» » » Ольга Кандела - Латая старые шрамы. На перекрестке миров


Авторские права

Ольга Кандела - Латая старые шрамы. На перекрестке миров

Здесь можно купить и скачать "Ольга Кандела - Латая старые шрамы. На перекрестке миров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Кандела - Латая старые шрамы. На перекрестке миров
Рейтинг:
Название:
Латая старые шрамы. На перекрестке миров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Латая старые шрамы. На перекрестке миров"

Описание и краткое содержание "Латая старые шрамы. На перекрестке миров" читать бесплатно онлайн.



Ситуация в Солькоре накалилась до предела. Лаборатория разрушена, Ключ уничтожен, так нужный всем ученый пропал без вести, а в город вот-вот хлынет армия ингиров. Хуже, казалось, уже и быть не может. А тут еще и ранение, из-за которого Рейнар так невовремя свалился в койку. Вот только, времени на отдых и лечение у ингирвайзера нет. Ему предстоит еще многое выяснить, найти друга и наконец-таки понять, почему Хамелеоны так настойчиво лезут в этот мир. Каковы их истинные мотивы, и как сберечь самую главную ценность Антреи? И уж, конечно, он не предполагает, что ему на пару с Роксаной предстоит восстановить равновесие собственного гибнущего мира. Нужно лишь открыться своим чувствам и пойти навстречу судьбе.





Наверно, я сумасшедшая. Вандебор, который пытался взять меня силой, вызывал волну дикого омерзения, а накинувшийся Рей… рождал сладкую дрожь и томление во всем теле. Я до сих пор чувствовала, как ноет низ живота и промокшее белье неприятно липнет к коже, напоминая о неутоленном желании.

Пришлось решительно тряхнуть головой, отгоняя прочь запретные мысли. Так или иначе, момент был упущен, да и продолжать при Рилле я бы ни за что не стала. Братец и так косо на нас поглядывает. Благо хоть во всей этой истории с Вандебором обещался прикрыть. А то в какой-то момент я и правда испугалась, что меня могут обвинить в убийстве. Но кузен заверил, что моей вины в том нет, и обещал, что что-нибудь придумает, а меня не выдаст. Рей тоже поклялся держать язык за зубами. И только после этого я позволила себе расслабиться.

Как же мне все-таки с ними повезло. Надеюсь, и я в свою очередь смогу быть полезной.

В общем, отринула все лишнее и поспешила изложить имеющуюся информацию:

– Мне удалось подслушать разговор. Там был Вандебор, Бруммель и еще один, судя по шипящему голосу – Хамелеон. Они называли его эр Тануш.

Рядом сидящий Рилл удивленно присвистнул:

– Ничего себе, сам хан!

Об эврийских ханах я знала мало. Наверное, лишь то, что их пятеро, и они, по сути, являются вожаками ингирских племен, а заодно и военными предводителями. И если один из них пожаловал в гости к Вандебору и давал тому указания, значит, дело и впрямь обстоит очень серьезно.

– И чего он хотел? – продолжил расспрашивать братец, а я подумала, что все же стоит поинтересоваться, что связывает этого Тануша с Рейнаром.

– Ну, более всего он хотел голову Рея. Желательно на блюдечке с голубой каемочкой. Чем ты ему так насолил? – обратилась к капитану, но тот сердито поджал губы, кажется, не намереваясь освещать эту тему.

Зато за неразговорчивого ингирвайзера ответил весьма разговорчивый кузен:

– Ну, это как раз неудивительно. Рейнар же умудрился порешить его родственничка в прошедшей войне. Кем там приходится убиенный тобой хан эр Танушу?

– Братом, – буркнул Рей, а я вспомнила историю, что рассказывал мне Аларик.

Про шрамы Рея и про перелом в ходе войны после смерти одного из предводителей. У ингиров и правда есть все основания желать смерти ингирвайзеру. И защищать тут, пожалуй, стоит не меня, а его самого. Только вот разве этот упрямец согласится?

