Авторские права

Матиас Энар - Компас

Здесь можно купить и скачать "Матиас Энар - Компас" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная зарубежная литература, издательство Литагент Аттикус. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Матиас Энар - Компас
Рейтинг:
Название:
Компас
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-389-16093-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Компас"

Описание и краткое содержание "Компас" читать бесплатно онлайн.



Роман Матиаса Энара «Компас» (2015), принесший писателю Гонкуровскую премию, – как ковер-самолет, вольно парящий над Веной и Стамбулом, Парижем и Багдадом, – открывает нам Восток, упоительный, завораживающий, благоуханный, издавна манивший европейских художников, композиторов, поэтов. Весь этот объемный роман-эпопея заключен в рамки одной бессонной ночи, ночи воспоминаний и реальной опасности, ведь главным героям книги меланхоличному Францу и красавице Саре не понаслышке знаком иной Восток: тревожный, обагренный кровью давних войн и взрывами нынешних конфессиональных конфликтов. Этих кабинетных исследователей, рассуждающих о Дебюсси и Бартоке, Низами и Гюго, манят дальние странствия, стрелка их компаса упорно указывает на Восток, но суждено ли им совпасть в одной точке необозримого пространства, или арабская вязь их судеб так и не сольется в единый текст?..





42

Габриэле Адорно – персонаж оперы «Симон Бокканегра», знатный генуэзец. «Adorno» (исп.) означает, в частности, человека, наделенного благородными качествами.

43

Хойригеры (от нем. Heuriger) – букв.: молодое вино) – недорогие кабачки в Гринцинге, одном из районов Вены.

44

Клаудио Магрис (р. 1939) – журналист, эссеист, исследователь. Его монография по истории европейской культуры «Дунай» (1986) переведена более чем на 30 языков (в том числе на русский).

45

Тфили́ны, или филактерии (букв.: охранные амулеты) – элемент молитвенного облачения: две маленькие коробочки из выкрашенной черной краской кожи, содержащие написанные на пергаменте отрывки из Пятикнижия.

46

Талес — молитвенная белая накидка с черными полосами.

47

Кафарнаум — латинское название Капернаума (Кфар Наху́м), древнего города в Израиле, на северо-западном побережье (ныне Кинерет). Здесь: хаотическое нагромождение вещей, свалка.

48

умершую дочь… – У Малера было две дочери, Мария и Анна. В 1907 г. семья уехала из Вены на отдых в Каринтию, где старшая дочь Мария умерла от дифтерита в возрасте четырех лет.

49

Фридрих Рюккерт (1788–1866) – немецкий поэт, переводчик и ученый, профессор восточной литературы в Эрлангенском и Берлинском университетах.

50

Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749–1832) – великий немецкий поэт, государственный деятель, мыслитель и естествоиспытатель.

51

Порцеллангассе — Фарфоровый переулок (или узкая улочка).

52

Вёртерзее (Вёртер-Зе) – озеро на юге Австрии, в Каринтии.

53

Аль-Фараби (Абу Наср Мухаммад ибн Тархан ибн Узлаг аль-Фараби;?–950/951) – философ, математик, теоретик музыки, автор трактатов на социально-этические темы.

54

Дэвид Лодж (р. 1935) – известный британский литературовед, писатель, драматург и сценарист, автор юмористического романа «Мир тесен», где главный герой Перс Мак-Гарригл гоняется по всему миру (вернее, по всем научным конференциям мира) за романтическим призраком своей возлюбленной, очаровательной Анжелики.

55

Абуль-Хасан Али ибн аль-Хусейн аль-Масу́ди – арабский историк, географ и путешественник, впервые объединивший разрозненные прежде исторические и географические наблюдения в крупномасштабную работу энциклопедического характера, за что его прозвали арабским Геродотом.

56

Хайнфельд – город в Австрии и одноименный замок в федеральной земле Нижняя Австрия.

57

Йозеф фон Хаммер-Пургшталь (1774–1856) – австрийский историк, востоковед и дипломат, исследователь и переводчик восточных авторов.

58

Шамсуддин Муха́ммад Хафиз Ширази (ок. 1325–1389/90) – персидский поэт, один из величайших лириков мировой литературы.

59

Замок, окруженный рвом с водой (нем.).

60

Замок (нем.).

61

Внутренний двор (ит.).

62

Рааб – город и одноименная река в Штирии.

63

Терьяк — здесь: смесь опия-сырца и целебных трав.

