» » » Тодд Локвуд - Летний дракон. Первая книга Вечнолива


Авторские права

Тодд Локвуд - Летний дракон. Первая книга Вечнолива

Здесь можно купить и скачать "Тодд Локвуд - Летний дракон. Первая книга Вечнолива" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези про драконов, издательство Литагент 1 редакция (10), год 2019. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тодд Локвуд - Летний дракон. Первая книга Вечнолива
Рейтинг:
Название:
Летний дракон. Первая книга Вечнолива
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2019
ISBN:
978-5-04-098556-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Летний дракон. Первая книга Вечнолива"

Описание и краткое содержание "Летний дракон. Первая книга Вечнолива" читать бесплатно онлайн.



Юная Майя и ее брат Дариан живут бок о бок с драконами. Их мать трагически погибла, а отца, кажется, не интересует ничего, кроме этих сверхъестественных существ. Все меняется, когда Майя и Дариан видят легендарного Летнего дракона. Что несет это знамение героям? Проклятие или свет? Майя верит, что явившийся Летний дракон на ее стороне. Но тучи все больше сгущаются над гнездовьем… Издание с иллюстрациями Тодда Локвуда.





Я содрогнулась, но принялась за дело.

Нести череп оказалось сложно. Я и вчера-то едва могла его удержать, а ведь он был прикреплен к седлу Одакса. Длиной череп был в половину моего роста и весил как минимум три стоуна. Как странно – в моем сне он был не тяжелее пушинки. Я вытащила из заплечного мешка веревку и, прикинув варианты, пропустила ее через глазницы и между зубами – получились лямки, через которые можно просунуть руки, чтобы нести череп на спине, с мешком вместо смягчающей подушки. Я сняла с кости петлю, свернула и убрала к вещам.

Устроив на своей спине череп, я закинула на плечо кость и направилась к холму.

К тому времени, как я забралась на вершину, у меня горели ноги и плечи. Я опустилась на колени, радуясь возможности ненадолго разгрузить шею. Два дня назад я стояла здесь, отыскивая Гетига взглядом и ощущая, как исполнены жизнью земля и лес, раскинувшийся вокруг. Теперь мир погрузился во мрак: только ярко светила над дальними скалами полная луна. Но за моей спиной все же начинал робко заниматься рассвет. Скоро взойдет солнце.

Я сделала глоток из бурдюка и осторожно зашагала по склону, благодарная луне за помощь на этом коварном пути. Нести череп на спине было все равно тяжело и неудобно. Мне даже пришлось его снять и толкать впереди себя на веревке, чтобы набраться сил.

Когда я вошла в темный лес, свет луны наконец померк. Среди деревьев было прохладнее, запах сырой земли смешивался с пряным ароматом сосны. Из-за росы мох стал скользким, поэтому я предпочла не нести череп, а тянуть его за собой. Я различала в предрассветном сумраке узкую тропинку, но продвигалась очень медленно.

Лишь когда между деревьями просочились бледные лучи утреннего солнца, я добралась до широкого камня, на котором покоились кости драконицы.

Отвязав череп, я бережно устроила его на должном месте, потом сделала то же самое и с костью задней лапы драконицы. Я ощутила, что должна произнести коротенькую молитву о ее душе, но не знала, что сказать. Все, что приходило на ум, казалось чересчур детским, наивным. Пусть лучше за меня говорит мой поступок.

Я поцеловала макушку черепа, приласкала гладкий нос и покинула поляну.


Лес, казавшийся совсем недавно таким гостеприимным, превратился в препятствие на моем пути. Я не видела скал, к которым направлялась. Под ногами не было тропинок – мне встречались лишь валуны, поваленные деревья и колючий подлесок. Мой нож, к сожалению, не очень годился, чтобы прорубать дорогу сквозь заросли, и я отругала себя за то, что не додумалась прихватить мачете. Но я отчаянно хотела добраться до скал – причем быстрее, чем отец и остальные домочадцы разгадают мой план и бросятся на поиски.

На каменных выступах возводили гнезда дикие драконы – и там сидел Гетиг, когда я увидела его в последний раз. Если дить и остался, то найду я его именно там.

Ближе к полудню я наткнулась на звериную тропу, уходящую на запад. Обрадовавшись, я прибавила шаг и даже перешла на бег, хотя мешок болезненно колотил меня по спине.

Ровно в полдень я вытащила из мешка яблоко и пару морковок, чтобы сжевать их по пути. Для сырого картофеля я еще недостаточно проголодалась, а мясо берегла – когда я найду малыша, его надо будет покормить. Несмотря на то, что тропа постоянно заставляла меня перебираться через рухнувшие со скал глыбы, я считала, что отлично справляюсь. Кроны над головой слегка раздвинулись, и я постоянно посматривала на небо – не покажутся ли в вышине отец и остальные. В более благоприятных обстоятельствах я бы сперва наметила себе путь еще с вершины нашего холма. Однако тогда было темно, и я намеревалась вернуть скелету драконицы череп и кость, что, наверное, прибавило к моему путешествию не меньше нескольких часов.

Когда солнце миновало зенит, я вышла к склону, где не смогли прорасти деревья. Его венчало скопление камней, откуда открывался отличный обзор. Проверив, нет ли в небе всадников на драконах, я принялась карабкаться дальше, прыгая с выступа на выступ.

