» » » Эмма Бёрстолл - Тремарнок


Авторские права

Эмма Бёрстолл - Тремарнок

Здесь можно купить и скачать "Эмма Бёрстолл - Тремарнок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная зарубежная литература, издательство Литагент Фантом. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Бёрстолл - Тремарнок
Рейтинг:
Название:
Тремарнок
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-86471-827-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тремарнок"

Описание и краткое содержание "Тремарнок" читать бесплатно онлайн.



Тремарнок – классическая прибрежная деревушка в живописном Корнуолле. Старые пестрые домики, сгрудившиеся у рыбацкой гавани. Уютные кривые улочки, заросшие цветами. Здесь есть паб и популярный ресторанчик. И много милых чудаков. Именно в такой деревушке Лиз нашла убежище для себя и своей дочери Рози, сбежав из шумного Лондона и от равнодушного отца девочки. Лиз трудится с утра до поздней ночи, чтобы прокормить себя и дочь. И хотя жизнь у нее нелегкая, она всем довольна. Главное, чтобы Рози была здорова, а все остальное приложится. У нее есть душевные подруги и странноватые, но симпатичные соседи. Но однажды происходит непредвиденное, и жизнь Лиз и Рози переворачивается. На смену скромной идиллии приходит война не на жизнь, а на смерть. И победить в ней можно, только если тебя поддерживают. Но кто поддержит чужачку в деревне? Где, оказывается, есть и секреты, и распри, и подлое предательство… Обаятельный роман, в который так и хочется забраться, присоединиться к его героям и насладиться невероятно уютной атмосферой чудной корнуолльской деревушки.





Девочка впихнула спортивную сумку и рюкзак в руки матери.

– Наш класс поедет в Лондон! Мы увидим Биг-Бен и Тауэр и еще будем на кораблике кататься и на том здоровенном колесе! Жить будем в отеле, и Мэнди сказала, что не против жить со мной в одном номере. Нам разрешили выбрать двоих друзей. Я тогда выберу Мэнди и Рэйчел.

У Лиз засосало под ложечкой.

– В Лондон? – Она сглотнула. – Это мы еще обсудим.

Она взяла Рози за здоровую руку и направилась к машине. Рози, припадая на ногу, прыгала рядом.

– Но ты же отпустишь меня, да? – взмолилась девочка, усевшись на заднее сиденье и пристегнувшись. – Это всего на пять дней, и миссис Спрингетт говорит, что нам покажут то место, где Анне Болейн отрубили голову. А ты как думаешь, там до сих пор кровь осталась? – Рози изобразила дрожащий голос.

Лиз невольно улыбнулась.

– Может, и осталась. Говорят, ее призрак все еще бродит вокруг стены, а под мышкой держит голову! – Лиз взглянула в зеркало. Серо-зеленые глаза Рози были размером с блюдца.

– Призрак?! Правда? Ох, только бы он мне не попался. Я умру со страха.


Школьные экскурсии вызывали у Лиз ужас. Нет, она вовсе не боялась, что дочь не выдержит. Как раз наоборот. Рози обожала путешествовать, а необходимость лишний раз пройтись ее не пугала. «Я справлюсь! – радостно заявляла она, когда Лиз расспрашивала ее о предполагаемых поездках. – А если устану, то скажу учительнице, что мне надо посидеть отдохнуть».

Нет, проблема заключалась в том, что школьные экскурсии стоили денег, а денег у них не было. Чтобы скопить на однодневную поездку, Лиз наизнанку выворачивалась, что уж говорить о пятидневной экскурсии с четырьмя ночевками. Пока Рози переодевалась, Лиз заглянула в ее рюкзак. Там, как и следовало ожидать, лежало письмо для родителей.

Она быстро пробежалась по строчкам: лондонский Тауэр, колесо обозрения, палеонтологический музей, прогулка на катере по Темзе, проживание в отеле «Бест Вестерн» возле вокзала Виктория. Завтрак, ужин и бутерброды на обед включены в стоимость.

