» » » Диана Гэблдон - Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей


Авторские права

Диана Гэблдон - Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей

Здесь можно купить и скачать "Диана Гэблдон - Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2019. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Гэблдон - Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей
Рейтинг:
Название:
Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей
Издательство:
неизвестно
Год:
2019
ISBN:
978-5-04-102903-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей"

Описание и краткое содержание "Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей" читать бесплатно онлайн.



Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью. Роджер Маккензи сбился с ног в поисках потерявшегося во времени сына, ведь он не знает, что мальчик не покинул настоящее и давно вернулся домой, к матери. Брианна, прекрасно понимая, что муж останется в прошлом, пока не найдет Джемми, принимает единственно верное решение: вместе с детьми проходит через камни в надежде, что сможет перенестись в тот самый год, в котором оказался Роджер, и их семья воссоединится.





– Зачем понадобилось убивать его? – спросил Уильям, глядя на Фанни, но не выпуская из поля зрения Джейн. – Вы все равно собирались сбежать. Так почему не сбежали до его прихода?

Джейн вскинула голову и посмотрела Уильяму в глаза.

– Я хотела убить его.

От ее спокойного тона у него кожа покрылась мурашками.

– Я… понимаю.

Он представил, как маленькая белая ручка Джейн под визг сестры всаживает нож в толстое красное горло Харкнесса… и вдруг увидел между деревьями бледную Рэйчел. Похоже, она все слышала.

– Э-э… с Мюрреем все хорошо? – кашлянув, вежливо спросил Уильям.

Широко распахнув глаза, Джейн и Фанни обернулись.

– Он в обмороке, – ответила Рэйчел, глядя на девушек так же, как они на нее, – со страхом. – Его плечо сильно воспалилось, я пришла спросить, есть ли у тебя бренди.

Уильям вынул из кармана и протянул Рэйчел серебряную фляжку с выгравированным на ней фамильным гербом Греев.

– Виски сгодится?

Рэйчел с удивленным видом взяла фляжку. Не многим нравится виски, однако лорд Джон его любит, и Уильям тоже к нему пристрастился. Однако теперь, узнав правду о постыдной примеси шотландской крови в своих жилах, Уильям не был уверен, что сможет когда-либо снова пить виски.

– Думаю, да. – Рэйчел замерла, одновременно желая вернуться к Мюррею и остаться.

Уильям был благодарен ей за это: он не останется один на один с Джейн и Фанни – точнее, ему не придется одному решать, что с ними делать.

Рэйчел правильно поняла выражение его лица и, пообещав вернуться, ушла к Мюррею.

Все молчали. Джейн снова опустила голову и села на бревно. Ее рука машинально поглаживала толстый шов на юбке. Фанни покровительственно погладила сестру по голове и бесстрастно посмотрела на Уильяма. Этот взгляд лишил его присутствия духа.

Что с ними делать? Разумеется, они не могут вернуться в Филадельфию. Оставить бы их здесь на произвол судьбы, но это недостойно…

– Почему вы не хотите идти в Нью-Йорк с армией? – неестественно громко и хрипло спросил Уильям. – Почему вы вчера сбежали?

Джейн медленно подняла голову, посмотрела на него затуманенным, словно мечтательным, взглядом.

– Я снова видела его. Того драгуна в зеленом. Он хотел, чтобы я пошла с ним прошлой ночью, а я не пошла. И вчера утром я снова увидела его и подумала, что он ищет меня. – Она сглотнула. – Я же говорила – я сразу вижу тех, кто не отступится.

– Ты проницательная, – не без уважения похвалил ее Уильям. – Не то что он. Он тебе с первого взгляда не понравился?

Уильям не рассчитывал, что его запрет торговать телом остановит Джейн, если ей этого захочется.

– Нет. – Она взмахнула рукой, будто отгоняя надоедливое насекомое. – Он уже приходил в бордель, в прошлом году. Он тогда выбрал не меня, другую девушку, но я поняла, что если он еще несколько раз увидит меня здесь, то может вспомнить, почему я показалась ему знакомой. Он как-то подошел ко мне, когда я стояла в очереди за хлебом, и сказал, что мое лицо ему кажется знакомым.

– Понятно. Значит, ты хочешь попасть в Нью-Йорк, но только не с армией, правильно?

– Неважно. – Джейн сердито пожала плечами.

– Почему это?

– Когда-нибудь было важно то, чего хочет шлюха? – Вскочив, Джейн принялась раздраженно ходить по поляне. Уильям удивленно посмотрел на нее и повернулся к Фанни.

– Что не так?

Девочка с сомнением посмотрела на него, поджала на миг губы, но все-таки ответила:

– Она думает, ты мовешь отдать ее полисейскому или суду. Или кому-нибудь в авмии. Она ведь солдата убила.

Уильям поскреб щеку. Узнав о преступлении Джейн, он на миг подумал о том, чтобы предать ее справедливому суду.

– Я не сделаю этого, – сказал он, пытаясь говорить убедительным тоном.

Фанни исподлобья посмотрела на него.

– Почему?

– Отличный вопрос. И ответа у меня нет. Однако не думаю, что он мне нужен.

Уильям поднял бровь, и Фанни насмешливо фыркнула. Джейн стояла уже у дальнего края поляны, то и дело оглядываясь на Фанни. Ее намерения были ясны – однако она не уйдет без сестры.

– Ты сейчас стоишь рядом со мной, а не с сестрой, значит, не хочешь убегать и знаешь, что без тебя она не уйдет. Следовательно, ты не думаешь, что я предам ее в руки правосудия.

