» » » Сильвия Лайм - Положись на принца смерти


Авторские права

Сильвия Лайм - Положись на принца смерти

Здесь можно купить и скачать "Сильвия Лайм - Положись на принца смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовное фэнтези, издательство Литагент Альфа-книга, год 2019. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сильвия Лайм - Положись на принца смерти
Рейтинг:
Название:
Положись на принца смерти
Издательство:
неизвестно
Год:
2019
ISBN:
978-5-9922-2886-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Положись на принца смерти"

Описание и краткое содержание "Положись на принца смерти" читать бесплатно онлайн.



Что связывает девочку без магии, кровавого убийцу и древнего костяного дракона? На ком безопаснее кататься: на ядовитой виверне или мертвом ягуаре? Что будет, если поселиться в доме темного колдуна, которого ищет вся империя? Очень глупо было бы искать ответы на эти вопросы, а еще глупее – влюбиться в маньяка по прозвищу Кровавый Ужас. Меня зовут Леория, и я умудрилась наступить на все эти грабли. Но я вовсе не глупая! Просто у меня чисто некромантское везение.





– Нет, – отрывисто произнесла она, принимая ладонь и разглядывая круглый знак, появившийся на ней. Голос Леоры слегка прерывался, на бледных щеках появился румянец.

Тайрел подавил зарождающуюся улыбку. Лечебная магия – как тепло. В ней в принципе нет ничего удивительного. Но в первый раз может быть непривычно.

Девушка набрала в грудь побольше воздуха и, подняв на него пристальный взгляд, спросила то, чего Тайрел слышать совершенно не хотел:

– Как вышло, что ты друид, но одновременно можешь заклинать Тьму?

Мужчина стиснул зубы.

– Тебе показалось. Это была не Тьма. Простое светлое заклинание.

Леора скривила свои алые пухлые губы.

Нахалка, совсем его не боится…

Тайрел выдохнул и отвернулся. От взгляда на ее маленький ротик под желудком кольцами свилась раскаленная змея.

– Итак, теперь я вроде как твоя ученица? – сдалась девушка, явно решив не спорить.

– Ты – моя служанка, – отрезал он, пока девчонка не нафантазировала себе шишига знает что. – Служанка, связанная печатью. А значит, моя смерть означает и твою смерть. К стенам дома ты не привязана, но, если тебе вздумается прогуляться, держи язык за зубами. За мою голову назначена награда. Причем мертвый я стою дороже. Не сболтни случайно чего-то лишнего.

Он резко встал из-за стола и направился к выходу.

– Где твоя комната – ты помнишь, – бросил у самой двери. – В мою – не заходить под страхом долгой и мучительной смерти.

Тайрел попытался сделать самое страшное выражение лица из всех ему доступных. Девушка побледнела и кивнула.

– И, кстати, – он вдруг протянул корону, которую все это время вертел в руках, – забирай.

На лице Леоры было написано самое настоящее изумление. Она уже явно попрощалась с собственной находкой.

Глядя, как девчонка вертит корону в руках, Тайрел мрачно усмехнулся, развернулся и пошел прочь, оставив девушку одну и стараясь напоследок не бросать голодных взглядов на ее бедро, призывно торчащее из разреза юбки.

Проще было бы избавиться от девчонки, но он все сделал правильно, привязав ее к себе. Никто не должен знать о его местонахождении, значит, метка – самый верный способ заставить ее молчать.

Кроме смерти, конечно. Но кому будет лучше, если он убьет Леору? Ему – точно нет. Потому что снова красться в чужой курятник за яйцами, как долбаная лиса, он больше не станет. Скорее уж придушит и кур, и соседа в придачу. А так хотя бы есть кого отправить на базар за едой.

И все же что-то подсказывало друиду, что жить вместе с Леорой ему будет непросто. Однако он даже приблизительно не знал, насколько прав в своих догадках. Ведь первые сложности начались уже через несколько часов.

Глава 3

Леория

В комнате, куда меня поселил мой маньяк, я почти спряталась. Захлопнула за собой дверь, прижала ее стулом и уселась на кровать, поджав губы.

Вот же хамло!

Я теперь, оказывается, его служанка. И на базар сходи, и к нему не смей соваться. Угрожает еще!

Я на миг вспомнила, как недобро вспыхивали его янтарно-карие глаза, и поежилась. Угораздило же попасть в такую передрягу!

Некстати вспомнилась тетушка Берта с ее дурацким живоростом. Ведь если бы не это ее задание, я бы не оказалась в таком положении. А она сейчас наверняка еще и ругает меня почем зря.

Хотелось бы думать, что меня хватятся. Что тетушка станет искать свою пропавшую сиротку. Но нет. Надо смотреть правде в глаза: она частенько говаривала, что мне пора слезать с ее горба и начинать самостоятельную жизнь.

Вот только я не торопилась. Кому я нужна, кроме нее? Разве что смогла бы найти какого-нибудь полуслепого отшельника, чтобы на базар за него ходить и задницу подтирать.

Я на миг замерла, а потом, вертя костяную корону в руках, проговорила:

– Надеюсь, этот Тайрел не заставит меня… кхм… – нервно кашлянула в кулак.

– Что? Задницу себе подтирать? – раздался смех откуда-то сбоку.

Я повернула голову, не понимая, что это вообще было.

Да, на мгновение мне действительно пришло в голову, что я нашла единственную работу, на которую возьмут уродку-альбиноса с рассеченным лицом. Сиделка и нянька полуслепого инвалида. Но, честно говоря, мой маньяк на инвалида не слишком смахивал.

