» » » Кира Стрельникова - Тайны и маски

Кира Стрельникова - Тайны и маски

Здесь можно скачать бесплатно "Кира Стрельникова - Тайны и маски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротическая литература, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2019. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кира Стрельникова - Тайны и маски
Рейтинг:

Название:
Тайны и маски
Издательство:
Литагент Selfpub.ru (неискл)
Год:
2019
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайны и маски"

Описание и краткое содержание "Тайны и маски" читать бесплатно онлайн.



Жаркая Италия, загадочная Флоренция, мистическая Венеция. Интриги Рима, приключения, магия и маски. Контессина де Россо, сестра правителя Тосканы – утончённая сеньора, светская львица. Лоренцо Кастелли – один из лучших магов на службе Святого Князя. Чезаре Кастелли – уверен, что может добиться всего, чего захочет, в том числе и руки Контессины. Только так ли всё просто, как кажется? Что скрывается под масками? Почему все ниточки сходятся на загадочной владелице Игорного Дома во Флоренции? И конечно, никто и не подумает, что в тщательно выверенные планы неслышно проберётся любовь, вынуждая сделать самый важный выбор в жизни каждого…






Данное произведение – авторская вольная фантазия на тему альтернативной Италии, просьба не ждать от него точной исторической достоверности.

Пролог

– Прелестная сеньора, я сражён вашей красотой в самое сердце и умоляю вас принять вот это кольцо и мою безграничную преданность вам и любовь! – с чувством воскликнул мужчина довольно приятной наружности, глядя на замершую перед ним девушку горящими восторгом, тёмными, как вишни, глазами.

Дело происходило в одной из гостиных дворца Питти во Флоренции, родовом гнезде герцогов де Россо, правителей Тосканы. За окном с упоением пели птицы, ветерок доносил в приоткрытые створки благоухание цветов с террасы, и вообще, прогуляться бы сейчас по дорожкам обширного парка, послушать журчание фонтанов… На лице девушки, даже скорее молодой женщины лет двадцати пяти на вид, не отразилась ни одна из мыслей, мелькнувших в голове после тирады посетителя. Тонкие, аристократичные черты выражали удивление, идеально очерченные тёмно-каштановые брови поднялись, а в широко раскрытых глазах приглушённого серо-зелёного цвета застыло лёгкое недоумение. Сеньора осторожно поправила выбившуюся из причёски тугую спираль медно-рыжего локона и беспомощно улыбнулась.

– О, сеньор… Ваше предложение такое неожиданное, право… – пролепетала она, прерывисто вздохнув, отчего соблазнительные округлости в довольно низком квадратном вырезе, подчёркнутом плотным корсажем со шнуровкой, плавно поднялись, приковав к себе взгляд гостя. – Я столько о вас слышала, – женщина кокетливо улыбнулась, затрепетав ресницами. – Но не могла даже представить, что моя скромная персона заинтересует самого сына Святого Князя…

– Сеньора, едва я увидел ваш портрет, более ни о ком не мог думать, но он – лишь бледная копия оригинала! – пылко произнёс гость и поймал ладонь женщины, приложившись к ней губами, взгляд его горящих глаз снова был направлен на мило порозовевшее личико собеседницы. – Моё единственное желание отныне – сделать вас счастливой, сеньора, о вашей красоте говорит вся Тоскана! И я смиренно жду вашего ответа на моё предложение, чтобы я тоже мог объявить себя счастливейшим человеком в Италии!

– Ох, – отозвалась сеньора, в её глазах мелькнула растерянность, а розовый ротик приоткрылся. – Сеньор, боюсь, такие важные вопросы решает только мой брат, а вовсе не я, – она мягко высвободила руку и прижала к груди, снова вздохнув с явным сожалением. – Но я весьма польщена вашим предложением, – проворковала женщина, снова хлопнув ресницами и изогнув губы в улыбке.

Всего лишь на мгновение на симпатичном лице гостя мелькнула досада, потом визитёр выпрямился – он стоял на одном колене, протягивая открытый футляр с тяжёлым родовым перстнем, украшенным тёмно-красным, как сгусток запёкшейся крови, рубином, – и невозмутимо кивнул.

– Как скажете, прелестная сеньора. Тогда пройдёмте к вашему брату, конечно, – он предложил ей руку.

Тонкая изящная кисть с длинными пальцами легла на локоть мужчины, прикрытый белоснежным батистом рубашки, и они неторопливо двинулись из комнаты. С лица сеньоры не сходило задумчивое и одновременно удивлённое выражение. Кабинет Джуллиано де Россо находился здесь же, на втором этаже, и Контессина знала, что в это время брат именно там, занимается делами после завтрака.

Пара остановилась перед тяжёлой деревянной дверью, украшенной резьбой и позолотой, и девушка постучала прежде, чем войти. Услышав дозволение, она посмотрела на спутника, и он распахнул перед ней дверь, пропуская вперёд. Контессина вошла, немного растерянно улыбаясь, встретилась взглядом с сидевшим за широким, массивным столом мужчиной. Неуловимо похожий на неё, с тёмно-каштановыми волосами, собранными в аккуратный хвост, тяжёлым, волевым подбородком и пронзительными зелёными глазами, Джулиано поднялся навстречу гостям.

– Сеньор брат мой, – заговорила Контессина и подошла к креслу для посетителей. – К вам сеньор Кастелли, он хочет поговорить…

– О предложении вашей прелестной сестре, – перебил гость, выпустив руку девушки и приблизившись к хозяину дворца. – Вот мой родовой перстень, – он положил на стол коробочку с кольцом.

