» » » » Стивен Кинг - Искатель. 1992. Выпуск №5


Авторские права

Стивен Кинг - Искатель. 1992. Выпуск №5

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Кинг - Искатель. 1992. Выпуск №5" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Молодая гвардия, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Кинг - Искатель. 1992. Выпуск №5
Рейтинг:
Название:
Искатель. 1992. Выпуск №5
Автор:
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
1992
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искатель. 1992. Выпуск №5"

Описание и краткое содержание "Искатель. 1992. Выпуск №5" читать бесплатно онлайн.



В ВЫПУСКЕ:

Джон Криси – Убийца королев красоты

Стивен Кинг – Чужими глазами






– Рад видеть тебя живым и невредимым, – сказал шеф, как только Родлсер появился на пороге его кабинета. – Порядок?.. Замечательно. Советую в первые дни не напрягаться. Теперь, что касается Тернбула… Да ты садись, садись… Он что, влез на крышу вопреки твоему приказу?

Чэтуорт был мастером задавать неожиданные вопросы, а Роджер таким же мастером на них отвечать.

– Он был там за главного, поэтому мог принять любое решение. – Роджер улыбнулся шефу. – Мне, между прочим, повезло, что он оказался на крыше.

– Если бы его там не оказалось, беды могло бы и не случиться, – парировал Чэтуорт. – Роджер, строго между нами: Тернбул заслужил поощрение?

– Он много чего заслужил.

– А именно?

– Мне нечасто доводится работать с ним рука об руку, сэр. Однако, когда это случается, я им обычно очень доволен. Возможно, он несколько импульсивен, но знает свои слабости и не боится себя осаживать.

– Я спрашиваю, заслужил ли он поощрение? – Чэтуорт помрачнел.

Роджер пригладил свои пшеничного цвета волосы. Жаль, что шеф настаивает на ответе на этот вопрос.

– Должен сказать, сэр, Тернбул – очень хороший детектив. В дальнейшем же, поднабравшись опыта, он скорее всего станет несравненным виртуозом в своем деле. Только мне очень хотелось, чтобы…

Роджер внезапно замолчал.

– Я тебя слушаю, – подбодрил его Чэтуорт.

– Мне бы очень хотелось увидеть, как он себя поведет, зависни на нем парочка нераскрытых дел. Вот тогда я смог бы составить о нем более полное впечатление.

– Гм, дельная мысль. Спасибо, Ты уже успел просмотреть дело Джелибранд?

– Да, сэр.

– Удовлетворен результатами?

– Нет.

Чэтуорт выпрямился, и теперь просачивающийся в отверстие между лампочкой и абажуром свет освещал его снизу, отчего по его лицу скользили причудливые тени.

– Почему, черт побери?

– Был еще один такой случай…

Роджер рассказывал спокойно, немногословно. Он знал – Чэтуорт его внимательно слушает.

Когда он описал, в каком положении было найдено тело Хилды Шоу, и указал на явное сходство между двумя убийствами, его сомнения по поводу правильности проведенного расследования усилились. На Чэтуорта рассказ произвел впечатление – он даже забыл про сигару. Шеф сидел погруженный в размышления.

– Вижу, куда ты клонишь. Если Хилду Шоу и Бетти Джелибранд, этих двух королев красоты, убил один и тот же человек, он явно не мог быть Хэролдом Милсомом.

– Вот именно. Если только не обнаружится, что Милсом был знаком с Хилдой Шоу, знал местность в Тотенхеме, ну, и так далее. Придется мне поговорить с местными полицейскими и потихоньку заняться расследованием.

– Ты хочешь сказать, что об этом не должен знать Тернбул?

– Об этом никто не должен знать.

– Ладно, валяй, – разрешил Чэтуорт. – Я тут кое-что для тебя наметил – похоже, это прекрасно впишется в твое расследование. Хочу, чтобы ты проверил, как у нас налажены связи с участками на местах, то есть довольны ли они нашим обращением. – На физиономии Чэтуорта промелькнула веселая улыбка, отчего она на несколько секунд приняла детское выражение. – Люблю, чтобы люди чувствовали себя довольными, к тому же у тебя будет несколько денечков на акклиматизацию.

– Замечательная идея. Спасибо, сэр.

– Держи меня в курсе всех дел, – наказал Чэтуорт.

Роджер вышел от шефа в бодром настроении. Теперь у него будет возможность пошевелить мозгами, а за неделю вполне может проясниться, есть ли основания полагать, что оба убийства совершены одним и тем же человеком и мог ли совершить их Милсом. Если нет, то убийца этих двух девушек все еще разгуливает на свободе и от него можно всякое ожидать. Да, не исключено, что Милсом мог убить Бетти Джелибранд. Ну а если нет? Почему тогда он был в бегах и покончил с собой?..


Роджер решил выяснить у кого-нибудь из жителей Комона, поддерживал ли Хэролд Милсом какие-либо связи с Тотенхемом. Он знал, что это нужно делать без лишнего шума.

И во что бы то ни стало следует повидать отца Милсома.

Он уже собрался уходить, когда открылась дверь и в офис вошел Тернбул. До сих пор комната была как комната: пять столов, на трех из них горели лампы, за окнами мрак и дождь, но здесь тепло и покойно. Теперь все переменилось. Появление Тернбула не осталось незамеченным – на него обратились все взоры. О, этот человек знал, как следует обставить свой выход.

