Алистер Макграт - Клайв Стейплз Льюис. Человек, подаривший миру Нарнию

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Клайв Стейплз Льюис. Человек, подаривший миру Нарнию"
Описание и краткое содержание "Клайв Стейплз Льюис. Человек, подаривший миру Нарнию" читать бесплатно онлайн.
153
Альберт Льюис гадал, не в ирландском ли происхождении Льюиса причина: Lewis Papers. Vol. 5. P. 247. Документ от 22 мая подтверждает назначение в 11-ю бригаду, Четвертый дивизион Первого Сомерсетского полка легкой пехоты.
154
Подробный отчет за 1914 г. см.: Wyrall, E. The History of the Somerset Light Infantry (Prince Albert’s) 1914–1919. L., 1927; с 1916-го см.: Majendie, V. H. B. A History of the 1st Battalion Somerset Light Infantry (Prince Albert’s). Taunton, Somerset, 1921. Второй батальон Сомерсетского полка легкой пехоты во время Великой войны стоял в Индии.
155
Телеграмма Альберту Льюису от 15 ноября 1917 // Letters. Vol. 1. P. 345.
156
Lewis Papers. Vol. 5. P. 247.
157
Письмо Альберту Льюису от 13 декабря 1917 // Letters. Vol. 1. P. 347–348.
158
Письмо Альберту Льюису от 4 января 1918 // Ibid. P. 352.
159
Настигнут радостью // Собр. соч. Т. 7. С. 405.
160
Письмо Артуру Гривзу от 3 июня 1918 // Letters. Vol. 1. P. 378.
161
Darwall-Smith, R. History of University College, Oxford. Р. 437.
162
Письмо Артуру Гривзу от 30 мая 1916 // Letters. Vol. 1. P. 187.
163
Письмо Альберту Льюису от 16 февраля 1918 // Ibid. P. 356.
164
Письмо Артуру Гривзу от 21 февраля 1918 // Ibid. P. 358–360.
165
Запись в «памятке» на неделю 17–23 марта 1918 // Arthur Greeves Diaries. Р. 1–4.
166
Запись от 11 апреля 1918 // Ibid.
167
Запись от 31 апреля 1918 // Ibid.
168
Об этом наступлении см.: Majendie, V. History of the 1st Battalion Somerset Light Infantry. P. 76–81; Wyrall, E. History of the Somerset Light Infantry. P. 293–295.
169
Письмо Артуру Гривзу от 4 (?) ноября 1917 // Letters. Vol. 1. P. 341–342.
170
Настигнут радостью // Собр. соч. Т. 7. С. 406.
171
Majendie, V. History of the 1st Battalion Somerset Light Infantry. P. 81; Wyrall, E. History of the Somerset Light Infantry. P. 295.
172
Lewis Papers. Vol. 5. P. 308. В более позднем письме в военное министерство Льюис утверждал, что был тогда «тяжело ранен». См.: Письмо в военное министерство от 18 января 1919 // Letters. Vol. 1. P. 424.
173
Уорни получил звание капитана 29 ноября 1917 г. и пребывал в этом чине вплоть до отставки в 1932 г., так что его послевоенную армейскую карьеру едва ли можно назвать выдающейся.
174
Lewis Papers. Vol. 5. Р. 309.
175
Например, замечание, что почерк у Гривза «в точности как у девочки»: Письмо Артуру Гривзу от 14 июня 1916 // Letters. Vol. 1. P. 193.
176
Письмо Артуру Гривзу от 23 мая 1918 // Ibid. P. 371. Текст частично был вымаран Гривзом и восстановлен при подготовке к изданию Уолтером Хупером.
177
Запись от 27 мая 1918 // Arthur Greeves Diaries. Р. 1–5.
178
Запись в «памятках» на неделю 5–11 мая 1918 // Ibid.
179
Запись от 31 декабря 1918 // Ibid. Р. 1–6.
180
Гривз сохранил дневник, где упоминается визит в Оксфорд и встреча с Льюисом в 1922 г. Запись очень бодрая, особенно Гривза порадовало приглашение Льюиса задержаться в гостях. См.: Запись от 28 июня – 28 августа 1922 // Ibid. Р. 1–7. Дневник представляет собой записную книжку из “Oxford Series”, в которой Гривз подробно записывает свои творческие упражнения и мысли. Ни следа тех проблем, что удручали его в 1917–1918 гг.
181
В русском переводе – «Любовь».
182
Письмо Альберту Льюису от 20 (?) июня 1918 // Letters. Vol. 1. P. 384–387.
183
Комментарий см.: Lewis, W. H. Memoir of C. S. Lewis. Р. 9–10.
184
Poems. Ed. by W. Hooper. Orlando, FL: Harcourt, 1992. Р. 81. Точная дата сочинения неизвестна.
185
Настигнут радостью // Собр. соч. Т. 7. С. 387.
186
Sayer, G. Jack. Р. XVII–XVIII.
187
Письмо Альберту Льюису от 29 июня 1918 // Letters. Vol. 1. P. 387.
188
Письмо Альберту Льюису от 18 октября 1918 // Ibid. P. 409.
189
Lewis Papers. Vol. 6. Р. 79.
190
См.: Bickerton, F. Fred of Oxford: Being the Memoirs of Fred Bickerton. L., 1953.
191
Письмо Альберту Льюису от 27 января 1919 // Letters. Vol. 1. P. 428.
192
Spirits in Bondage. P. 82–83.
193
Отметим прямое и недвусмысленное заявление Льюиса о «желании получить членство». См.: Письмо Альберту Льюису от 27 января 1919 // Letters. Vol. 1. P. 428.