64

«Кармилла» (1872) – готический роман англо-ирландского писателя Ле Фаню (1814–1873), история о том, как молодая женщина стала объектом желания женщины-вампира по имени Кармилла. «Кармилла» вышла в свет на 25 лет раньше «Дракулы», известного готического романа ирландского писателя Брэма Стокера.

65

Георгий Иванович Гурджиев (1866–1949) – философ-мистик, композитор и путешественник.

66

«Пеллеас и Мелизанда» – опера французского композитора Клода Дебюсси, написанная на сюжет одноименной пьесы бельгийского писателя, драматурга и философа Мориса Метерлинка (1862–1949).

67

Букв.: кнедли из булки (нем.) – колбаски из хлеба, бекона, сыра, лука с чесноком и яйцами. Подаются к жареной или запеченной свинине или просто к салату.

68

Франкония – историческая область на юго-востоке Германии, где сейчас находятся три административных округа федеральной земли Бавария.

69

Бешноу аз ней чу хикайат миконад Ney – первая фраза «Ней-наме» («Повесть свирели»), вступления, открывающего «Маснави» Руми.

70

Уходи в лучший мир (англ.).

71

Зальцкаммергут (нем.) – историческая область в Австрии, к востоку от Зальцбурга.

72

Франц Легар (1870–1948) – венгерский и австрийский композитор, дирижер.

73

Бад-Ишль – город в федеральной земле Верхняя Австрия, горный курорт в лесной зоне. В этом городе жил и умер Франц Легар.

74

Пратер – большой общественный парк и зона отдыха в Вене.

75

Турень – старинная провинция Франции со столицей в городе Туре.

76

Все остальные (ит.).

77

Препарированное (или подготовленное) фортепиано – инструмент, звук которого создается с помощью различных предметов, положенных на струны или между струн или же на молоточки.

78

Арво Пярт (р. 1935) – один из крупнейших ныне живущих композиторов, работает в жанре минималистской музыки, член Американской академии искусств и литературы, кавалер ордена Почетного легиона; живет в основном в Берлине.

79

Кредо (лат.) – начало молитвы «Символ веры»: «Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым».

80

Центральная (срединная) Европа (нем.).

81

Рультабий (фр. жарг. «разуй глаза» или «гляди в оба») – прозвище репортера Жозефа Жозефена, героя ряда детективных романов французского писателя Гастона Леру (1868–1927).

82

Мехтер — древнейший военный оркестр в мире. В Османской империи в XIV в. мехтер создавался как своеобразный элемент штурмовой тактики корпуса янычар. Оркестр всегда находился рядом с боевым знаменем и играл для поднятия боевого духа воинов.

83

Жанна Мари Дарре (1905–1999) – французская пианистка.

84

Раду Лупу (р. 1945) – румынский пианист-виртуоз.

85

Алисия де Ларроча (1923–2009) – испанская пианистка.

86

Джина Бахауэр (1913–1976) – греческая пианистка с австрийскими корнями.

87

Дьёр – город на северо-западе современной Венгрии, на полпути между Будапештом и Веной.

88

Шлоссберг (нем.) – Замковая гора, на которой расположен одноименный замок, популярное у туристов место в Граце (Австрия).

89

Драгоман – переводчик, или толмач.

90

Арнавуткёй, Бебеке – исторические кварталы в районе Бешикташа (Стамбул, Турция), расположенные на европейском берегу пролива Босфор.

91

Тревожная сирена – корабельный гудок, включаемый во время тумана, чтобы предотвратить столкновение с другим судном.

92

Князь Пал I Эстерхази (1665–1713) – первый князь из рода Эстерхази. Принимал активное участие в Четвертой австро-турецкой войне (1663–1664) и Великой турецкой войне (1662–1669). Сочинял стихи и музыку, в том числе цикл кантат «Harmonia caelestis» (лат. «Небесная гармония»).

93

«Марш Радецкого»… – Во время революции 1848–1849 гг. австрийский композитор Иоганн Штраус (1804–1849), основатель музыкальной династии Штраусов, поддержал монархию и написал верноподданнический «Марш Радецкого» – в честь Йозефа Радецкого (1766–1858), австрийского фельдмаршала, активного организатора подавления революции в Италии.

94

«Па-де-патинер» (фр.) – бальный танец, который называют современной полькой.

95

Игорь Стравинский (1882–1971) – выдающийся русский композитор, пианист и дирижер.

96

Пауль Хиндемит (1895–1963) – немецкий композитор, альтист, скрипач, дирижер, педагог и музыкальный теоретик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Компас"

Книги похожие на "Компас" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Матиас Энар

Матиас Энар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Матиас Энар - Компас"

Отзывы читателей о книге "Компас", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.