне нужна истина!

— До истины, молодой человек, вам еще семь лет баттерфляем плыть.

— Да? Есть еще что-нибудь?

— Есть гораздо больше, чем вы когда-либо узнаете… и гораздо-гораздо больше, чем сумеете переварить, молодой человек.

— Шлепнуть бы тебя на прощание, старый человек!

— К вашим услугам, молодой человек.

— Пули жалко на тебя, старый пердун!

— И на том спасибо. А на вас — нет…

— Что?!

— На вас — нет, не жалко. В смысле, пули. Не мне. Но многие не пожалеют. Цветочков не желаете на дорожку, сэр? Все равно увянут без хозяина. Какой был садовник, какой был садовник!.. Уникальные орхидеи! Во гробе очень даже украшают.

— Я не во гробе. Я мазохист, я еще поживу.

— Не зарекайтесь.

— Не зарекаюсь. Но пока — не во гробе.

— Но ваша дама…

— Что — моя дама?!

— Она так переживает за свою сестру! Больше, чем вы — за свою. Вдруг да понадобятся цветочки?

— Ну ты, старый пердун!

— Всё. Закончили. Прощайте, молодой… пердун.


Вашингтон Госпиталь «Бедная Лиза»

23 апреля, вечер

— Ваше имя?

— Уолтер Скиннер. Я помощник директора ФБР. Вот мой значок. Мне к Мелиссе Скалли, доктор.

— Нет.

— Что значит «нет»! ФБР! Вот мой значок!

— Ходят тут всякие…

— Доктор?!

— Я не про вас, мистер Уолтер Скиннер. Но… ходят тут всякие.

— Проводите меня к койке мисс Мелиссе Скалли! Проведите меня к пациенту Скалли! Проведите, проведите меня к нему! Я хочу видеть этого человека!

— Человека? Или койку?

— Доктор?!

— Мелисса Скалли скончалась час назад. Мы сделали все возможное…

— Чтобы она скончалась?

— Мистер! И вы туда же!

— Куда?

— Пойдемте! Тело увезли в морг. Доктор сказал, в морг. Мать покойной настояла на том, чтобы сопровождать тело… Но тут один упрямый — он не хочет покидать палату, он говорит, что ждет… кого-то.

— Кого?

— Откуда я знаю?! Может быть, и вас!

— Веди! Веди меня, медицинский работник!

— Мы пришли. Вот… Застеленная койка. Пустая.

Не попискивает монитор. Выключен монитор.

Безмолвный вождь краснокожих посреди палаты — на полу, скрестив ноги:

— Я ждал тебя. Ты белый вождь из ФБР.

— Я не вождь. Но из ФБР. Мое имя — Уолтер Скиннер.

— Мое имя — Алберт Хостин.

— Я знаю. Мне о вас сказала Скалли. Сказала, вы можете помочь.

— Я не смог. Не я. Но не смог. Скажи этому белому человеку в халате — пусть уйдет. Он не позволил мне развести костер, как я просил. Он не принес мне четыре дубовые жерди, как я просил. Трава увяла. Он не принес четыре дубовые жерди для вигвама Гилы-монстра, и собранная на рассвете трава увяла. Все мои травы увяли.

— Травы?

— Травы. Травы не успели… Скажи этому человеку в халате — пусть уйдет. Мне есть что сказать вам, белый вождь из ФБР. Наедине.

— Уйдите, доктор.

— Вот еще!

— Уйдите!

— Здесь палата интенсивной терапии! Здесь посторонним вход запрещен! У меня больные! Они ждут своей очереди!

— Именем Федерального Бюро Расследований — уйдите!

— Он ушел, белый вождь из ФБР?

— Он ушел, Алберт Хостин.

— Шарлатан! Всего четыре дубовые жерди — и сестра белой женщины из ФБР осталась бы жить.

— Алберт Хостин, вы хотели мне что-то сообщить.

— Наедине.

— Мы наедине.

— Нет. За дверью человек. Он прислушивается.

— Он ушел, Алберт Хостин.

— Шарлатан в халате ушел. Но за дверью другой человек. В черном. И он не один. Люди в черном.

Та-ак! Оружие наголо!

— Оставайтесь на месте, Алберт Хостин! Я посмотрю!

— Я бы тоже посмотрел, белый вождь из ФБР. Когда твари испуганы, они очень агрессивны.

— Оставайтесь на месте!

И то верно! Странноватый Алберт Хостин — дилетант. Уолтер Скиннер — профессионал, все-таки помощник директора ФБР! Он — Винни, но он — Железный Винни!

И — резко ногой в дверь!

И — дверь нараспах!

И — рухнувший навзничь человек в черном, получивший дверью в лоб!

И — стремительный прыжок Железного Винни, оседлать рухнувшего!

И — еще одно цепкое движение и шапочка-маска будет сорвана!

И — мгновенное чудесное исцеление двух больных, недвижимо лежавших под простыней на каталках в коридоре, слева-справа.

И — простыня на лысую голову Уолтера Скиннера, и сокрушающий удар по затылку.

И — грохот, с которым может упасть только железный Винни.

И — быстрый, но без суеты, обыск обмякшего тела.

И — изъятие у помощника директора ФБР нательной дискеты, прятавшейся в паху.