– Вот-вот! Слушай, может, мы к тебе охрану приставим, а? – будто прочитал мои мысли Тенрилл.

– Совсем сдурел? – ощерился Рей, лишь подтверждая мои догадки насчет своего упрямства. – Я что тебе, девица какая? Или мальчишка, не способный постоять за себя?

– Способен-то ты, способен. Но, как ни крути, против целой шайки бандитов не выстоишь. Да и присмотрели бы за тобой, авось глупости делать перестанешь, – с намеком протянул Рилл, а Рей помрачнел еще больше.

Видимо, эти двое поняли друг друга. Во мне же взыграло любопытство.

– О каких глупостях речь?

– Не твое дело, – зло кинул Фрей, сверля кузена уничижающим взглядом, и потребовал: – Рассказывай, что там дальше!

Чего и стоило ожидать… Ладно, как-нибудь потом выпытаю у братца. Рей сегодня явно не в духе, и что-то мне подсказывает, что лучше лишний раз его не раздражать.

Я попыталась сосредоточиться, вспоминая, о чем еще таком Вандебор беседовал с подельниками. Я, конечно, из того разговора мало чего поняла. Но, возможно, мужчинам эта информация о чем-то скажет.

– Они говорили о каких-то источниках… Вроде как один иссяк и надо найти второй. Хамелеон велел собрать людей для похода и еще обещал дать своих ищеек. Якобы они эти источники чувствуют.

– Что за бред… Какие еще источники?! – мотнул головой Тенрилл.

– Не знаю, – пожала плечами, не представляя, что еще сказать.

Кузен задумчиво погладил идеально выбритый подбородок. А потом на мгновение замер, осененный внезапной догадкой, и они с Реем почти синхронно переглянулись.

– Ты думаешь о том же, о чем и я? – спросил ингирвайзер, и Рилл кивнул:

– Бероль… Других вариантов просто не вижу.

– Забавно выходит… Неужели мы умудрились первыми найти то, что так нужно Хамелеонам? – Рейнар хмыкнул. – Если, конечно, твои россказни о чудо-озере – не плод больного воображения.

– Не веришь, сам съезди да проверь! – обиженно фыркнул Тенрилл, а Фрей вдруг встал, задумчиво прошел к своему изодранному пальто, притулившемуся на вешалке, и сунул руку во внутренний карман.

– Ты бы хоть костюмчик сменил, одеваешься как нищий, право слово! – подначил друга кузен и был определенно прав. Пальтишко выглядело так, словно Рей только с поля боя вернулся. Рукав изодран, на спине прорехи. И откуда они там взялись?

А потом я вспомнила вдоль и поперек перевязанное тело капитана, когда он лежал в госпитале, и чуть не ахнула, осененная догадкой. Это какой же силы должен быть удар, чтобы даже сквозь такую толстую ткань оставить на теле открытые раны?

– Не до того, сам знаешь, – буркнул Фрей и вернулся обратно с зажатой в ладони флягой.

– Это что, та самая вода? Я уж думал, у тебя давно ничего не осталось.

– Немного есть. – Рей открутил крышку и принюхался к содержимому. – Надо же, еще свежая.

Капитан сделал небольшой глоток, прикрыл глаза от удовольствия. Потом не удержался и залпом осушил флягу. Довольно выдохнул.

– Ладно, беру свои слова обратно. Может, ты и прав. Есть что-то в этой водице… А что показала экспертиза?

– Да ничего толкового, – раздосадованно махнул рукой Рилл. – Ядов не обнаружено, известных бактерий тоже. Да и остальные исследования результатов не дали. То ли не то искали, то ли вода и вправду обычная. – Кузен ненадолго замолчал, что-то обдумывая, а потом подвел итог: – В любом случае следует отправить в Бероль гвардейцев. Да и самим не помешает еще разок съездить. Проверить все лично. Если ингиры всерьез возьмутся за поиски, мы должны встретить их во всеоружии. А еще лучше взять языка и выяснить, что это за источники и зачем они сдались Хамелеонам.

