» » » Алекс Ирвин - Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет


Авторские права

Алекс Ирвин - Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет

Здесь можно купить и скачать "Алекс Ирвин - Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент 5 редакция. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алекс Ирвин - Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет
Рейтинг:
Название:
Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-04-100466-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет"

Описание и краткое содержание "Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет" читать бесплатно онлайн.



Минуло несколько месяцев после того, как по миру пронеслась смертоносная пандемия, вспыхнувшая в Нью-Йорке в «черную пятницу». Правительство уничтожено, инфраструктура разрушена, цивилизация угасает. Только Спецотряд, автономное подразделение тайных агентов, начинающих действовать, лишь когда все прочие меры не помогли, защищает людей от бандитов, мародеров и угнетателей. Агент Аурелио Диас, разыскивающий одного из коллег, чьи действия привели к жертвам среди населения, и Эйприл Келлехер, стремящаяся найти убийц своего мужа и узнать, действительно ли существует лекарство от смертельной болезни, обнаруживают новую опасность, нависшую над страной. Теперь они – последняя надежда человечества на спасение от нового вируса и окончательного коллапса.





Всему свое время. Он вспомнил троих гражданских в высотке, занятой контрабандистами. Одной из них была девочка на вид лет двенадцати-тринадцати. Если подумать, вероятно, это была семья. Вряд ли, конечно, они вообще знали друг друга до эпидемии, но родители вполне могли сойтись после. Они пытались выбраться отсюда, и, если бы Аурелио не появился – в чем, в свою очередь, была определенная заслуга ОТГ, – через несколько часов все они оказались бы на дне Гудзона.

Его дочери Амелии должно было исполниться двенадцать через месяц. Третьего июня.

Сердце Аурелио защемило при этой мысли, и он твердо решил, что будет рядом в ее день рождения. К тому же Айвану в августе исполнится десять. Надо будет обязательно вернуться в Вашингтон.

Пришло время отправляться домой. Агенту Спецотряда всегда будет чем заняться в Нью-Йорке, но и в округе Колумбия дел тоже немало. На почтамте он случайно услышал, что правительство до сих пор не восстановилось. Он знал, что президент Уоллер мертв. По имеющейся информации, вирус одолел его еще в январе. Вице-президент Мендес должен был оставаться в Вашингтоне и держать ситуацию под контролем, но, опять же по слухам, получалось у него не очень хорошо. Слишком много конфликтующих интересов, слишком много людей, которые видели в «зеленой отраве» шанс возвыситься.

Была и еще причина, по которой Аурелио пора было возвращаться в округ Колумбия. Зима закончилась.

Люди начали привыкать, успокаиваться, восстанавливать утерянное… Стоило убедиться, что столица в безопасности. Это была обязанность Спецотряда. К тому же так он мог приглядывать за Айваном и Амелией.

Вдоль рельсов он направился на север. Около Тринадцатой Хай-Лайн уходил на запад, и Аурелио спустился вниз, чтобы придерживаться выбранного направления. Через два больших квартала он свернул налево на Восьмую авеню и к семи часам вернулся на почтамт.

Первым делом он заглянул в сортировочный цех, ныне превращенный в подобие казарм, где пристроил сушиться одежду и снаряжение. Затем привел себя в порядок и отправился на поиски лейтенанта Хендрикс в крыло службы безопасности.

Она как раз собиралась уходить, но агент упросил ее уделить пять минут, и в итоге они расположились за ее рабочим столом.

– Считайте это обычной вежливостью, – начал Аурелио, – но я полагаю нужным уведомить вас, что собираюсь вернуться в округ Колумбия. Насколько мне известно, ситуация там ухудшается, в то время как здесь все относительно стабильно. По крайней мере, в сравнении.

– Ну, – ответила женщина, – разве что в сравнении. Мы оба знаем, что я вам не указ, агент Диас, но я была бы признательна, если бы вы провели с нами еще три дня. ОТГ планирует масштабную операцию с целью отбить ратушу и территорию около Бруклинского моста. Нам пригодится любая помощь, в том числе ваша и ваших товарищей из Спецотряда.

Аурелио прекрасно понимал значимость освобождения ратуши. Масштаб мог быть другим, но для жителей Нью-Йорка местное правительство значило не меньше, чем Белый дом и Конгресс.

Значит, три дня. Он провел в Нью-Йорке уже четыре месяца.

– Ладно, – согласился он. – Разве что…

– Я в курсе, – перебила лейтенант. – Разве что появится что-то более важное. Я знакома с директивой 51, агент Диас.

Он поднялся:

– Благодарю за уделенное время, лейтенант. Вы планируете начать операцию через три дня или завершить ее в этот срок?

– По плану операция начнется через… – она посмотрела на часы, – …пятьдесят девять часов тридцать минут.

– Понял. – Аурелио коротко кивнул. – И последнее. У вас есть доступ к сводкам из округа?