И — предание тела (поднимай, поднимай!) каталке, приторачивание ремнями (туже! туже!), укрывание простынкой.

И — не дробный стук каблуков по черной лестнице вниз, но еле слышный шорох мягкой обуви, удаляющийся, сходящий на нет.

— Белый вождь?

— М-мым! Уг-гым-м!!!

— Белый вождь! Терпение. Я сейчас развяжу вас. Сначала руки…

— Ох!

— У белого вождя из ФБР болит жезл жизни?

— Ка-акой жезл?! Дискета! Они взяли дискету!

— Люди в черном бежали по лестнице, как взбесившиеся мустанги. А я тучен и одышлив.

Но если бы у меня была хотя бы одна дубовая жердь…

— Они взяли дискету, Алберт Хостин!

— Да. Но они бежали. И теперь мы наконец-то наедине, белый вождь из ФБР.

— Они взяли дискету!!!

Они взяли дискету. А теперь, благополучно прыгнув в специфический седан и газанув с места в карьер, можно и перевести дух. Можно снять шапочки-маски, утереть трудовой пот, поделиться впечатлениями.

— Ого, Крайчек! Лучше натяни маску обратно. Ка-акой фингал! Во весь лоб! Здорово он тебя приложил! Как еще не убил! Гы-гы!

— А вам бы только на каталках лежать-полеживать! Сачки! Лежать-полеживать, спать и видеть, как меня убьют! На мое место норовите?! Хрен вам!

— Ну-ну, Крайчек! Дружище! Без обид! Обычная разрядка после операции!

— Операция, тоже мне! Что вы знаете о настоящей операции, о спецоперации!.. Дискету взяли?

— Взяли.

— Покажите.

— Взяли, взяли.

— Покажите!

— Вот.

— Дайте.

— Извини, Крайчек. Пусть побудет у нас. У тебе руки дрожат. Ты еще не оправился от удара. Нет, все-таки здорово он тебя приложил!.. Закурим?

— Я не курю. И ты ведь тоже. И ты.

— А вот вдруг захотелось. Ночь твоя — добавь огня. И пивка бы еще. А, Крайчек?

— Я не пью пива. Почки. Тяжеловато.

— Кому сейчас легко!

— Почему остановились?!

— Кра-айчек! На минуточку, ну! Заскочим — по кружечке. Вот — «Лёвенброй», правильное пиво!

— Ладно, ступайте. Но — на минуточку, не более. Я посижу. Голова что-то…

— Какой-то ты некомпанейский, Крайчек! Надо чаще встречаться!

— Идите, идите!

Идут, идут. А быстро идут. Не оглядываясь. Странно быстро идут. Или им настолько невтерпеж пива? Или…

…Прикуриватель в нажатом положении. Они так и не закурили. Даже не достали сигарет из кармана. И была ли у них пачка в кармане? Они не курят, никогда раньше не курили. А вот вдруг захотелось. Но сигарет не достали. Но прикуриватель нажали. И ушли из машины. И идут. Быстро идут, странно быстро идут — подальше, подальше. А прикуриватель в нажатом положении. Еще секунда-другая, и спираль накалится — и прикуриватель с щелчком выскочит. Или — не с щелчком, а…

Доверяй инстинкту, думай потом!

Прыг — из седана! Скок — на асфальт! Перекат — в кювет! Лицом — в землю! Ладони — на затылок!

Еще секунда-другая…

Щёлк!

Да не щёлк, а — бум! Большой бум! Бум-м-м!!!

Был седан, и нет седана.

А Крайчек?

Был Крайчек, и нет Крайчека. Он ведь в седане оставался?

В седане, в седане.

Так и доложим!

— Сэр, ваше приказание выполнено!

— Дискета?

— Вот, сэр!

— Благодарю за службу!

— Служим стране Бога и моей, сэр!

— Ну-ну, парни, к чему эти высокопарности! Закурим,парни?

— Полярные волки не курят, сэр!

— Ну-ну, похвально. А я, пожалуй, позволю себе…

— Так точно, сэр!


Нью-Йорк, 42-я стрит 24 апреля, утро

— Господа! Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам преприятное известие…

— Мы по уши сыты вашими известиями! Вы обещали нам сегодня предъявить дискету с икс-файлами!

— Господа-а, господа-а-а! Что за тон?!

— Дискету, сударь, дискету!

— Минутку терпения! Я все-таки продолжу мысль, которая вам почему-то кажется знакомой. Я собрал вас, чтобы сообщить приятнейшее известие…

— Дискету на бочку!

— …суть которого в том, что мною были предприняты все мыслимые и немыслимые усилия…

— Дискету!

— …в результате которых я имею честь предложить вам…

— Дискету!!!

— … эту дискету. Вот!

Вся группа, вдруг переменивши положение, остается в окаменении.

— Господа? Мистер Нопфлер? Вас, кажется, мучают неясные сомнения? Желаете убедиться, что дискета — она и есть, та самая?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Операция «Скрепка». Файл №302"

Книги похожие на "Операция «Скрепка». Файл №302" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Картер

Крис Картер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Картер - Операция «Скрепка». Файл №302"

Отзывы читателей о книге "Операция «Скрепка». Файл №302", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.