» » » Тодд Локвуд - Летний дракон. Первая книга Вечнолива


Авторские права

Тодд Локвуд - Летний дракон. Первая книга Вечнолива

Здесь можно купить и скачать "Тодд Локвуд - Летний дракон. Первая книга Вечнолива" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези про драконов, издательство Литагент 1 редакция (10), год 2019. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тодд Локвуд - Летний дракон. Первая книга Вечнолива
Рейтинг:
Название:
Летний дракон. Первая книга Вечнолива
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2019
ISBN:
978-5-04-098556-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Летний дракон. Первая книга Вечнолива"

Описание и краткое содержание "Летний дракон. Первая книга Вечнолива" читать бесплатно онлайн.



Юная Майя и ее брат Дариан живут бок о бок с драконами. Их мать трагически погибла, а отца, кажется, не интересует ничего, кроме этих сверхъестественных существ. Все меняется, когда Майя и Дариан видят легендарного Летнего дракона. Что несет это знамение героям? Проклятие или свет? Майя верит, что явившийся Летний дракон на ее стороне. Но тучи все больше сгущаются над гнездовьем… Издание с иллюстрациями Тодда Локвуда.





Сверху мы быстро обнаружили мертвого дракона и приземлились на поляну. Джем опустилась рядом с трупом на колени, как вчера сделала я. Ее лицо стало печальным.

– Самка. Кости тоньше, чем у самцов. Она даже моложе Колувер. Надеюсь, у нее не было детенышей.

Умолкнув, Джем срезала остатки сухожилий, скреплявшие шею и череп, после чего отделила кость задней лапы, по-прежнему опутанную петлей. Когда мы вновь забрались в седла, чтобы лететь к руинам, держать кости пришлось мне. Они были крупными, тяжелыми и постоянно норовили выскользнуть из рук. В конце концов, нам пришлось прикрепить их ремнями.

Я смотрела на останки погибшего прекрасного существа и чувствовала себя ужасно. Самка не должна была так умереть. Внезапно я ощутила, что видела дурное знамение, словно пробудилось к жизни проклятие, которое вот-вот войдет в полную силу.

Я задрожала. Теперь я уже никак не могла успокоиться.

Джем меня обняла.

– Все будет хорошо.

Когда мы прибыли, остальные столпились позади статуи Менога и Дэйхака. Мабир тотчас поманил нас к себе. Указав на ношу в моих руках, он кивнул на глыбу мрамора, где я как раз и сидела накануне.

Я подошла и осторожно опустила на нее кости.

Беллуа ткнул во что-то палкой.

– Это олень, которого ты освежевал? Лежит, изъеденный червями и покрытый мухами, здесь – в святыне Высочайшего?

На лице Дариана мелькнул детский испуг.

– Мы… – он запнулся. – Мы увлеклись. Мы ведь увидели Летнего дракона.

Дариан впервые сказал не «я», а «мы», когда речь зашла о провинности.

– Поэтому вы спрятали подношение там, где его обнаружат лишь самые гнусные из падальщиков?

– Мы не собирались делать подношение. Просто хотели спрятать тушу от солнца, а потом отнести домой.

– Но ваша неосмотрительность сделала ее таковой.

Дариан ссутулился, заметил кости и, глянув мне в глаза, вновь уставился на останки оленя.

– Вот доказательство второго знамения, – указал Мабир на череп и кость. – Петля и все прочее.

Беллуа удостоил их лишь взглядом.

– Зловещие знаки я вижу, но нет никаких свидетельств, что здесь поблизости побывал Высший дракон.

– Разве ты не понимаешь, Беллуа, что это уже свидетельство само по себе? Зачем детям сочинять историю, столь оскверненную дурной энергией? Если бы они намеревались выдумать небылицу, то разве не представили бы ее с как можно более выгодной стороны?

– Или они извлекли выгоду из символов, дабы придать своей лжи достоверность?

– Мы не… – начал Дариан, но умолк, глянув на отца.

– Нужно посмотреть вон там, – указала я на верхушку холма. – Там он приземлился.

Мабир похлопал меня по плечу.

– Прогуляемся? Старику нынче тяжко забираться на спину дракона.

Он оперся о мою руку, и мы отправились ко вторым руинам. Идти вверх по склону и пробираться через густой пролесок для пожилого дхаллы было непросто. Оказавшись, наконец, на вершине, они с Беллуа принялись ее изучать. Мабир нуждался в помощи – все вокруг было усыпано обломками колонн, глыбами и поваленными деревьями. Он молча переворачивал камешки носком ботинка, время от времени наклонялся рассмотреть землю, покрытую гравием и мраморной крошкой. Ничего примечательного. В отчаянии я тоже принялась за поиски.

Я представила Гетига. Воспоминание все еще оставалось четким, ярким. Я ясно видела, где покоились его лапы: одна передняя там, на упавшей колонне, другая рядом, на потрескавшейся глыбе, а задняя…

– Сюда! – замахала я рукой.

К тому времени, как подошел Мабир, остальные, включая Беллуа, уже собрались вокруг большого, покрытого мхом участка земли.

На нем красовался огромный – не меньше пяти футов в ширину – отпечаток лапы. Его было ни с чем не спутать – и следы от подушечек, и вмятый когтями во влажную землю мох.

– Коррузон милостивый… – произнесли отец и Джем почти в унисон.

– Видите? – расплылся в улыбке Дариан. Отец даже не успел его пожурить.