194
Оксфордский университет не подразделял диплом второго класса на «нижний второй» (2:2) и «верхний второй» (2:1) вплоть до 1990-х гг. До конца 1960-х существовал также диплом четвертой степени.
195
Oxford University Calendar 1918 (Oxford, 1918). Р. XIV.
196
Письмо Артуру Гривзу от 26 января 1919 // Letters. Vol. 1. P. 425–426. Одна из послевоенных реформ, проведенная большинством оксфордских колледжей после войны, – отмена обязательного посещения церкви, так что и Льюису недолго пришлось являться к службе из-под палки.
197
Bickerton, F. Fred of Oxford. Р. 5–9.
198
Деревня Хидингтон вошла в городской округ Оксфорда в 1929 г.
199
См. напр.: «Семья очень увлечена твоей фотографией» (Письмо Артуру Гривзу от 9 февраля 1919 // Letters. Vol. 1. P. 433) или: «Семья передает привет» (Письмо Артуру Гривзу от 18 сентября 1919 // Ibid. P. 467)
200
В ранних письмах стоит более формальное «миссис Мур», см., напр.: Письма Гривзу от 6 (?) октября 1918 и 26 января 1919 //Ibid. P. 404, 425. Первое (и сразу без пояснения) использование прозвища появляется в письме Гривзу от 14 июля 1919 //Ibid. P. 460. Далее оно встречается регулярно, см., напр.: Ibid. P. 463, 465, 469, 473. К началу 1920-х гг. “the Minto” превращается в просто «Minto».
201
Lady Maureen Dunbar, OH/SR-8, fol. 11, Wade Center Oral History Collection, Wheaton College, Wheaton, IL. Историю “the Minto” см.: Doncaster Gazette, 8 мая 1934.
202
Письмо Артуру Гривзу от 2 июня 1919 // Letters. Vol. 1. P. 454.
203
См. переписку Уоррена и Альберта Льюиса по этому вопросу: Lewis Papers. Vol. 6. P. 118, 124–125, 129.
204
Lewis Papers. Vol. 6. P. 161.
205
Письмо Артуру Гривзу от 20 февраля 1917 // Letters. Vol. 1. P. 280.
206
Письмо Альберту Льюису от 4 апреля 1920 // Ibid. P. 479.
207
Письмо Альберту Льюису от 8 декабря 1920 // Ibid. P. 512.
208
Письмо Уоррену Льюису от 1 июля 1921 // Ibid. P. 556–557.
209
Письмо Альберту Льюису от 17 июня 1921 // Ibid. P. 551.
210
Благодарю коллег из архива Оксфордского университета и «особого собрания» Бодлианской библиотеки за усердные поиски этого документа.
211
Письмо Альберту Льюису от 9 июля 1921 // Ibid. P. 569.
212
Письмо Уоррену Льюису от 7 августа 1921 // Ibid. P. 570–573.
213
Письмо Альберту Льюису от 18 мая 1922 // Ibid. P. 591.
214
Darwall-Smith, R. History of University College Oxford. Р. 447. Эти изменения произошли в 1926 г.
215
Письмо Альберту Льюису от 18 мая 1922 // Letters. Vol. 1. P. 591–592.
216
Письмо Альберту Льюису от 20 июля 1922 // Ibid. P. 595.
217
После включения Хидингтона в город Оксфорд улица была в 1959 г. переименована в «Холиоук-роуд», чтобы избежать путаницы с другой Вестерн-роуд в южном пригороде Оксфорда Грэндпонте. Изменилась также нумерация домов, так что «Хилсборо» получил адрес Холиоук-роуд, 14.
218
All My Road before Me. Р. 123.
219
Некоторые биографы предполагают, что речь шла о месте преподавателя философии, но архив Магдален-колледжа однозначно указывает, что это была вакансия «по классическим языкам». См.: Записная книжка главы колледжа (The President’s Notebooks). Vol. 20, fols. 99–100. Magdalen College Oxford: MS PR 2/20.
220
Список 11 кандидатов см.: President’s Notebook for 1922 (The President’s Notebooks. Vol. 20, fol. 99).
221
All My Road before Me. P. 110.
222
Ibid. P. 117.
223
Письмо сэра Герберта Уоррена Льюису от 4 ноября 1922 (Magdalen College Oxford, MS 1026/III/3).
224
All My Road before Me. Р. 151.
225
См.: Bowlby, J. Maternal Care and Mental Health. Geneva, 1952. Более полную цитату см.: Bowlby, J. A Secure Base: Parent-Child Attachment and Healthy Human Development. N. Y., 1988. Личный нарратив Боубли в важных пунктах обнаруживает сходство с историей Льюиса, см.: Dijken van, S. John Bowlby: His Early Life; A Biographical Journey into the Roots of Attachment Theory. L., 1998.
226
Настигнут радостью // Собр. соч. Т. 7. С. 287.
227
Аллегория любви // Избранные работы по истории культуры [сост., пер. и комм. Н. Эппле; под ред. Н. Л. Трауберг; предисл. У. Хупера]. М.: Новое литературное обозрение, 2015. С. 22.
228
Письмо Альберту Льюису от 27 июня 1921 // Letters. Vol. 1. P. 554.
229
All My Road before Me. Р. 240.
230
Напр.: Collins, J. Ch. The Study of English Literature: A Plea for Its Recognition and Organization at the Universities. L., 1891.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клайв Стейплз Льюис. Человек, подаривший миру Нарнию"
Книги похожие на "Клайв Стейплз Льюис. Человек, подаривший миру Нарнию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алистер Макграт - Клайв Стейплз Льюис. Человек, подаривший миру Нарнию"
Отзывы читателей о книге "Клайв Стейплз Льюис. Человек, подаривший миру Нарнию", комментарии и мнения людей о произведении.