» » » Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри


Авторские права

Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри

Здесь можно купить и скачать "Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2018. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри
Рейтинг:
Название:
Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2018
ISBN:
978-5-04-093269-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри"

Описание и краткое содержание "Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри" читать бесплатно онлайн.



Да, я умею находить выход из непростых ситуаций. Но, наверное, пора задуматься, почему с такой легкостью нахожу в них вход? Всего-то прогулялась к лесному озеру, а в результате перенеслась неведомо куда, получила магический дар, а к нему в придачу еще и кучу обязательств – зачаруй, добудь, спаси, расколдуй, призови… И этим список не исчерпывается. Потому что такую замечательную меня не мог не заметить самый невероятный, самый прекрасный… фейри. Ну или я его.

И, конечно, было бы неплохо вернуться домой, но сначала я просто обязана узнать, что прячется на том конце радуги! Иначе зачем учиться ее создавать?






– Я все равно… Да объясни ты толком, почему Даниэль может рассердиться?

– Да нет. Он не рассердится. Дан просто меня прибьет, если ты купишь недостаточно. Сочтет оскорблением, что ты не взяла от его светлости такой малости.

Я все же не удержалась и хихикнула.

– Ладно. Давай возьмем то, что нужно.

– И то, что приглянется, – усмехнулся Трис.

И я невольно задумалась, что же прячется за его хитрющей улыбкой. Ох, не к добру!

Глава 5

То, что Тристан явно задумал разорить Даниэля, я поняла, когда мы зашли в первую же лавочку, попавшуюся на нашем пути, и скупили почти все туники.

– И зачем мне столько? – поинтересовалась я, когда за нами захлопнулась дверь и довольный торговец, который то и дело раскланивался и говорил, какая для него честь обслуживать невесту Даниэля Дараселя, остался за ней.

– Думаешь, в Академии Клевера тебя только радугу будут учить создавать?

– А чему еще? – спросила я, чувствуя подвох.

– Работе с камнями, общим дисциплинам вроде химии и физики.

– И зачем столько туник? – снова полюбопытство-вала я.

– И еще будут учить себя защищать.

– Только не говори, что заставят взять в руки меч! Да я эту железяку скорее себе на ноги уроню, чем научусь владеть!

– Оружие может быть любым, Инга. Хоть боевой топор гномов! – подмигнул он. – И, разумеется, научат, как при помощи магии защищаться.

Похоже, запас одежды понадобится. Фейри прав.

– Трис, ты уверен, что магия во мне есть? Я всего лишь видела искры. И больше дар никак не проявляется.

Он остановился, развернулся, склонил голову набок, странно меня рассматривая.

– Есть, не волнуйся. И если захочешь, проявится.

– В смысле, если захочу?

– Магия – это в первую очередь желание, которое ты испытываешь. Твоя вера в чудо, если так понятнее.

– А во вторую?

– Заклинания. Не переживай, Инга. Твоя сила проявится на первых же занятиях. Уж поверь мне…

И как-то так нехорошо сощурился. Интересно почему? Может, на вступительных испытаниях с драконом нужно сразиться и победить? Ох, чует мое сердце, что-то от меня фейри скрывают! Но не могут же они бояться, что сбегу? Мне просто некуда. А так… все равно бы никуда не делась.

– Нам сюда, – сказал Трис, открывая дверь в очередную лавку и очаровательно улыбаясь хозяйке.

Фигура у нее была пышная, а неудачно подобранный алый цвет платья еще больше полнил. Да и жемчуг, который был вплетен в волосы и свисал ожерельями на шее, намекал на безвкусицу. Даже удивлюсь, если мы с Трисом тут что-то купим.

Впрочем, как оказалось, мы пришли сюда не за этим. Трис передал какое-то послание от Даниэля, свернутое в трубочку, тучная дама разулыбалась, и мы распрощались.

Дальше я просто покорно следовала за Трисом, рассматривая витрины и примеряя вещи, которые он советовал. У фейри оказался отличный вкус, поэтому я полностью ему доверилась. И, наверное, зря.

– Зачем мне восемнадцать бальных платьев!

– Пригодятся. Я еще мало взял!

– Я еду учиться создавать радугу!

– В Твируне каждый месяц бал! Да и в Академии Клевера устраивают в выходные танцы.

– Я не собираюсь на них ходить!

– Почему? – опешил он, останавливаясь.

– Трис, я просто домой хочу, – честно в сотый раз за эти дни созналась я. – Мне бы научиться радугу создавать…

– Скучаешь? – тихо поинтересовался он.

– Да. У вас красиво и чудесно, но…

– Это не твой дом.

Я снова кивнула.

– Но пока ты не можешь вернуться, Инга. И я предлагаю ловить момент и получать удовольствие от того, что у тебя есть. Все лучше, чем погоня за мотыльком.

Трис, конечно же, был прав.

Закончив с покупками одежды и обуви, мы пообедали в одной из таверн на окраине города.

– Так, сначала зайдем к алхимикам. Нужно приобрести наборы для зелий.

– А волшебную палочку не нужно? – ехидно поинтересовалась я, вспоминая фильм про Гарри Поттера.

– Нет, – невозмутимо отозвался Трис, почесывая нос и рассматривая какие-то закорючки в своих листах.

– Это что, руны? – поинтересовалась я.

– Ага. Не волнуйся, Инга, – тут же утешил он. – Это гномьи. Всеобщие ты понимаешь. При перемещении срабатывают чары, позволяющие разбирать всеобщий язык и письменность.