– Что ты на это скажешь, Беллуа ад-Рейтла? – Мабир обвел ладонью отпечаток. – Свидетельство, что сюда ступала нога Высшего дракона.

Я с надеждой подняла взгляд.

Мерихем медленно кивнул и задумался.

– Мы услышали, по крайней мере, шесть толкований – от Маджи, дхаллы, капитана Роува, меня и каждого из детей. Понимаете, как быстро подобное может зажить своей жизнью? Здесь необходимо тщательное расследование. Прежде чем плодить толкования и раздавать дитей, я должен забрать Дариана и Майю с собой в Авигал, где они предстанут перед Советом.

Мое сердце пропустило удар.

– Нет, – отрезал отец. – Путешествие займет слишком много времени, особенно с обозом. Даже если вы оставите повозки и отправитесь по воздуху, я останусь без рабочих рук на недели или месяцы. Растить потомство драконов – процесс трудоемкий, как вы сами отлично знаете.

– Всегда можно нанять подсобную силу управляться с лопатой…

– Дело не только в лопатах, мерихем. Дариан и Майя выросли бок о бок с драконами. Они понимают их, чувствуют себя рядом с ними в своей тарелке. То, что случилось с Френом, – результат невежества; Френ повел телегу слишком близко к дракону. И мне нужны эти два дитя. Мне нужно разводить их для драконерии.

Мабир похлопал моего отца по плечу.

– Высший явился именно сюда, Беллуа. Знаки, наконец, указали нам истинный путь, – он развел руки в стороны, словно охватывая все собранные свидетельства. – Маджа уже нашел выход, да и Френ вскоре оправится и выздоровеет. Теперь мы должны воздать хвалу появлению Летнего дракона в Риате, и неважно, был он собой, Гетигом или же отражением воли Коррузона, – Мабир почтительно кивнул Беллуа. – Подношение должно быть связано с жизнью, а не с новыми смертями. И в честь столь важного дня я бы предложил сделать следующее: каждому из детей Маджи достанется дить. Это будет знаменовать наше понимание произошедшего.

– Хорошо, – произнес отец.

Беллуа уставился на отпечаток лапы так, как будто из него вот-вот вылетит и встанет на крыло выход из сложной ситуации. Затем он что-то пробормотал себе под нос и встрепенулся.

– Признаю, что Риат заслужил некую благодарность. Да, суть нашего дела заключается в распределении дитей, а мы, в свою очередь, должны достичь согласия, удовлетворив интересы всех сторон. Мальчик получит дракона.

Дариан стиснул кулаки. Я задержала дыхание.

– Но мы должны также почтить плоть, брошенную без должного уважения, и признать смерть одного из тех созданий, чье существование лежит в основе Риата и гнездовья Маджи. Ответ указал нам Высший, приведя Майю к мертвому дракону. Когда это случилось, она пренебрегла своими обязанностями, по ее же собственному утверждению. И знамение сие, соответственно, относится лишь к ней. Дракона Майя не получит.

Слова осели внутри меня острым комком боли. Я рухнула на колени. Перед внутренним взором появилась орехово-желтая малышка: я видела ее столь же ясно, как и Летнего дракона.

– Таким образом, – продолжал Беллуа, – Коррузон будет доволен, ведь мы не отдаем больше, чем Он нам повелел – хотя бы до тех пор, пока мы не испросим Его совета. Мы отдадим дань и благословению Высочайшего. Роув получит всех необходимых ему драконов, за исключением одного. А Маджа начнет расширять гнездовье в преддверии будущих нужд. Ну как, господа?

Роув поджал губы и покосился на Беллуа.

– Полагаюсь на мудрость мерихема.

– Так нечестно, – процедил Дариан.

К моим глазам подступили жгучие слезы. Я взглянула на отца.

– Мне нужен не один дить, а два. Не нарушайте равновесие в моем гнездовье. Мне нужен второй драконенок. Вы создали мне проблему и не позволяете ее решить силами моего же выводка.

– Разве это твой выводок? – возразил Роув. – Драконы принадлежат Императору, Министерству и Коррузону.

– Дракон Дариана будет бесполезен для размножения, если станет слишком взрослым, чтобы сблизиться с самкой должным образом, или если она окажется слишком юна. Все зависит от характера дитя, но его не предугадаешь, а потом не найдешь ему пару, когда выбор невелик. Единственный способ сблизить драконов – вырастить их вместе. Их связь длится всю жизнь. Вряд ли вы хотите, чтобы в моем гнездовье оказался неуправляемый буйный зверь.

– Вы приглядываете за диким поголовьем, верно? В долинах, за горами? Почему бы не украсть дитя из их гнезда?

– Нет. И раздумывать не стану. Потомство диких драконов не приучено к человеческой руке. Такой дить не поддастся человеку, – в голосе отца прорезалось раздражение.

Теперь он был на взводе.

Беллуа покачал головой.

– Так или иначе, но Совет Рассала должен лично услышать эту историю. Ее должен услышать сам владыка Коррузон…

– Кажется, вы сами говорили, – перебила его я, – что вчера мы видели именно Коррузона. Разве Он не должен знать про собственное появление в Риате? Спросите Его, что все это означает.

– Я разберусь, Майя, – глухо проговорил отец.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тодд Локвуд

Тодд Локвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тодд Локвуд - Летний дракон. Первая книга Вечнолива"

Отзывы читателей о книге "Летний дракон. Первая книга Вечнолива", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.