» » » » Крис Картер - Улыбка монстра. Файл № 433


Авторские права

Крис Картер - Улыбка монстра. Файл № 433

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Картер - Улыбка монстра. Файл № 433" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Улыбка монстра. Файл № 433
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Улыбка монстра. Файл № 433"

Описание и краткое содержание "Улыбка монстра. Файл № 433" читать бесплатно онлайн.



Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Ом вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.

Люди исчезают в озере Биг-Лейк. И лишь потом, много дней спустя, находят изуродованные тела неудачливых туристов, покрытые следами СТРАШНЫХ УКУСОВ…

Фокс Молдер не собирается даже гадать — его уверенность в том, что легенды о доисторическом монстре, обитающем в озере Биг-Лейк, достаточно просто ПОДТВЕРДИТЬ, приехав на место преступления. Однако ДаиаСкалли СОВСЕМ не склонна разделять уверенность партнера…

Так начинается новое дело «Секретных материалов»!..






Потом добавляет серьезно, кивнув на загадочное орудие на носу своего катера:

— Это китобойная пушка. Но гарпун слегка изменен — вместо относительно слабого тротилово-го заряда, задача которого ранить кита и раскрыть лапы-зазубрины в его теле, туда поставлен кумулятивный пластидный. Китобои не хотят, чтобы убитый кит тонул слишком быстро, — а мне с этой тва-рыо, кем бы она ни оказалась, миндальничать незачем. Взрыватель тоже изменен — сработает даже от удара о воду с полусекундной задержкой. Я надеюсь оглушить гадину взрывом даже в случае промаха.

Молдер уважительно смотрит на полуторафутовые лапы-зазубрины, сейчас прижатые к корпусу гарпуна. И понимает, отчего пушка только одна: честь последнего выстрела (и семимиллиопную премию) Дональд оставляет себе.

Агент ФБР спрашивает:

— Но, как я понимаю, эта штука сработает лишь по цели, поднявшейся на поверхность? А если тварь предпочтет остаться на глубине?

— Как только мы ее засечем, сбросим на дно генераторы ультразвука. — Дональд кивает на красные цилиндрические предметы. — На глубине сразу станет весьма неуютно. Ручаюсь, она выскочит на поверхность как ошпаренная. И я ее пристрелю. Кстати, можете попросить у капитана сачок. Лосося, окуней и форелей тоже поднимется предостаточно.

Капитан (на судне такого размера его звание звучит слишком претенциозно) с ухмылкой слушает эти речи, но выдать сачок не спешит.

— Кстати, а где ваш «мистер Трэйк»? — вспоминает вдруг Молдер. — Не захотел участвовать в облаве на тезку?

— Макс умудрился подцепить вчера кессонку, — мрачнеет Дональд. — Несколько дней проведет безвылазно в барокамере… Все, отплываем. — И он повторяет команду в микрофон.

Катера по очереди отваливают от пирса и выстраиваются в походный ордер по два. Воздушная поддержка — небольшой двухместный вертолет — уже кружит над головами. Охота начинается.


Полтора часа спустя

Облава движется от траверза Пфуллэида к восточной оконечности Трэйклейна — имевшие место нападения обозначили район дислокации твари достаточно четко. Теперь катера идут сильно растянутой цепочкой, перекрывая все озеро.

Эхолоты выставлены на максимальный сектор охвата — но Молдер опасается, что тварь все же отыщет щель в невидимом неводе и ускользнет незамеченной. Он совершенно забыл, что полтора часа назад не верил в возможность успеха. Азарт ловли захлестнул его с головой. Он натянут как струна, каждую секунду ожидая, что по экрану эхолота скользнет огромная размытая тень.

Скалли спокойна и скептична. Вымершие миллионы лет назад тримаглодоны плавать в курортных озерах никак не могут — в этом она уверена. Значит, кто-то вполне реальный и современный сделал слепок с окаменевших челюстей — и искать его надо не в глубинах, а на суше. Все очень просто. Азарт Молдера и Дональда кажется ей проявлением мальчишества, до глубоких седин таящегося в каждом мужчине…

— Проскочит, точно проскочит, — нервно говорит Молдер капитану. — Плотнее надо идти… Неужели не могли найти еще катеров?

Капитан спокоен. Он знает, что установленная на борту вертолета аппаратура позволяет охватить огромную зону — почти от берега до берега. Тварь не уйдет. Объяснить это Молдеру он не успевает.

— Есть! Засекли! — Голос Дональда в наушниках звенит от возбуждения — именно с его катером держит связь вертолет.

Молдер сообщает Скалли (наушников для нее не хватило) радостную весть. Она удивлена. Уверена: какая-то ошибка. В таком возбужденном состоянии легко принять желаемое за действительное.

Дональд торопливо отдает команды, эфир наполняется номерами катеров, цифрами курса и дистанции. Цепочка суденышек изгибается дугой. За борт летят красные цилиндры, выстраивая на дне непреодолимый для твари барьер.

Критическая фаза — петля сжимается. Тень уже мечется на экранах всех катеров. Нервы у ловцов звенят, как мечи из дамасской стали. Бешено стучащие сердца гонят по жилам перенасыщенную адреналином кровь. Даже Скалли против воли захвачена азартом схватки.

— Готово! — Вопль Дональда чуть не оглушает Молдера. — Вот она, моя хорошая!!!

Молдер смотрит на озеро — и видит на поверхности быстро движущийся след — две расходящихся волны. Саму тварь отсюда не видно. Но ясно, что она жмется к берегу, пытается ускользнуть.

