» » » Филиппа Грегори - Дорогами тьмы


Авторские права

Филиппа Грегори - Дорогами тьмы

Здесь можно купить и скачать "Филиппа Грегори - Дорогами тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филиппа Грегори - Дорогами тьмы
Рейтинг:
Название:
Дорогами тьмы
Издательство:
Литагент 1 редакция (13)
Год:
2019
ISBN:
978-5-04-098565-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорогами тьмы"

Описание и краткое содержание "Дорогами тьмы" читать бесплатно онлайн.



Австрия, 1461 год. Города вдоль Дуная спонтанно захватывает плясовая чума. Что это – болезнь, помешательство или одержимость? Герои Грегори – член секретного Ордена Тьмы Лука Веро, слуга Фрейзе, священник Пьетро, знатная леди Изольда Лукретили и ее компаньонка Ишрак – не знают ответа. Но готовы рискнуть и кружиться в вихре безумного танца, продолжив исследовать ереси мира и знаки его неминуемого конца.





– Спасибо, конечно, – угрюмо вздохнул Фрейзе. – Но что потом? После того как мы вволю напляшемся с этими умалишенными?

Расследователь поднял глаза и улыбнулся.

– Потом твой хозяин Лука составит отчет, а я или другой посланник привезет вам новый приказ. Кстати, насколько понимаю, в вашем распоряжении после приключения в Венеции находится некоторое количество золота, принадлежащего милорду?

– Все так, – кивнул брат Пьетро. – И мы с удовольствием избавимся от этой ноши.

– Вы можете отдать их мне завтра утром, когда мы будем разъезжаться. Я еду на запад. Передам их другому расследователю, который отвезет их в Рим и вручит лично милорду.

– А у Ордена много расследователей? – полюбопытствовала Ишрак.

Посланник милорда посмотрел на нее как на вражеского лазутчика, допытывающегося о сокровенных тайнах.

– Достаточно, чтобы распознать опасности, угрожающие христианскому миру, и увидеть признаки конца света, – мрачно промолвил он. – Тех, кто докладывает о вторжении твоих соплеменников, тех, кто предупреждает нас о победном шествии оттоманов, приближающихся к сердцу христианской Церкви. В руках их Константинополь – средоточие православия; они угрожают захватить всю Грецию; они, вне всякого сомнения, собираются покорить Европу, и когда они завладеют Римом, тогда – об этом говорится в пророчестве – и наступит конец света. Однако мы, хранители священных христианских традиций, не дремлем. Мы везде и всюду. Мы на страже. Оттоманы считают, нам их не остановить, но мы всегда начеку. Мы наблюдаем, предостерегаем, расследуем, докладываем.

– Сын моего крестного отца противостоит им, – сказала Изольда.

– Кто он?

– Граф Влад III, из Валахии.

Посланник низко склонил голову, признавая заслуги великого полководца.

– Он противостоит им, – подтвердил он. – А мы несем постоянный дозор.

– Но войска оттоманов продолжают наступать, – напомнила Ишрак.

Посланник кивнул:

– Силы Сатаны крепнут день ото дня. Близится конец света.


Брат Иероним отбыл на заре и забрал с собой ослика, груженного настоящими, отделенными от подделок, золотыми ноблями, которые они скупили в Венеции. Милорд заработал целое состояние, обвел вокруг пальца Оттоманскую империю, и друзья были только рады отдать ему всю прибыль и избавиться от этой ноши. Особенно ликовал брат Пьетро, провожавший счастливым взглядом увозимую осликом поклажу; это золото он полагал справедливой платой за грехи, достойным вознаграждением милорду за хитроумную опасную игру, в которой он, по одному лишь ему известным правилам, разыграл, словно в кости, судьбы и христиан, и оттоманов.

Посланник Ордена скрылся из виду, и Лука, Изольда, Ишрак, Фрейзе и брат Пьетро уговорились встретиться возле конюшни после завтрака. В промозглом утреннем воздухе висело марево, на траве поблескивала роса. Изольда плотнее запахнулась в плащ, и Лука – с нежностью, которая выдавала его с головой, – помог накинуть капюшон на ее золотые локоны.

– Поверить не могу, что наше путешествие продолжается и мы снова едем вместе. Какая удача, что сам милорд приказал путешествовать так. И что в новое утро и в новый день мы будем неразлучны, – сказал Лука.

– Каждый день для меня – это подарок, – прошептала Изольда.

Фрейзе позади них седлал исполинского коня брата Пьетро. Лука и Изольда, полностью поглощенные друг другом, его не замечали.

– Но рано или поздно мы расстанемся, – предостерег ее Лука. – Чему быть, того не миновать. Ты отправишься к сыну своего крестного, я – куда прикажет милорд. Что со мной будет, когда настанет этот день, я и представить себе не могу. Запрещаю себе даже думать об этом.

Изольда промолчала. Она собиралась с силами, чтобы задать ему мучивший ее вопрос. Когда же она заговорила, голос ее звучал настолько тихо, что Лука вплотную приблизился к ней, чтобы расслышать слова.

– Лука, а стоит ли нам ждать, когда настанет этот день? Стоит ли тебе продолжать расследование? Ты ведь можешь поехать со мной, сражаться за мой замок и земли. Неужели ты бросишь меня, неужели ты мне не поможешь?

Лука удрученно покачал головой и посмотрел на нее.