Лиз нехотя призналась себе, что программа прекрасная и что она с радостью отпустила бы Рози посмотреть столицу. Девочка часто слушала ее рассказы о Лондоне и удивлялась – надо же, мама выросла в таком огромном городе за много миль от моря. Вот только стоило это четыреста фунтов за четыре ночи в начале октября. Откуда им взять столько денег?

Лиз сунула письмо в стопку других на кухонном столе и включила духовку. На полдник к чаю она приготовила любимую Розину картофельную запеканку с мясом и надеялась, что это немного смягчит разочарование, когда придется сообщить дочери, что в Лондон та не поедет, потому что это чересчур дорого. Ей придется ходить в школу – возможно, посещать уроки с теми, кто на класс младше, а все ее одноклассники вместе с учительницей отправятся на экскурсию.

Лиз редко жалела себя, такой роскоши она себе не позволяла, но сейчас ей захотелось упасть на кровать и как следует выплакаться. Нарезая морковку и складывая в сотейник, она прикидывала расходы. Аренда, вода, газ, электричество, еда, телевизор, интернет, предоплаченный телефон Рози, ее собственный мобильник, дорожный налог, страховка на машину, бензин.

Строго говоря, от телефона Рози и интернета можно и отказаться, но интернет нужен дочери, чтобы делать уроки, а мобильник Лиз завела на случай чего-то непредвиденного.

Можно чуть-чуть сэкономить на продуктах и попросить Роберта ставить ее еще и на обеденные смены в ресторане. Рози уже достаточно взрослая и отлично доберется из школы на автобусе и дождется ее дома, хотя такой расклад Лиз и не нравился. Вдруг Рози поскользнется и упадет или, что хуже, ее будут дразнить и обижать другие дети? Нет, об этом и думать не хотелось.

Как бы то ни было, Лиз знала, что на дневную смену больше официанток Роберту не требуется, да и осилит ли она три работы? Свались она, кто позаботится о ее дочери?

Морковка закипела, как раз когда вернулась Рози, одетая в свой любимый свитер, розовый и пушистый, и черные легинсы.

– Накроешь на стол? – попросила Лиз, и Рози быстро вытащила из ящика два ножа и две вилки. – Сегодня у нас запеканка. – Достав с верхней полки два стакана, Лиз подала их дочери, та наполнила их водой.

Рози ее не слушала – мысли ее были заняты другим.

– Ты видела письмо, – щеки у нее разгорелись, а глаза сияли, – про нашу поездку в Лондон?

Лиз сглотнула.

– Пойду принесу! – Рози скрылась в коридоре, бросившись к оставленному возле двери рюкзаку. Девочка рылась в сумке и тихо бормотала себе под нос. Письмо же вот тут лежало, и куда только оно подевалось?

Лиз не выдержала. Нет, так нельзя.

– Оно у меня, – возвестила она и вытащила листок бумаги из стопки.

Рози вернулась и озадаченно посмотрела на мать:

– А почему ты не?..

Лиз привалилась к столешнице. Листок бумаги в руках задрожал. Морковка в сотейнике яростно булькала, и в кухне повис пар, однако окно открывать Лиз не спешила.

По маминому виду Рози сразу заподозрила неладное.

– Ты что? Что случилось?

Она перевела взгляд с лица матери на письмо и обратно, немного помолчала, обдумывая увиденное, а потом тихо спросила:

– У нас денег нет, так ведь?

Лиз медленно кивнула.

– Прости, солнышко. Они просят почти четыреста фунтов.

По нежному личику Рози пробежала тень, но девочка подошла к матери и обхватила ее руками за талию.

– Не переживай, – проговорила она, крепко обнимая Лиз, – мы с тобой еще съездим в Лондон, только попозже.

Лиз прижала к себе малышку и уткнулась в ее густые мягкие волосы.

– Мне ужасно жаль…

Рози подняла голову и дотронулась указательным пальцем до губ Лиз.