Хотя временами он так странно смотрел на меня, что я вдруг самой себе начинала казаться красивой.

Глупость какая.

Но стоило прямо сейчас вспомнить тот горячий заинтересованный взгляд, как во рту пересохло.

Прежде на меня никто так не смотрел.

– Да уж, Тайрел не обрадуется, если узнает, что ты его приняла за калеку, – снова раздался приглушенный смех.

Ну, это уже никуда не годилось. Может, у меня крыша маленько набок съехала и этот дом мне вообще кажется? Может, никакого Тайрела на самом деле нет, а я сейчас сижу в лесу на пеньке, ем гусениц и разговариваю с поганками?

– Да тут я, голову подними, – фыркнул голос.

Я повернулась вполоборота и наконец заметила на шкафу вальяжно разлегшегося… дракона.

Нет, конечно, не настоящего дракона. Это был маленький, словно бы уменьшенный прототип. Не больше головки сыра. А еще, похоже, это был призрак.

– Ты кто такой? – нахмурилась я, все настойчивее обдумывая мысль о сумасшествии.

– Мое имя Бьельндевир, – склонил дракон зубастую голову. – Но, так и быть, можешь звать меня Бьельн. Ты мне сразу понравилась, а с друзьями я не церемонюсь.

Белесые крылья расправились, дракон спрыгнул со шкафа и спикировал на пол, слегка увеличиваясь на лету. Передо мной уже стоял дух размером с бульдога.

С его перепончатых крыльев туманом опадала плазма, глаза иногда вспыхивали зеленоватым сумеречным огнем. А когда он говорил, из пасти вырывались клубы самой настоящей Тьмы.

– Очень приятно, – пробубнила я. Надо ведь сохранять вежливость вне зависимости от того, кто твой собеседник, правда? – А меня зовут Леория Ролс.

Все звали меня Ролс – по тетке, хотя на самом деле моя собственная фамилия звучала иначе. Но я ее уже и не помнила, признаться.

– Леор-р-ра, – протянул дух, подкрадываясь ко мне на небольших лапах.

После каждого его шага вполне натурально раздавались негромкие трескучие звуки – удары когтей по полу.

Я подавила настойчивое желание отойти назад. Глубоко вздохнула и…

…протянула руку к морде животного.

Я вообще-то не из пугливых. Ну подумаешь, призрачный дракон! Меня тут маньяк в служанки записал. Что мне теперь какой-то дух?

– Да не трясись ты так, – фыркнул Бьельн и выдохнул мне на руку облако морозного пара. – Дракон ребенка не обидит.

Кожа тут же покрылась мурашками, и руку я все же отдернула.

– Я не боюсь, – ответила возмущенно. – И не ребенок. Мне двадцать! Даже через совершеннолетие перешагнула.

Рука и правда тряслась, но все равно было немного обидно. Зря храбрилась, выходит.

Уголки пасти животного приподнялись, острые зубы обнажились, усы на морде весело зашевелились. Похоже, мой странный собеседник улыбался.

– У драконов совершеннолетие наступает в сто пятьдесят лет, – ответил он. – Так что тебе еще далеко.

– А я не дракон! – высунула язык и сложила руки на груди. – У нас все быстрее.

Снова зашевелились прозрачные усы.

– Ладно, уела, – согласился он и, взмахнув крыльями, уселся на кровати. – Миленько у тебя тут. Тесновато, правда, – сказал, оглядываясь, словно лежанку себе присматривал. Или новое жилье. Будто само его появление было в порядке вещей. И, подтверждая мои мысли, добавил, разминая задние лапы: – Ты где спать будешь, на полу?

– Да ты совсем оборзел, – пробурчала в ответ. – Ты вообще кто такой?

– Бьельндевир, – невозмутимо ответил дух. – Ягодка моя, для двадцатилетней плоховато у тебя с памятью.

И начал еще удобнее устраиваться на кровати.

Я подняла указательный палец, выдохнула:

– Но я не это имела…

С невероятно умным видом дракон перебил меня, вдруг подавшись вперед:

– А ну-ка, ответь мне на один вопрос. Хорошо, ягодка?

В этот момент его призрачные глаза снова вспыхнули зеленью, словно он был чем-то возбужден.

– Хорошо… – кивнула, тушуясь под напором странного существа.

Дракон ударил хвостом по кровати и довольно переступил с лапы на лапу. На морде появилась зубастая улыбка.

– Вот скажи, в какую коробку скелет прячет все свои самые важные вещи?

И склонил голову набок.

Я открыла рот и тут же закрыла, недоуменно хлопая глазами.

– Не знаешь, да? Не знаешь? – захихикал дракон. – Ну же, в какую коробку скелет прячет все свои самые важные вещи? – Затем, видя, что я в недоумении пожала плечами, сам ответил: – В черепную! В черепную… коробку!!!

И громко заржал, откинув голову назад.

А когда наконец успокоился, покачал головой и вздохнул. Улыбка исчезла с морды, и он проговорил:

– Столько веков прошло с моей смерти, а я все еще делаю вид, что дышу…

Я подавилась словами, настолько резким оказался переход от веселья к этой странной фразе, от которой повеяло тоской.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Положись на принца смерти"

Книги похожие на "Положись на принца смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сильвия Лайм

Сильвия Лайм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сильвия Лайм - Положись на принца смерти"

Отзывы читателей о книге "Положись на принца смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.