Дженнифер Ли Арментроут - Отражение
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Отражение"
Описание и краткое содержание "Отражение" читать бесплатно онлайн.
«Обсидиан», «Оникс» и «Опал» – знаменитая сага о Лаксенах, теперь рассказанная от имени Деймона Блэка, который восхищает и бесит, и вызывает целую бурю чувств у целой армии своих поклонниц. Деймон – инопланетянин, Кэти – обычная земная девушка, их встреча была случайной, но между ними установилась удивительная космическая связь, и стремление докопаться до истины выводит героев на след секретной организации. В ситуации, когда друзья становятся смертельными врагами, а помощь приходит словно ниоткуда, остается только один путь – вперед…
– Знаешь, – Эш прижалась к моей руке, – говорят, так делают от сексуальной неудовлетворенности.
Я подмигнул ей.
Эш ухмыльнулась и повернулась к брату. В этом вся Эш. Я знаю ее сто лет, мы и встречались, и расставались, но она умела быть клевой… когда хотела. По правде говоря, мне кажется, в глубине души она и сама прекрасно знала, что меня не любит. По крайней мере так, как любили друг друга Доусон и Бетани.
Что-то я сегодня весь день только о нем и думаю.
Брат должен был быть здесь, в первый день нашего последнего учебного года. Но его здесь нет.
Я поднял глаза и заметил, что Кэт стоит в очереди с подносом. Она болтала с Кэсси, – нет, с Кариссой, – из тех двух подружек, что сидели с нами на тригонометрии, она была поспокойнее. Я опустил взгляд на шлепанцы Кэт, потом медленно поднял глаза.
Клевые джинсы. Обтягивают все, что нужно.
Вообще, конечно, удивительно, до чего длинные у Кэт ноги, при том что сама она невысокая. Интересно, почему так кажется.
Эш положила руку мне на бедро, привлекая мое внимание. Я насторожился: она явно что-то задумала.
– Что ты? – спросил я.
Она посмотрела мне прямо в глаза.
– Куда ты смотришь?
– Никуда. – Я уставился на Эш, чтобы отвлечь ее от Кэт. Какой бы Котенок ни была боевой, Эш она не соперница. Я отставил бутылку в сторону и повернулся к Эш:
– Ты сегодня отлично выглядишь.
– Правда? – улыбнулась Эш. – Ты тоже. Но ты всегда выглядишь офигенно. – Она мельком оглянулась и уселась ко мне на колени куда быстрее, чем следовало бы на публике.
Парни за соседним столиком вытаращились на меня с таким видом, будто с удовольствием отдали бы мне своих матушек, лишь бы оказаться сейчас на моем месте.
– Что ты задумала? – Я не обнял ее за талию.
– Почему сразу «задумала»? – Она прижалась ко мне грудью и прошептала мне на ухо: – Просто я по тебе соскучилась.
Я ухмыльнулся, поскольку видел ее насквозь.
– Врешь.
Эш обиженно выпятила губы и игриво шлепнула меня по плечу.
– Ну хорошо. Но мне кое-чего не хватает.
Я уже собирался сказать, чего именно ей, по моему мнению, не хватает, как вдруг Ди радостно закричала:
– Кэти!
Я еле слышно выругался. Эш напряглась.
– Садись с нами, – Ди похлопала по стулу. – Мы как раз говорим о…
– Стоп. – Эш повернулась к Ди, и я, не глядя, догадался, какое у нее сейчас выражение лица. Она поджала губы и прищурилась, а это ничего хорошего не предвещало. – Ты что, пригласила ее сесть с нами? Серьезно?
Я уставился на эмблему школы, нарисованную на стене – красно-черного викинга в рогатом шлеме. Пожалуйста, не надо к нам садиться.
– Заткнись, – бросил Адам Эш. – Не устраивай скандалов.
– Ничего я не устраиваю, – Эш обхватила меня за шею, точно удав. – Просто ей здесь не место.
Ди вздохнула.
– Эш, ну хватит уже. Она не собирается отбивать у тебя Дэймона.
Я вскинул брови, но ничего не сказал и лишь твердил про себя, как заклинание: пожалуйста, не надо с нами садиться. Я стиснул зубы. Не садись к нам. Если Кэт сядет к нам за стол, Эш ее живьем съест – просто из вредности. Никогда не понимал девушек. Я Эш уже не нужен, но не дай бог, если у меня появится другая.
Эш легонько задрожала.
– Я не поэтому, вообще-то. Честно.
– Садись, – снова проговорила Ди, обращаясь к Кэт. Голос сестры звучал напряженно. – Она сейчас успокоится.
– Не лезь в бутылку, – прошептал я Эш на ухо так тихо, чтобы мои слова услышала только она. Эш ударила меня по руке с такой силой, что наверняка останется синяк. Я прижался щекой к ее шее. – Я тебе сказал.
– Я буду делать все, что захочу, – прошипела она в ответ. Что правда, то правда. Эш может и не сдержаться.
– Я даже не знаю, стоит ли, – неуверенно пробормотала Кэт.
Голос рассудка требовал, чтобы я спихнул Эш со своих коленей и увел Кэт отсюда, иначе это все наверняка плохо кончится.
– Не стоит, – отрезала Эш.
– Заткнись, – бросила Ди. – Мне жаль, что моя подруга такая стерва.
– Ты уверена? – спросила Кэт.
Эш вспыхнула и задрожала. Если бы сейчас какой-нибудь человек прикоснулся к ее коже, то наверняка заподозрил бы неладное: до того она была горячая. Я понял, что Эш вот-вот взорвется. Вряд ли она как-то выдаст себя, но со злости наверняка наворотит дел.