– Тсс. Эти экскурсии – страшная скукотища. Лучше мы с тобой вдвоем как-нибудь съездим, веселее будет.

От этого Лиз стало совсем тошно, у нее даже слезы на глаза навернулись, но она взяла себя в руки и наградила Рози своей самой доброй улыбкой.

– Я тебя туда обязательно свожу когда-нибудь, – сказала она, – обещаю. А сейчас давай-ка разберемся с запеканкой, пока не остыла.


Когда Лиз пришла попрощаться с Рози, девочка свернулась калачиком перед телевизором, укрыв колени пушистым розовым пледом. Пэт уже хозяйничала на кухне – готовила чай.

Сегодня Лиз надела черную юбку с белой блузкой – один из двух нарядов, которые берегла для работы в ресторане. Другим было купленное на рынке незамысловатое черное платье. За вечер Лиз как раз успевала выстирать и высушить второй комплект одежды, чтобы надеть его на следующий день.

Она вдела в уши маленькие серебряные сережки-звездочки, собрала волосы в узел и воткнула в него большой оранжевый цветок из полосатого войлока с блестящей пуговицей в середине. Рози однажды принесла нечто похожее с церковной ярмарки, а потом они начали сами их мастерить – и цветы, и другие украшения для волос. В нижнем ящике платяного шкафа Лиз хранила большую коробку со всякой всячиной – лоскутами, резинками, шерстью, ленточками и бусинами.

– Спать в полдевятого, – сказала она дочери, но та не отрывала глаз от экрана. – Ты меня слышишь?

Рози завороженно смотрела одну из своих любимых передач, в которой американские подростки в одежде кричащих расцветок громко болтали о всякой ерунде.

– Ты слышишь меня? – повторила Лиз.

– Да, – пробормотала девочка, с трудом оторвавшись от передачи.

– И постарайся перед сном полчаса почитать. И не открывай дверь, пока Пэт не разрешит. Не включай плиту и не…

– …выходи одна на улицу. И не играй со спичками. Можно поесть хлопья, а тост нельзя. Еще надо причесаться и почистить зубы, а если что-то случится, то позвонить тебе, – перебила ее Рози. – Мам, не переживай. Ничего со мной не случится.

Да, Лиз и правда повторяла раз за разом одно и то же, как тут промолчишь.

– Ладно, я побежала. – И, не обращая внимания на возмущенные крики Рози, загородила телевизор и чмокнула девочку в лоб.

В прихожей Лиз убедилась, что не забыла ключи, попрощалась с Пэт и открыла дверь. В дом пополз морозный воздух.

– Желаю поменьше работы и побольше чаевых! – прокричала из комнаты Рози, перекрывая закадровый смех. – Крокодил, крокодил, ты обратно приходи!

Лиз улыбнулась, признательная за это веселое прощание. Начни Рози упрашивать ее остаться дома – и Лиз потом весь вечер места бы себе не находила. Честно говоря, она думала, что такое вообще не переживет.

Она застегнула молнию на куртке и подняла воротник. Ладно, если она сейчас же не сдвинется с места, то уже никогда не уйдет. Вдохнув поглубже и расправив плечи, Лиз сжала потертую латунную ручку и крикнула, прежде чем закрыть за собой дверь:

– Скоро приду, мой друг какаду!

Глава третья

Вечер выдался ясный. Лиз шагала в сторону холма, стараясь избавиться от привычного чувства вины, разъедавшего ее изнутри. Бросать Рози по вечерам было невыносимо, но, переехав в Тремарнок, Лиз смогла устроиться лишь официанткой и уборщицей. Конечно, работа в офисе с девяти до пяти куда легче, зато нынешний график позволяет ей забирать Рози из школы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тремарнок"

Книги похожие на "Тремарнок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Бёрстолл

Эмма Бёрстолл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Бёрстолл - Тремарнок"

Отзывы читателей о книге "Тремарнок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.