Джулиано с непроницаемым лицом посмотрел на драгоценность, потом – на мужчину.

– Это большая честь для нас, – довольно сухо произнёс он, не торопясь прикасаться к футляру. – Но, боюсь, слишком высокая. Моя сестра вряд ли достойна её, и я уверен, в Риме вы найдёте себе невесту, больше подходящую вам по статусу и положению, – закончил Джулиано, аккуратно подвинув футляр с перстнем обратно к Чезаре Кастелли – так звали мужчину.

В кабинете повисла напряжённая тишина. Контессина сидела на кресле, сложив руки на колени и скромно опустив взгляд, не вмешиваясь в разговор мужчин, как и полагается воспитанной сеньоре. Улыбка застыла на губах Чезаре, в чёрных глазах мелькнуло раздражение.

– Сеньор де Россо, поверьте, ваша сестра вполне подходит… – заговорил тем не менее вежливо гость, но не договорил.

– Сеньор Кастелли, моё решение окончательное, – твёрдо заявил Джулиано, не отводя взгляда. – К сожалению, я не могу ответить согласием на ваше предложение.

И снова повисла тишина, нарушаемая только умиротворённым чириканьем птиц, доносившимся из приоткрытого окна. Чезаре, не переставая улыбаться, забрал футляр, спрятал его в карман.

– Что ж, сеньор де Россо, – наконец отозвался он. – Не теряю надежды, что вы всё-таки передумаете, – потом развернулся к девушке, склонился над её рукой. – Сеньора, безмерно счастлив был увидеть вас. Надеюсь, эта наша встреча не последняя, – он выразительно глянул на неё.

Коснувшись губами ладони Контессины, Чезаре быстрым шагом вышел из кабинета, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Глава 1

Брат и сестра несколько минут молчали, потом сеньора де Россо выпрямилась, откинулась на спинку кресла и внимательно посмотрела на Джулиано. Легкомысленное выражение исчезло с её лица, как и растерянная улыбка, Контессина задумчиво прищурилась.

– Он не отступится, – негромко произнесла она, проведя пальцами по губам и положив ногу на ногу.

Герцог де Россо опустился обратно в кресло и переплёл пальцы, тихо хмыкнув.

– Тесси, неужели ты думаешь, я такой дурак, что не понимаю этого? Но отдавать тебя этому мерзавцу в жёны и позволять людям Святого Князя хозяйничать в Тоскане тоже не собираюсь, – он пожал плечами. – Уверен, ты сама прекрасно справишься с выбором жениха, если тебе захочется второй раз выйти замуж, – Джулиано улыбнулся уголком губ, его лицо смягчилось, а в глазах появилось тепло, когда он посмотрел на сестру.

Контессина беспечно махнула рукой и тоже улыбнулась, немного расслабившись.

– О, знаешь ли, пока мне нравится оставаться вдовой, – в её взгляде мелькнул лукавый огонёк. – Больше простора для манёвра, и такая сладкая свобода, – Тесс мечтательно вздохнула. – Хорошо, похищение мне не грозит, – с тихим смехом добавила девушка, явно не слишком беспокоясь по поводу отказа Чезаре Кастелли. – То, что для незамужней девушки – страшный позор, для вдовы всего лишь весёлое и пикантное приключение.

– Так что всё-таки с ними делать будем, Тесси? – вернулся к прежней теме Джулиано и посерьёзнел. – Кастелли не отступятся, пока не заполучат Тоскану, Святой Князь со своим семейством прибрал к рукам уже, считай, весь центр страны, – он поморщился.

– Нам нужно что-то, с помощью чего можно держать их подальше от Тосканы, – протянула Контессина, покачав ножкой, с которой свисала домашняя туфелька.

– Есть идеи? – Джулиано покосился на сестру.

Она успешно разыгрывала в обществе недалёкую, немного легкомысленную вдову, любящую развлечения и приёмы, и никто не знал, что на самом деле Контессина де Россо, после смерти мужа вернувшаяся обратно в свою семью и взявшая своё родовое имя – его помощница в делах и верный друг последние восемь лет. Лучшего советника и не придумать.

– М-м, ходят слухи, сеньора Лукреция имеет весьма необычных любовников, – небрежно обронила Контессина, изучая лепнину на потолке. – Несмотря на то, что замужем за герцогом Умбрии.

– Ну, всем известно, что этот брак – всего лишь политический союз, и мужа сеньоры Лукреции женщины вообще не интересуют, – Джулиано с любопытством покосился на сестру. – Как и то, кого она приглашает в свою постель.

– Даже если это её братья? – Тесс изогнула бровь, её глаза поменяли цвет и стали тёмно-зелёными, как мох в лесу, и в них появился хищный блеск.

Джулиано крякнул, его лицо приняло озадаченное выражение.

– Ну, про эту семейку всякое болтают, Святой Князь даже не скрывает, что его любовница – мало того, что замужняя женщина, так ещё и дриада, – осторожно ответил он, не торопясь отмахиваться от слов сестры. Он знал, она просто так никогда ничего не говорит. – И всем понятно, что Родриго Кастелли признал детей только потому, что они все родились с довольно сильным даром. Так что, это слухи, Тесс, или в самом деле Лукреция, Джованни и Чезаре… – Джулиано запнулся, а Контессина воспользовалась паузой в его словах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайны и маски"

Книги похожие на "Тайны и маски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кира Стрельникова

Кира Стрельникова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кира Стрельникова - Тайны и маски"

Отзывы читателей о книге "Тайны и маски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.