– Ты бесконечно дорога мне, но не проси меня бросить расследование. Я дал слово и останусь верен ему. Да, я всего лишь послушник, но я ведь поклялся. Я обещан Богу – родители сами отдали меня церкви, – и я не могу пойти против их воли или нарушить обеты, принесенные Господу. Милорд забрал меня из монастыря, чтобы я выполнил возложенную на меня миссию, но я обязательно туда вернусь. Я присягнул на верность Ордену Тьмы, и ты ведь помнишь, что сказал брат Иероним, работа расследователя – очень важное дело. Возможно, самое важное, какое можно только вообразить.

– Однажды ты уже преступил свои клятвы.

Дивное видение, полное истомы и неги, промелькнуло в голове Луки, и он вспомнил сад, залитый лунным светом, и женщину в маске и капюшоне, которая пришла и отдалась ему в полной тишине, не назвав своего имени, так что он не знал, кого целовал, кому дарил любовь в ту волшебную ночь. Хоть и много воды утекло с той сладостной зари, когда она исчезла так же молча, как и появилась, но Лука до сих пор терялся в догадках, кто она. Изольда, Ишрак и та другая женщина поклялись возле ведущей в сад калитки, что Лука никогда не разгадает их тайны.

– Я бы хотел никогда не грешить, – вполголоса молвил Лука. – Но та ночь, ночь моей первой любви, навсегда останется в моем сердце. На следующее утро ты сказала, что я никогда не узнаю имя моей дивной возлюбленной. Навсегда останусь в неведении, кто именно отворил садовую калитку. Но ведь я ни с кем не обручался, я лишь провел сказочную ночь любви, о которой нельзя упоминать. Ты попросила меня никогда не забывать эту ночь, но и никогда не искать эту женщину.

– Да, ты никогда ничего не узнаешь. И хватит об этом. Но, согласись, в ту ночь ты попрал свои клятвы. Кем бы ни была та незнакомка, обет безбрачия ты нарушил. Разве подобное деяние не освобождает тебя и от остальных твоих зароков?

Лука замотал головой, но Изольда не сдавалась:

– А что, если я отвоюю свое наследство? Какая жизнь началась бы у нас тогда… Вдвоем. В моем замке…

Она зарделась, так открыто предлагая ему себя, кровь прилила к лицу, но она продолжала нашептывать:

– Я снова бы стала богатой леди из Лукретили, а ты, ты мог бы стать новым лордом…

– Я согрешил. Одинокий, опьяненный лунным светом и желанием обладать тобой, я нарушил обеты, но не отрекся от них, – твердо произнес Лука. – Я оступился, я плохой послушник, я неудачник, я грешник, но это не делает меня свободным человеком. Клятвам своим я остался верен. Но даже если б я изменил им, ты бы никогда не унизилась до брака со мной. Изольда, любимая, тебе нужен лорд или принц, но не такое ничтожество, как я! Я сын простого фермера, у нас даже клочка земли своего нет, мы его арендуем, но хуже всего, что я, возможно, подменыш. Непонятно чей сын, взявшийся из ниоткуда. Соседи бросали мне в лицо, в лицо моим родителям, что я дитя эльфов. Моя мать всегда уклонялась от прямого ответа, и теперь, когда оба мои родителя в рабстве, кто откроет мне правду? Кто я такой на самом деле? Даже мой отец в гневе отказался от меня, назвал меня чужаком.

– Оттоманы насильно угнали в рабство твоего отца, – воскликнула Изольда. – Он был в исступлении, когда гнал тебя прочь. Он раб, но я верю, ты освободишь его. Ты найдешь и освободишь свою мать. И они не откажутся от тебя. И никто не осмелится обозвать тебя эльфийским подменышем, если ты будешь со мной, если станешь лордом Лукретили.

Близость Изольды, ее слова об упоительной чудесной жизни завораживали его. Но он прошептал молитву и тряхнул головой.

– Негоже усаживать эльфийское отродье на трон лорда Лукретили, – жестко сказал Лука. – Ты покроешь себя позором, Изольда из Лукретили. Ты оскорбишь память своего отца, великого лорда-крестоносца. Бесчестье твое падет и на меня, ибо я стану тому причиной. Поношения и унижения ждут тебя и твой благородный род, подобного мезальянса тебе никогда не простят, да и я сам никогда его себе не прощу.

Это была правда, и возразить Изольде было нечего.

– Знаю, – понурилась Изольда. – Конечно, ты прав. Но что же нам делать? Неужели наши дороги разойдутся? Мы ведь только-только обрели друг друга. Неужели на этом все и закончится? Мы ведь созданы друг для друга. Разве это ничего не значит? Разве есть на свете что-то важнее?

– Других лошадей тоже оседлать? – раздался у них над головами задорный голос Фрейзе. – Я договорился на кухне, чтобы в наши седельные сумки положили еды и чего-нибудь попить. Одному Богу известно, где нам сегодня придется поужинать.

Ишрак, несущая тяжеленные седельные сумки, показалась на крыльце гостиницы. Услышав Фрейзе, она рассмеялась.

– По крайней мере, от голода мы точно не умрем – с таким рачительным главой нашего отряда, как ты, Фрейзе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорогами тьмы"

Книги похожие на "Дорогами тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филиппа Грегори

Филиппа Грегори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филиппа Грегори - Дорогами тьмы"

Отзывы читателей о книге "Дорогами тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.