Я повернул голову и посмотрел на Кэт в первый раз с тех пор, как заметил ее в очереди. Я вспомнил наш разговор на крыльце, когда она улыбнулась мне. Вспомнил, как она отреагировала на легенду о Снежной Птице. Я знал, что буду казнить себя за то, что сейчас скажу, потому что она ничем такого не заслужила.
– Кажется, и так понятно: стоит сюда садиться или нет.
– Дэймон! – На глаза Ди навернулись слезы. Обратной дороги нет: я законченная скотина. – Он шутит.
– Ты разве шутишь, Дэймон? – Эш повернулась ко мне.
Я посмотрел Кэт прямо в глаза, стараясь отогнать любые сомнения и противоречивые мысли. Кэт лучше уйти, пока не случилось что-нибудь ужасное.
– Вообще-то нет. Тебе здесь не рады.
Кэт открыла рот, но ничего не сказала. Она залилась румянцем – который мне так нравился – но это быстро прошло. В ее серых глазах читалась злость и смущение. Они блестели в резком свете ламп в столовой. У меня сжалось сердце, и я отвернулся: я снова сделал ей больно. Я стиснул зубы и снова уставился поверх плеча Эш на дурацкую эмблему школы.
Больше всего мне сейчас хотелось врезать самому себе по морде.
– Вали отсюда, – проговорила Эш.
Послышались смешки, и меня бросило в жар от ярости. Смешно: я злюсь на тех, кто смеется над Кэт, хотя сам только что ей нахамил и больше всех ее обидел.
Повисло молчание, и я с облегчением ждал, что Кэт сейчас уйдет. Не может быть, чтобы…
Тут мне на голову плюхнулось что-то холодное, мокрое и скользкое. Я застыл, стараясь не открывать рот, чтобы туда не попало… спагетти? Неужели она… Макароны в соусе скользнули по моему лицу и упали мне на плечо. Одна повисла на ухе и шлепнулась мне за воротник.
Ну ни фига себе! Я медленно повернул голову и ошарашенно уставился на Кэт. Я не помнил себя от изумления.
Эш вскочила с моих колен, завизжала и замахнулась на Кэт:
– Ах ты…
Я сбросил макаронину с уха на стол, искоса посмотрел на девушку и, не удержавшись, рассмеялся. Вот это да. Молодчина.
Эш опустила руки.
– Я тебя прикончу.
Мне стало не до смеха. Я вскочил и обхватил Эш за талию.
– Успокойся. Я серьезно. Хватит.
Она рванулась из моих рук.
– Клянусь всеми звездами и светилами, я тебя уничтожу.
– Что это значит? – Кэт сжала кулаки и бросила на Эш, которая была выше ее ростом, такой злобный взгляд, как будто совсем ее не боялась. А бояться следовало. Кожа Эш уже пылала, и я испугался, что та сейчас наделает глупостей и подставит нас всех. – Ты что, мультиков пересмотрела?
В этот момент у нашего стола нарисовался Мэтью. Наши взгляды встретились, и я понял, что нам предстоит разговор.
– Прекратите, – произнес он.
Эш хватило ума с ним не спорить. Она села, схватила стопку салфеток и попыталась уничтожить следы катастрофы, но без толку. Я едва снова не покатился со смеху, когда она принялась тереть свою футболку. Я тоже опустился на стул и сбросил спагетти с плеча.
– А тебе лучше пообедать за другим столом, – сказал Мэтью Кэти так тихо, что услышали только мы. – Иди.
Я посмотрел на Кэт. Она подхватила рюкзак, замялась было, но потом все же кивнула, неестественно прямо держа спину, развернулась и вышла. Я проводил ее взглядом. Она уходила с высоко поднятой головой.
Мэтью осмотрел столовую, оценивая реакцию окружающих и пытаясь понять, что видели другие ученики. Я вытер липкую щеку тыльной стороной ладони и, не в силах удержаться, снова расхохотался.
Эш шлепнула меня по руке.
– Ничего смешного! – Она опять вскочила. Руки у нее тряслись. – Как ты можешь над этим смеяться?
– Потому что это смешно. – Я пожал плечами и взял бутылку с водой. Чего уж тут: мы сами нарвались. Я обвел взглядом всю нашу компанию и заметил, что сестра смотрит на меня. – Ди…
Она поднялась из-за стола. В глазах у нее стояли слезы.
– Как ты мог!
– А ты чего хотела? – удивился Эндрю.
Ди бросила на него убийственный взгляд и уставилась на меня.
– Ты сволочь. Ты самая настоящая сволочь, Дэймон.
Я открыл было рот, но что тут скажешь? Я и правда сволочь. Я вел себя как последняя скотина и не собирался это отрицать. Надеюсь, со временем Ди поймет, что я хотел как лучше. Но стоило мне вспомнить устремленные на меня, наполненные болью глаза Кэт, как я усомнился в собственной правоте… по крайней мере, в том, что так будет лучше для нее.
Глава 13
Ди со мной не разговаривала. Не сказать, чтобы меня это удивило. После того, что случилось в столовой, я это вполне заслужил, но лучше бы она закатила мне скандал, чем бросила такой уничижительный взгляд, когда я уходил патрулировать улицы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отражение"
Книги похожие на "Отражение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженнифер Ли Арментроут - Отражение"
Отзывы читателей о книге "Отражение", комментарии и мнения людей о произведении.



























