Авторские права

Кэт Фоллз - Нелюдь

Здесь можно купить и скачать "Кэт Фоллз - Нелюдь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент1 редакция (10)cfbbdc6e-8f44-11e8-aa6b-0cc47a520474, год 2018. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Фоллз - Нелюдь
Рейтинг:
Название:
Нелюдь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2018
ISBN:
978-5-04-096288-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нелюдь"

Описание и краткое содержание "Нелюдь" читать бесплатно онлайн.



Вирус природной дикости убил почти половину населения Америки. Болезнь делает тебя парией. Но заразившийся не умирает. Он – мутирует.

Дилэйни Парк МакЭвой должна отправиться к Востоку от стены «Титан». Проникнуть за линию карантина, чтобы спасти отца от ареста за пребывание в запретной Дикой Зоне. Ставки высоки, и она идет на сделку с нелюдем.






Мне нужно было увидеть лицо того человека. Что, если это был мой отец? Я заметила беглеца, он скорчился за выступающим камнем на середине склона. Кусты слева от меня зашуршали. Черт, третий охранник явно был уже недалеко.

Я сунула бляху за вырез топа, так чтобы угол торчал наружу, и быстро пробралась вперед, оказавшись прямо над беглецом. Я ожидала, что он побежит вверх по склону, но проходили секунды, а человек не двигался, словно животное, попавшее в луч фар. Охранники внизу закончили обыскивать берег и двинулись вверх. Я больше не могла ждать и сделала несколько шагов навстречу:

– Эй!

Беглец не шелохнулся.

– Эй! – сказала я чуть громче.

При звуке моего голоса он резко развернулся и вскочил, лучи фонарей охраны осветили его со спины, оставив лицо в тени. Он не двинулся с места. Я уже подумывала было спуститься пониже, но тут он чуть повернул голову, словно бы принюхиваясь к ветру. Когда он снова обернулся ко мне, его глаза блеснули в лунном свете – желтые, звериные глаза, – и я поняла, что это никак не мог быть мой отец.

Глава 5

Я уставилась на скорчившегося на склоне беглеца, чувствуя, как внутри нарастает паника. Желтые глаза смотрели злобно, и я готова была поклясться, что слышу тихое рычание. В ужасе я побежала вверх по склону, но он бросился вслед за мной. Я ударила его сумкой по лицу, он отшатнулся, и я снова попыталась удрать, но он был быстрее. Стальные пальцы схватили меня за ногу. Он пытался подтащить меня ближе к себе, я вскрикнула, цепляясь за кусты и траву. Я даже лягнула его. Он схватил меня за вторую ногу, но тут мимо моего лица словно оса пролетела, я даже почувствовала, как ее крылышки задели мою кожу. Беглец взревел и отпустил меня, хватаясь за свою руку, в которой торчала маленькая стрелка. Он упал на колени. Едва он вырвал стрелку из руки, как еще одна впилась в шею, и он пронзительно закричал.

Я попятилась вверх по склону, но тут кто-то сзади схватил меня и поднял на ноги. Я обернулась, готовая бежать, и натолкнулась на широченную грудь молодого парня. Он крепко держал меня за локоть, глядя, как оседает на землю его рычащая добыча. Тот почти сразу затих, и только тогда охранник перевел взгляд на меня:

– Ты что, с ума сошла? Зачем ты ушла с парковки?

Я не могла даже слова выдавить. Мозг отказывался работать, я по-прежнему видела перед собой те глаза. Желтые глаза.

– Кто вообще тебе разрешил… – Охранник оглядел меня и внезапно умолк. – О’кей, понятно.

Понятно? Что понятно? Что он хотел сказать?

Лежащий на склоне маньяк внезапно завыл и забился в судорогах.

– Подожди здесь, – приказал молодой охранник. – Незачем им видеть тебя.

Он кивком указал на двух своих коллег у подножия холма:

– Они и так начальство терпеть не могут. Не пытайся подойти к мосту без меня, а то от тебя останутся одни кусочки.

Ну да, тут же кругом мины. Этот идиот думал, что напугал меня. Я кивнула.

– Круз, – позвал снизу голос, – ты нашел Бангора?

– Все в порядке, я его усыпил!

Я даже подпрыгнула от его крика. Мне явно надо было взять себя в руки и перестать дергаться от каждого громкого звука или резкого движения.

Так, сосчитать до десяти и отдышаться… Я рванула вверх по склону, внимательно следя, где светятся мины. По пути я остановилась, хватая ртом воздух, и спряталась за тем же кустом, где сидела до этого. Подождать, пока он вернется и арестует меня? Ну уж нет. Но он не забудет про меня, и, как только они приструнят того желтоглазого, охранник вернется за мной. Черт бы всех побрал! Сперлинг предупредила, чтобы я не попадалась патрулю. Я всего-то пробыла на восточной стороне минут двадцать, а все уже пошло наперекосяк. Ко всему прочему, я оставила отцовскую сумку рядом с беглецом. Ну как можно быть такой идиоткой? Видимо, можно. Но я все же не настолько идиотка, чтобы дожидаться возвращения охранника Круза…

Стоп. Второй охранник назвал его Крузом. Неужели это и был тот самый доктор Круз?

Да нет, не может быть. Не могло же мне так повезти? К тому же этот парень на вид был ненамного старше меня, явно слишком молод, чтобы быть доктором. Мне пора было перестать надеяться на всякие чудеса и топать в сторону острова.