– Не ко всем. Вы кого-то ищете?

– Амелия и Айван Диас. Они были приписаны к лагерю беженцев ОТГ в отеле «Мандарин Ориентал».

Я хотел бы узнать, там ли они до сих пор.

– Ваши дети?

Аурелио кивнул.

– Хорошо. – Лейтенант переключила внимание на планшет и принялась туда-сюда водить пальцем по экрану. Затем она на мгновение замешкалась, внимательно изучая результаты своих изысканий. – Эта часть города оказалась затоплена. Потомак вышла из берегов три недели назад. Согласно заметкам местные офицеры логистики предполагают, что большинство обитателей отеля было переведено в другое поселение – в Смитсоновский замок. Некоторые отправились в другие лагеря на север. – Она посмотрела ему в глаза. – Боюсь, я не могу точно установить, где именно ваши дети сейчас.

Аурелио потребовалось усилие, чтобы подавить желание вскочить, забрать свои вещи и немедленно выдвинуться в сторону Вашингтона. Он глубоко вздохнул, восстанавливая самоконтроль, а потом уточнил:

– Вы располагаете детальными отчетами о жертвах? – Простите, агент Диас, – ответила Хендрикс, – но такой информации у меня нет. Только оперативные сводки ОТГ, согласно которым значимых стычек с бандитами ни в «Мандарине», ни, если это важно, в Смитсоновском замке не было. Надеюсь… – Она положила планшет на стол и вздохнула, на несколько секунд прикрыв глаза. – Простите, это все, что я могу вам сообщить.

Другими словами, как понял Аурелио, шансы, что Амелия и Айван в порядке, были достаточно высоки. Они пережили эпидемию, а записей о массированных атаках в том районе, где они находились, не было.

В настоящий момент уже это было хорошо.

Еще три дня. И потом еще три на то, чтобы добраться до Вашингтона. Все будет зависеть от того, какое расстояние ему придется преодолеть на своих двоих.

Он вернется в округ Колумбия и встанет на защиту республики от любых врагов – внешних и внутренних.

И попутно найдет своих детей.

На часах было без двадцати восемь. Пришло время поужинать и немного отдохнуть, потому что завтра такого шанса могло уже не представиться. Аурелио вернулся к своей койке. Его куртка так и сохла в углу. Сидя в одиночестве, голодный и промокший, он хотел только одного – получить возможность увидеть детей и сказать им, что он скоро вернется к ним.

Ему пришлось выбросить это из головы. Только три дня. Только работа, которую надо сделать.

Глава 11

Вайолет

Весь день шел дождь. Ливень зарядил сразу после рассвета и не ослабевал до самого позднего вечера. Вайолет не помнила такого с тех пор, как в феврале случилась пурга. Вместе с остальными детьми она оказалась взаперти. Джуни подкидывала им одно дело за другим, пока у нее не кончились идеи. День они провели к комнате, придумывая новые карточные игры и пытаясь не обсуждать то, что занимало мысли каждого из них.

В середине ночи, примерно перед тем, как начался дождь, прогремел взрыв. Все до единого проснулись и бросились к окнам. В темноте около музейных зданий по другую сторону Аллеи они увидели вспышки и огонь. Вайолет знала, что там расположен еще один филиал. Может, художественная галерея? Или музей естествознания? Она не была уверена, что именно. Так или иначе, сейчас там полыхало пламя. Пожар бушевал два часа, а потом начался дождь. После чего, кто бы там ни дрался, они явно предпочли высохнуть, чем победить, и в Аллее вновь стало тихо.

Во дворе замка вооруженные взрослые следили за происходящим – на случай, если бой начнется снова. Это означало лишь одно: есть опасение, что чужое сражение может зацепить и их.

– Что нам делать? – спросила Шэлби.

У них был план побега. Джуни объяснила, что, если в замке начнутся неприятности, они должны будут добраться до ближайшего выхода и затем спрятаться в художественном музее в западной части сада. Она провела их по замку и показала все лестницы и двери. Каждый из детей знал, что делать, но тем не менее оставалось множество вопросов. Что, если плохие люди проникнут в замок как раз через ближайший выход? В этом случае им придется отправиться к другому. А что, если они не смогут пересечь сад?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Большая парковая зона в историческом центре Вашингтона, где расположен комплекс музеев и монументов. – Прим. пер.

2

Смитсоновский институт, один из крупнейших научно-исследовательских и образовательных институтов в США. Здание представляет собой замок из красного песчаника в неороманском стиле и расположено в Национальной аллее. – Прим. пер.

3

Здание Конгресса США на Капитолийском холме в Вашингтоне, расположено в конце Национальной аллеи. – Прим. пер.

4

ISAC (Intelligent System Analytic Computer) – Интеллектуальный системно-аналитический комплекс. – Прим. пер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет"

Книги похожие на "Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Ирвин

Алекс Ирвин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Ирвин - Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет"

Отзывы читателей о книге "Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.