Флагманский катер вырывается вперед из цепи загонщиков — несется следом за дичью.

Та, словно почуяв смертельную угрозу, ныряет — и Молдеру кажется, что в последнюю секунду тварь резко изменила курс.

Дружный вздох разочарования. Скалли раздоса-дованно бьет кулаком по фальшборту. Капитан хмурится.

— Ерунда! — Голос Дональда полон прежнего ли-коваиия. — Поздно! Дольше нескольких секунд на глубине не выдержит!

На поверхности и в самом деле мечутся ошалевшие рыбы, некоторые способны удивить размерами даже бывалых рыбаков — но никто не обращает на них внимания. Все жаждут заполучить голову другой дичи.

Молдер видит, как фигура в штормовке, балансируя и хватаясь за леер, торопливо огибает надстройку флагманского катера по узенькому покатому уступу верхней палубы — Дональд спешит к своему орудию. И тут…

Удар.

Флагманский катер резко подпрыгивает, кренится.

Дональд, раскинув руки, летит за борт.

Флагман несется дальше.

Строй катеров мгновенно ломается. Охотники спешат к флагману — он тоже поворачивает, закладывает дугу, направляясь к месту падения Дональда. А там…

На воде расплывается и густеет красная клякса…

Кто-то на флагмане отчаянно бежит к пушке — и разворачивает ее куда-то в район кровавого пятна, торопливо и неприцельно. Грохот выстрела. Почти сразу — еще один, это взрывается гарпун — гораздо слабее, чем представлял Молдер по словам Дональда. Два катера в суматохе сталкиваются. На других за борт швыряют оставшиеся генераторы — лихорадочно, без какого-либо плана. Случайный канонир на носу флагмана пытается вновь зарядить орудие — ничего не получается. Все напряженно всматриваются в поверхность воды, в ожидании результатов первого выстрела…

Но там ничего. Лишь медленно ширится, становясь все более розовым, кровавое пятно.

Охота закончена.

РАССЛЕДОВАНИЕ. ФАЗА 4

Кафе на Трэйк-стрит, 27 июля 2002 года, 15:42

Сверху раздался грохот винта, серое брюхо вертолета промелькнуло над головой. Винтокрылая машина заложила круг над городком и опустилась вниз. За крышами домов места посадки видно не было, но, похоже, она села .в районе гостиницы «Олд Саймон» — Молдер знал, что там есть вертолетная площадка.

— Вайсгер, — мрачно сказал Кайзерманн и опрокинул стакан с «Кровавой Мэри», уже третий за сегодня. — Носится как угорелый со своей свитой…

Кайзерманн был мрачнее тучи. Его в пресловутую свиту не включили. Означать это могло лишь одно — он полностью сброшен со счетов. По крайней мере, в качестве шерифа округа Трэйк.

— Держу пари, — желчно продолжил Кайзерманн, — что он закусил удила, и плевать ему сейчас на бизнес и на озеро. Поднимет на ноги всех и вся, армию, национальную гвардию… Забросает озеро бомбами с плотностью пять-шесть тонн на гектар. Или сольет несколько миллионов баррелей концентрированной кислоты. Серной. Разъяренный Вайсгер — это, знаете ли… Ни перед чем не остановится. Весь в папашу.

Молдер не ответил. Джон Вайсгер при их первой встрече показался-ему человеком, на редкость умеющим держать себя в руках. И даже при второй, когда пришлось рассказывать подробности столь трагично завершившейся охоты, — казалось, что обуревавшие старика эмоции бушуют за несокрушимой броневой стеной воли миллионера.

Говорить о трагедии на озере Молдеру больше не хотелось, и он спросил:

— Каково состояние пострадавших при вчерашней попытке побега?

За всей сегодняшней свистопляской расспросить об этом Кайзерманна он не успел.

— У Хэмфри сотрясение, перелом двух ребер, рана на щеке — но жить будет, опасности никакой, — понуро сказал шериф. — Корнелиус лежит в коме, с шансами пятьдесят на пятьдесят. Но если выкарабкается, то бегать из-под стражи больше не сможет. И за чужими женами — тоже. Пуля попала в позвоночник, ниже пояса все парализовано.

— Интересно, зачем он пошел на эту авантюру, если не чувствовал за собой вины в двух убийствах? — недоуменно спросил Молдер.

— А хрен его знает, — выказал поразительное равнодушие шериф. И неожиданно добавил: — Уеду к черту. Куда-нибудь в эмираты…

— Шериф…

Кайзермагш опрокинул четвертую «Мэри».

— Ну что: шериф, шериф… Могу я раз в году расслабиться? Сам знаю, что никуда не уеду. Род Кайзермаинов живет в этих краях полторы сотни лет, и какому-то надутому говнюку меня с места не согнать. — И он опять неожиданно повернул тему: — Жениться надо. А то, глядишь, останусь последним в роду… Да не смотрите вы так на меня, Молдер. Завтра займусь плотно этим Корнелиусом, прослежу каждый его шаг, каждый вздох и каждый пук за последние месяцы. С чего вы взяли, что алиби в последнем убийстве снимает подозрение в первых двух? Он, конечно, по натуре волк-одиночка, но мог все-таки иметь сообщника…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Улыбка монстра. Файл № 433"

Книги похожие на "Улыбка монстра. Файл № 433" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Картер

Крис Картер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Картер - Улыбка монстра. Файл № 433"

Отзывы читателей о книге "Улыбка монстра. Файл № 433", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.