Он увидел Роджера, и его глаза блеснули.

– Приветствую тебя, Красавчик! Чертовски рад, что ты жив-здоров! – Тернбул направился к Уэсту, на ходу протягивая ему руку. Надо сказать, пожатие у парня крепкое. – Вижу, твой стол пуст, значит, последние две недели кривая преступлений резко пошла вниз. – Он улыбнулся. – Но это временное явление. Доволен насчет Милсома?

– Скажу тебе, отвратительное дело.

– Куда уж хуже. Вот только жаль, что не удастся его повесить. Что ж, счастливого тебе выздоровления. А мне нужно побеседовать с нашим так называемым знатоком по фальшивкам.

Он направился в сторону Эдди Дэя – не человек, а вышедший на охоту леопард.

Роджер отметил, что у Тернбула широкие плечи и замечательная шевелюра.


Преподобный Чарлз Милсом, викарий церкви Сант-Клео, стоял возле высокого стрельчатого окна, из которого открывался вид на ухоженную лужайку. Обнесенный кирпичной стеной сад с цветочным бордюром посередине, казалось, сиял всеми красками, хотя цветы от дождя полегли, Сквозь плотные тучи пыталось проникнуть солнце, поблескивая в мокрой листве и седых волосах священника. Похоже, его горе поутихло, или же он запрятал его глубоко внутрь.

– Доброе утро, старший инспектор. – Они обменялись рукопожатиями. – А я надеялся, что все уже завершилось.

– Да ну? – удивился Роджер, и викарий сузил глаза. – Завершилось и забылось. Вам этого хочется?

– Не совсем вас понимаю, – медленно начал Милсом. – Лучше, если бы забылось. Ни Скотленд-Ярд, ни следователи не послушают, что я вам ни скажи, верно? Я абсолютно уверен в том, что мой сын не убивал эту девушку. Но что мне от этой уверенности?

Роджер приблизился к окну.

– Можно закурить? – Он предложил сигарету Милсому, но тот отказался. – Не мое дело учить вас тому, как вам себя вести. Я всего лишь хотел узнать, что стоит за этим вашим «абсолютно уверен»? Интуиция? Слепая вера? Или, быть может, у вас есть доказательства?

Милсом не шевелился. Роджер отметил, как вдруг блеснули на его мертвенно-бледном лице глаза.

– Что у вас на уме, старший инспектор?

– То же, что и всегда, – сказал Роджер. – Мне нужны факты. Они необходимы мне как воздух. Мы в Скотленд-Ярде живем исключительно фактами. Исходя из них, мы можем выстроить целые дела и отправить кого следует на виселицу. Должно быть, вам будет не безразлично узнать, что, опираясь на факты, мы можем доказать еще и невиновность человека. Большинство из нас получает от этого куда больше удовольствия, чем от обратного. Как и все мы в Ярде, я заинтересован в том, чтобы как в отношении живых, так и мертвых восторжествовала справедливость. Разумеется, это не всегда бывает в моих силах. – Он напрочь забыл о сигарете. – Вы твердо знаете, что ваш сын не убивал Бетти Джелибранд, или же вы думаете так в силу ваших родительских чувств?

Роджер вдруг понял, что ведет себя почти так же бесчеловечно, как Тернбул.

– Я не могу сказать, что абсолютно уверен, – медленно заговорил Милсом, – но мне кажется, я смог бы представить вам доказательства, что он ее не убивал. – Священник говорил так тихо, что Роджеру пришлось напрячь слух. – Я разговаривал с… с другим инспектором, неким Тернбулом. После этого разговора я уже перестал надеяться на то, что меня захотят выслушать.

– Вот оно что… – Роджер представил самодовольно ухмыляющуюся физиономию Тернбула. – И что это за доказательства, мистер Милсом?

– Мне кажется, когда убили эту девушку, мой сын был здесь, – ответил Милсом.

Через полчаса Роджер покинул священника Сант-Клео, унося с собой новые проблемы. У Милсома не было никаких доказательств, что сын находился в его доме именно в то время, когда погибла девушка. Правда, он зашел к отцу вечером, был чем-то очень расстроен, даже угнетен, сказал, что с удовольствием уехал бы из Англии, и даже намекнул на то, что ему якобы пора свести счеты с жизнью.

Когда завершилось дознание, Милсом понял, что у сына есть нечто вроде алиби. После долгих изнурительных бесед с Тернбулом священник уже не делал попыток оправдать сына, считая это занятие бесплодным и даже опасным.

Итак, в вечер убийства Милсом-старший вернулся после одиннадцати с приходского собрания. Хэролд уже поджидал его дома. Он не сказал, в котором часу пришел – вошел, открыв дверь ключом, который достал из-под камня (Милсом-старший всегда оставлял ключ под камнем).

– Как он себя вел? – поинтересовался Роджер.

– Был очень возбужден. И очень страдал, – тихо добавил священник.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искатель. 1992. Выпуск №5"

Книги похожие на "Искатель. 1992. Выпуск №5" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Кинг

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Кинг - Искатель. 1992. Выпуск №5"

Отзывы читателей о книге "Искатель. 1992. Выпуск №5", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.