Мрачно и медленно, словно сова, Фанни покачала головой.

– Двейн гововит, я ничего не внаю о мувщинах, но я внаю.

Уильям вздохнул.

– Видит бог, Фрэнсис, ты права.

***

До возвращения Рэйчел они больше не разговаривали.

– Я не могу поднять его, – посетовала Рэйчел Уильяму, не обращая внимания на девушек. – Поможешь?

Уильям сразу же встал, радуясь, что придется поработать руками, а не умом, но все же обернулся на Джейн. Та металась у дальнего края поляны, будто колибри.

– Мы будем вядом, – тихо сказала Фанни.

Уильям кивнул ей и ушел.

Мюррей лежал у края дороги, рядом с повозкой. Он был в сознании, однако от жара его взгляд затуманился, а речь сделалась невнятной.

– Я могу идти.

– Ни черта подобного, – возразил Уильям. – Держись за мою руку.

Он помог Мюррею сесть и осмотрел его раненое плечо. Не так уж и плохо – кость, похоже, цела, кровь течет несильно. Но плоть вокруг раны распухла и загноилась. Уильям украдкой принюхался, однако Рэйчел это заметила.

– Гангрены нет, – сообщила она. – И вряд ли будет. Полагаю, рана заживет, если мы как можно скорее доставим его к доктору. Что ты собираешься делать с теми девушками?

Он не стал напоминать ей, что эти девушки не его. Сейчас он несет за них ответственность, значит, они все-таки его.

– Не знаю, – встав, признался Уильям.

Он посмотрел на рощу, но поляна была довольно далеко отсюда, и ни девушек, ни цветных пятен их платьев не видно.

– Они не могут вернуться в Филадельфию и не могут идти с армией. Лучшее, что я придумал – оставить их в какой-нибудь деревушке до тех пор, пока я не смогу переправить их… куда-нибудь в более безопасное место.

Где бы оно ни было… Может, в Канаде?

Рэйчел решительно покачала головой.

– Ты не знаешь, как общительны люди в маленьких деревушках – точнее, как быстро расходятся там слухи. – Она посмотрела на Мюррея, который сидел, покачиваясь и прикрыв глаза. – Девушки ничего не умеют, и всем сразу станет ясно, чем они зарабатывали на жизнь. Им нужно не просто убежище, а такое место, откуда их не выгонят после разоблачения.

Во время борьбы с Джейн синий ситцевый чепчик сполз с головы Рэйчел на плечи, и теперь стало видно, как ее загорелое лицо побледнело при взгляде на Мюррея. Сжав кулаки, она на миг закрыла глаза, потом выпрямилась и посмотрела в глаза Уильяму.

– В двух часах езды отсюда есть маленькое поселение Друзей – три или четыре фермы. Я узнала об этом от женщины, которая пришла с мужем в Вэлли-Фордж. Девушки будут там в безопасности, по крайней мере, какое-то время.

– Нет! – воскликнул Мюррей. – Ты не можешь… – Глаза его затуманились, он, покачиваясь, оперся на здоровую руку, тяжело сглотнул и повторил: – Нет. Не… небезопасно…

– Он прав, – согласился Уильям. – Три девушки на дороге, без сопровождения? И даже без пистолета?

– Даже будь у меня пистолет, я не воспользуюсь им, – резко ответила Рэйчел. – Как и пушкой, если уж на то пошло.

Мюррей засмеялся – точнее, издал звук, похожий на смех.

– Тогда… – он умолк, глубоко вздохнул и посмотрел на Уильяма. – Их отвезешь ты. Я… останусь здесь.

– Ни черта подобного! – яростно возразила Рэйчел. Схватив Уильяма за руку, она подтолкнула его ближе к Мюррею. – Взгляни на него! Хоть ты ему скажи, раз уж он открыто заявляет, что не верит мне.

Уильям нехотя посмотрел на лицо Мюррея, бледное и в каплях пота. Вокруг его больного плеча вились мухи, а у Мюррея даже сил не хватало отогнать их.

– Merde6, – пробормотал Уильям и неохотно признал: – Она права. Если хочешь сохранить руку, тебе нужен доктор.

Похоже, Мюррей об этом не задумывался. О смерти – да, но не об ампутации. Он склонил голову и, нахмурившись, посмотрел на раненое плечо.

Уильям повернулся к Рэйчел.

– Ладно, скажите мне, где это поселение. Я отвезу их.

Рэйчел поморщилась, комкая в руках юбку.

– Даже Друзья могут не очень хорошо воспринять появление незнакомца, который попросит их предоставить убежище убийце. Я же своя и смогу лучше, чем ты, объяснить ситуацию, в которой оказались девушки. – Она глубоко вздохнула и посмотрела на Мюррея, а потом на Уильяма: – Я отвезу девушек, а тебе придется позаботиться о Мюррее.

– Мне?

– Рэйчел! – прохрипел Мюррей, но та не обратила на него внимания.

– Да. Мы с девушками поедем на повозке.

Уильям резко выдохнул, однако признал, что так будет лучше. К тому же он видел, как нелегко Рэйчел далось решение помочь Джейн.

– Хорошо, – напряженно согласился он. Сняв с шеи горжет, он протянул его Рэйчел. – Отдайте это Джейн. Он может ей пригодиться, если они вдруг окажутся сами по себе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей"

Книги похожие на "Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Гэблдон

Диана Гэблдон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Гэблдон - Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей"

Отзывы читателей о книге "Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.