Сверху я увидела как уже пройденный путь, так и тот, что мне еще предстоял. Гетиг пересек долину в считаные минуты, а я пока преодолела в лучшем случае ее треть. Я невольно застонала – к сумеркам мне удастся преодолеть примерно около половины пути. А если я продолжу идти и ночью, тогда мне нужно будет пересмотреть свой план. Но продираться напрямик через лес – все-таки не лучший вариант.

На юге раскинулось бесконечное изумрудное полотно деревьев, тянущееся к морю. На западе высились укутанные полуденной дымкой скалы. На их крутые склоны мне не взобраться. На севере гора прилегала к высокому гребню. Деревья на том склоне росли не слишком густо, и я даже отсюда различила несколько звериных троп. По крайней мере, две, извиваясь, уходили к скалам. Пусть там гораздо меньше мест для укрытий, чем я рассчитывала, однако это был самый лучший путь к выступу, где сидел Гетиг, – к гнезду, которое я надеялась найти.

Над скалами мелькнул силуэт дракона. Я тотчас сползла с каменной насыпи и спряталась среди кустов. В небе парил Шуджа? Ранну? Ветки загораживали мне обзор, но у драконов-то зрение отменное. Рисковать нельзя. С колотящимся сердцем я попятилась глубже в тень и плюхнулась на плоский, поросший мхом валун, который обнаружила под деревом.

Всякий раз, когда Дариан и я пролетали над лесом с отцом или Томаном, мы видели лишь бесконечные деревья и горы над ними. Теперь все было иначе – ближе, интимнее. Я касалась камня, вдыхала запахи коры и мха, наполняя легкие чистым лесным воздухом. Меня поразило, что валуны оказались прямоугольными и что земля в этой небольшой ложбинке под кроной деревьев была утрамбованной и ровной. Валун напротив меня вообще напоминал чашу. От удивления я перестала жевать. А валун и впрямь оказался чашей, полной гнилой листвы и проросших среди нее побегов. Камень сильно потрескался и был замшелым, но мне стало ясно: прежде здесь бил фонтан. На его краю сидела увенчанная шапочкой из мха каменная лягушка – раньше она извергала в чашу воду.

Ну а другие валуны оказались обломками древних стен. Я только сейчас заметила, что некоторые деревья стоят в кольце перевернутых, похожих на зубцы камней. Значит, когда-то ложбина была внутренним двориком, сквозь который позже пробился лес. Я вгляделась в него, уже зная, что искать, и увидела прямые хребты стен, окруженные обломками и укутанные мшистым полотном. А вот и рухнувшая колонна, чьи желобки выныривали из зелени. Из-под корней поваленного дерева выглядывали мраморные ступеньки.

Кинват. Город, которому давным-давно служил наш разрушенный Храм. Отец вспоминал о нем всякий раз, когда пытался преподать нам урок истории. Мабир рассказывал о нем в часы служб. Мы почерпнули крохи наших знаний о Кинвате в изысканиях наших дхалл. Отец и Томан наверняка тоже пытались что-нибудь отыскать. Может, к ним присоединялась и Джем. Однако тяжелый, кропотливый труд – взращивание драконов для Министерства – попросту не оставлял нам на это времени. Но я запомнила, что Кинват куда древнее нашего гнездовья. Его частичка всегда незримо присутствовала в нашей жизни – даже в наших с Дарианом детских играх. Однажды мы обсуждали, как отправимся в долину искать следы города – полетим туда на собственных драконах.

И вот он здесь, вокруг меня! На севере, где склон холма заливали яркие лучи солнца, меж редких деревьев выглядывали разбитые ступени и рухнувшие колонны. В стороне от тропы – не знаю, как я могла их не заметить! – я уже увидела обломки стен над столь идеально ровным котлованом, который, конечно же, был именно амфитеатром. А у края тропы – впереди меня – лежала исполинская каменная голова, проваливающаяся в рыхлую землю. Какой-то король или древнее божество?..

И вновь, как в те минуты незадолго до того, как Летний дракон всколыхнул над нами листву, у меня по спине пробежал холодок. Я полностью погрузилась в историю, в ощущение присутствия давным-давно умерших людей. Лес был полон призраков. Я попыталась представить, как город выглядел в прошлом, когда во внутреннем дворе бурлила жизнь, а стены тянулись к жаркому солнцу. Каким был народ Кинвата? Как одевались те люди? Что с ними случилось? Мабир так и не успел рассказать, что же разрушило прекрасный древний город. Теперь я жалела, что не выудила у Мабира ответы. Увидев развалины собственными глазами, я вдруг осознала, что Кинват действительно существовал. Что люди Кинвата рассказывали друг другу вечерами перед закатом? А может, здесь жили и мои далекие предки?

Лежащее неподалеку поваленное дерево уже начало гнить. Из его ствола росли новые побеги, и гибкие корни жадно тянулись к земле. Руины напоминали мне этот ствол, но только в ином – большем – временном масштабе.

Скелет города потихоньку растворялся в лесу.

Круговороты смерти и перерождения. Круговороты внутри круговоротов.

Следующим летом мы с Дарианом приведем сюда наших драконов… По телу пробежали мурашки, и мои руки покрылись гусиной кожей. Я быстро собрала заплечный мешок и вгляделась в небо – драконов не видать. И я вновь выдвинулась в путь, на север, в поисках звериной тропы, что выведет меня к западу, вдоль подножия горы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тодд Локвуд

Тодд Локвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тодд Локвуд - Летний дракон. Первая книга Вечнолива"

Отзывы читателей о книге "Летний дракон. Первая книга Вечнолива", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.