Два других охранника направились вверх по склону. Самое подходящее время, сказала я себе, давай, шевели задницей. Но ноги меня не слушались.

– Идите сюда! – позвал Круз тех двоих.

Лучи фонариков заплясали по склону и осветили бьющегося на земле беглеца и его лицо с капающей изо рта слюной. Круз глянул вверх на склон, хотя в этой темноте он все равно ничего не мог видеть. Но я не двинулась и даже выключила мой диск. Мне бы очень хотелось записать все происходящее, но крохотная красная точка могла выдать мое присутствие.

Когда двое охранников подошли поближе, Круз спросил:

– Когда он заразился?

– Слушай, я понятия не имел, что его укусили! – ответил плотно сбитый охранник. Бицепсы у него были такой же толщины, что и бедра. – Я стоял на воротах, Бангор заявился и сказал, что меня хочет видеть капитан. Понятно, я пошел к капитану. Отошел шагов на двадцать и тут слышу – засов отодвигается. Глянул назад, а Бангор открывает ворота. Вот тут я и закричал, вызывая подмогу.

Он говорил про ворота на мосту! Прячась за кустами, я спустилась поближе к парковочной площадке. Склон здесь был не такой крутой, и я, пригибаясь, бросилась к ближайшему джипу и пригнулась в его тени.

– Транквилизатор начинает действовать, – это был голос Круза. Я пробиралась вдоль рядов машин и, дойдя до последней, осторожно выглянула, чтобы посмотреть на охранников на склоне. Их внимание было приковано к неподвижно лежащему на земле человеку.

– Может, это и не дикость вовсе? – сказал охранник со светлыми, похожими на цыплячий пух волосами. – Может, Бангор просто хотел удрать из лагеря?

Круз опустился на одно колено и дотронулся до лба лежащего:

– Все может быть.

Даже на расстоянии пятидесяти футов я слышала, как неуверенно звучит его голос.

– Отнесите его в клинику.

– Зачем? – сдавленным голосом спросил плотный охранник. – Он же мутирует. Ты видел его глаза?

– Затем, что доктор захочет узнать, что его укусило.

– Можно подумать, мы не знаем – что, – резко сказал светловолосый. – Один из «диких».

– Да, но какой штамм вируса? – Круз снял со своего пояса какой-то предмет.

– Какая разница?

– Это вы двое работаете над поиском лекарства от вируса? Нет? Тогда заткнитесь и тащите его к моему деду.

Вот и разгадка.

Круз бросил что-то светловолосому охраннику:

– Наденьте на него намордник.

Я вздрогнула от страха, внезапно вспомнив фразу из документального фильма об эпидемии: «Укус за укусом «дикие» убили половину нации».

Охранник сделал шаг назад:

– Ага, чтобы он цапнул меня за руку? – Он бросил кожаный ремень своему напарнику: – Лучше ты.

Второй даже руки не поднял, чтобы поймать намордник, и тот упал на землю.

– И не подумаю.

– Бангор сейчас без сознания, он никого укусить не может. Намордник – это на потом, когда он проснется. – Круз опять бросил взгляд на склон, проверяя, видимо, там ли я.

Мне нужно было убраться отсюда, пока он не понял, что я вовсе не дожидаюсь терпеливо, пока он придет арестовать меня. Хорошо хоть, он не рассказал обо мне другим охранникам. Но что значила та его странная фраза – «Они и так начальство терпеть не могут»? Что он хотел сказать? Впрочем, не важно, мне пора было уносить ноги.

– Если ты так в этом уверен, – сказал второй охранник, – ты сам и надевай на него намордник.

Круз засунул пистолет-транквилизатор в кобуру на поясе и поднял намордник:

– Отойдите.

Оба охранника были куда старше его, но они послушно убрались с его пути. Круз склонился над бесчувственным телом.

Пока внимание всей троицы было приковано к процессу, я бросилась к мосту и проскользнула через приоткрытые ворота. Откуда-то из темноты выше по течению реки доносились звуки рок-музыки. Я прижалась к темному столбу и оглянулась на трио охранников на склоне холма. На таком расстоянии я уже не могла слышать их разговор. Я видела, как Круз поднялся на ноги и два его напарника взвалили беглеца на плечи. Если, как он приказал, они понесут его в клинику, все, что мне нужно сделать, это последовать за ними, держась в тени.

Столб, к которому я прислонилась, оставил ржавые следы на моих ладонях. Я со всех ног бросилась бежать к решетчатым воротам на другой стороне моста. Доски прогнили, судя по тому, насколько мягким было дерево, но зато это приглушало звук моих шагов. Я мельком глянула на покрытую пеной, крутящуюся темную воду в нескольких метрах подо мной.

К северу от моста из-за поворота реки вывернулся огонек. Музыка стала громче – патрульный катер шел вниз по течению, приближаясь к мосту. Лучи прожекторов обшаривали берега. Я снова вжалась в железную колонну, пытаясь стать невидимой, и услышала, как лязгнули створки ворот, когда охранники затащили беглеца на мост. Круза с ними не было – скорее всего, он вернулся на склон, пытаясь отыскать меня. Сколько времени ему понадобится, чтобы понять, что меня там больше нет?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нелюдь"

Книги похожие на "Нелюдь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Фоллз

Кэт Фоллз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Фоллз - Нелюдь"

Отзывы читателей о книге "Нелюдь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.