Он нахмурился и сознался:

– Знаешь, иногда я просто готов убить Дана. Знает же, что у меня с гномьим плохо. И нет, обязательно надо было на их языке создать список!

После этого горячего признания у меня тут же закралось нехорошее подозрение, что мы можем приобрести не то, но, к счастью, алхимик знал, что необходимо на первом курсе студентам Академии Клевера. И пока я рассматривала магазинчик, уставленный разными банками и колбами с сушеными травами и разноцветными порошками, принес все нужное.

Трис расплатился, договорился, что нам доставят все в его с Даниэлем дом сегодня, потянул меня за рукав, отвлекая от песочных часов, непонятно как затесавшихся в лавку алхимика.

– Знаешь, я даже разочарована, – заметила я, когда мы вышли и направились в узенький переулок. – Ни тебе настоек мухоморов, ни сушеных лапок пауков, ни крысиных хвостов…

Трис поморщился.

– Разве у вас все это продается? На Земле же нет волшебства, – заметил он.

– Нет, – признала я его правоту. – Но вот в фильмах…

Так, обсуждая кино о неизменном Гарри Поттере, мы и добрались до следующей лавочки. Мрачноватой, с немытыми стеклами, почти заброшенной.

– Э-э-э… ты уверен, что нам сюда? – на всякий случай уточнила я.

Уж очень невзрачным местечко выглядело.

– Даже не сомневаюсь. Просто мастер Грашендаун немного чудаковатый.

И это еще было слабо сказано! Едва мы вошли, как появился невысокого роста старичок, цепким взглядом окинул нас, фыркнул и скрылся в подсобном помещении.

Я приподняла брови.

Трис ухмыльнулся.

– Ты пока осмотрись, он заказ собирает.

– И знает, что нам нужно?

– А вы, нари, полагаете, что такой старик, как я, не следит за новостями? – раздался голос из подсобки.

– Я не хотела вас обидеть, – нашлась я. – Извините.

Он появился передо мной. Снова долго и цепко рассматривал.

– Так-так… Зеленый, синий… Возможно, немного красного. И ни в коем случае оранжевый и желтый.

Я покосилась на Тристана, с независимым видом рассматривающего самые обычные камни, лежащие на полу и покрытые слоем пыли. Кристаллы, расставленные на полках лавки, вообще потускнели, а давно немытые светильники только добавляли месту запущенности.

Мастер Грашендаун тем временем снова исчез в подсобке, чем-то подозрительно гремя.

– Он воров опасается, – тихо прошептал Трис, пытаясь объяснить беспорядок в лавке.

– А заклинания?

– Держатся, но мастер магии не доверяет после того, как почти утратил свой дар.

– Разве силу можно потерять?

– На мастера Грашендауна пару сотен лет назад наложили темное заклинание. Оно вытянуло магию, но дар работать с камнями остался. Он как никто другой чувствует, какие камни тебе подойдут.

– Так мы сюда за самоцветами пришли? – догадалась я.

– Да.

О большем поговорить не удалось, потому что появился мастер Грашендаун. В воздухе перед ним парили два огромных ящика в половину меня ростом.

– Полагаю, нужно доставить в ваш дом, Тристан? – уточнил он.

– Да, мастер. Благодарю вас.

Тот важно кивнул, посмотрел на удивленную меня.

– Тут самое необходимое, нари Инга.

– Вы знаете мое имя? – поразилась я.

– Весь город сегодня обсуждает новость о помолвке герцога Дараселя.

Вот же напасть!

Когда мы с Тристаном покинули лавку Грашендауна, я все же поинтересовалась, каким образом гардероб, набор алхимика и ящик с камнями доставят в Академию Клевера.

– На той же летучке. Когда вернемся домой, оставь самое необходимое, то, что понадобится на неделю пути. А остальное уложи. Я сегодня прикреплю зачарованные амулеты на каждую сумку, чтобы не потерялись, а Густав, наш дворецкий, вызовет летучку, оплатит и отправит по месту назначения.

– Не думала, что корабли останавливаются у любого дома.

– Они и не останавливаются. Обычно нужно приво-зить вещи на пристань, но Дан как-то спас армаду кораблей от пиратов, поэтому для нас сделали исключение в качестве благодарности. Да и каюты всегда предоставляют самые лучшие почти даром.

– Армада – это сколько? – поинтересовалась я.

– Сто двадцать семь кораблей.

– И как же их Даниэль спас? – поинтересовалась я, прикидывая, сколько было тогда пиратов.

– Магией света, разумеется. Буквально все в щепки разнес.

Посмотрел на меня, озорно сверкая изумрудными глазами.

– Не думаешь же ты, что Даниэль не сможет противостоять тьме? А это были всего лишь разбойники. Кстати, об этом сражении подробно рассказывают на лекциях по истории.

Хм…

– Нам осталось купить учебники и тетради с перьями и чернилами, а потом можем заглянуть в лавку, где продают мелочи.

Я кивнула, все еще думая о Даниэле, который разгромил пиратский флот. Сколько ни пыталась себе представить, не получалось. А главное… Если у него такая сила, зачем возиться со мной? Не вижу я выгоды! Он мог предложить фиктивную помолвку любой другой девушке. Или опасается, что от нее потом не отделается и пойдут нехорошие слухи? А я в любом случае вернусь через год домой. Впрочем, я опять не о том думаю. И почему все мысли сегодня незаметно скатываются к Даниэлю?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри"

Книги похожие на "Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Шерстобитова

Ольга Шерстобитова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри"

Отзывы читателей о книге "Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.