– Кстати, я так понимаю, где-то есть и второй? – Рей поднял на меня внимательные темные глаза.

Я встрепенулась. Пока мужчины общались между собой, невольно успела потерять нить разговора.

– Да, они говорили, он истощен. Но где именно находится, не упоминали. Зато, – я вновь вернулась мыслями в тот день, когда подслушала разговор у тайной двери, стараясь припомнить как можно больше деталей, – коснулись темы девиц. Хамелеон сказал – ему нужно больше девственниц.

– Для чего? – недоумевающе вскинулся братец, а стоящий рядом Рей заметно напрягся.

– Не знаю. Но, по-моему, это как-то связано с Переходом.

Тенрилл откинулся в кресле и завел руки за голову.

– Ничего не понимаю. Источники, девицы… Такое чувство, что мы совершенно ничего не знаем о нашем противнике…

– А ты сомневался? – фыркнул Фрей и примостился на краешек письменного стола. А потом задумчиво продолжил: – Знаешь, еще тогда, на войне, я стал свидетелем одного странного действа. Мы с ребятами из отряда как-то в разведку ходили. Обычное дело – выведать численность врага, расположение, ориентиры, все в таком духе. Так вот, когда мы подобрались к лагерю противника, застали там странную картину: Хамелеоны, все, кроме часовых, будто в трансе были. Сидели прямо на земле, скрестив ноги, и чуть покачивались из стороны в сторону, что-то напевая себе под нос. Помню, у меня от их монотонных завываний аж мурашки по телу побежали. А потом хан вытащил в центр круга одного из своих и перерезал тому глотку. Они наполнили кровью кубок и пустили по кругу. Пили, даже не морщились, словно это обычное дело. А остатками хан окропил свое тело. Размазал вдоль и поперек, нанося эдакий боевой раскрас…

– Ну все, хватит! – прервал рассказ Тенрилл. – Тебе плохо?

Последнее было обращено ко мне. Видимо, я умудрилась побледнеть, слишком уж живописная картинка предстала перед глазами.

– В общем, я к тому, что эти дикари способны на что угодно. Кто знает, для какого ритуала им понадобились девственницы. – Рей произнес это почти без эмоций, а мне теперь и вправду поплохело.

Как представила, что могли сотворить с невинными девочками эти нелюди, по шее прошелся холодок, а тело затрясло мелкой дрожью.

– Рей, прекрати! – уже прикрикнул на товарища Рилл. – Не при Роксане!

– Да ладно, ей-то чего бояться. Хамелеонов ведь только девственницы интересуют, – хмыкнул Фрей.

Я тут же вскинулась – этот камень был явно брошен в мой огород. Ну сколько уже можно намекать на мою распущенность? Он когда-нибудь угомонится?

В общем, взбесилась я жутко. Даже страх ушел куда-то на задний план. Подняла гневный взгляд на Рейнара, собираясь высказать ему свои претензии, но тот, кажется, уже и сам пожалел о сказанном.

– Извини, вырвалось, – пробормотал невнятно и опустил глаза в пол.

– Давайте вы свои разборки потом устраивать будете, – почти в тот же миг выпалил Рилл и поспешил вернуться к делу: – Лучше подумаем, что мы можем предпринять. По-хорошему, получается, что нам нужно вычислить всех девственниц и где-то их спрятать, так, что ли?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Латая старые шрамы. На перекрестке миров"

Книги похожие на "Латая старые шрамы. На перекрестке миров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Кандела

Ольга Кандела - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Кандела - Латая старые шрамы. На перекрестке миров"

Отзывы читателей о книге "Латая старые шрамы. На перекрестке миров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.