» » » Наталья Павлищева - Лоренцо Великолепный


Авторские права

Наталья Павлищева - Лоренцо Великолепный

Здесь можно купить и скачать "Наталья Павлищева - Лоренцо Великолепный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические детективы, издательство Литагент 1 редакция (17), год 2019. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Павлищева - Лоренцо Великолепный
Рейтинг:
Название:
Лоренцо Великолепный
Издательство:
неизвестно
Год:
2019
ISBN:
978-5-04-100449-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лоренцо Великолепный"

Описание и краткое содержание "Лоренцо Великолепный" читать бесплатно онлайн.



Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров. Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами. Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни. Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника. От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре. Там ее случайно увидел юноша Джулиано, отпрыск враждующего с Пацци семейства Медичи, и тотчас безумно влюбился в нее. Утонченная фигура, ослепительные зеленые глаза, алые губы юной красавицы буквально свели его с ума. Как хочется воскликнуть: да здравствует любовь! Но встреча молодых людей стала началом ужасной трагедии. Отец Оретты возглавил тайный заговор против семейства Медичи, и первой его жертвой стал Джулиано. влюбленный в дочь Пацци. Его пылающее любовью сердце было пронзено кинжалом девятнадцать раз…





– Тогда мне будет скучно! – неожиданно заявил да Винчи.

– Ты идешь или нет? – Боттичелли начал терять терпение, тем более любопытные уже сунули нос и в мастерскую Верроккьо, чего тот страшно не любил.

– Иду.

Леонардо вернул на место тюфяк, отобрал у Сандро коробку с кистями и красками, оставив только листы бумаги и уголь, и обреченно махнул рукой:

– Веди!

Боттичелли только покачал головой.

Сказать, что после этого он жил в палаццо Медичи на виа Ларга, можно с большой натяжкой, когда хотел – приходил, когда хотел – отсутствовал. Но все же у него была защита Великолепного и крыша над головой в случае необходимости.

Сандро тоже больше времени проводил в собственной мастерской, но всегда мог прийти в дом Медичи просто для души – в любую минуту.

С Леонардо они постоянно спорили.

– Что ты рисуешь?! У тебя талант, а ты изображаешь сплошную благость.

– А что я должен писать, уродов? – возмущался Боттичелли.

– Оглянись вокруг, уродов куда больше, чем красивых людей. К тому же в уродстве есть своя завораживающая красота.

– Красота в уродстве? Да ты рехнулся, братец!

Однажды такой спор услышал Лоренцо.

– Красота в уродстве? – чуть гнусавый голос хозяина дома раздался для спорщиков неожиданно, сродни грому небесному.

– Да!

Они стояли друг напротив друга – рослые, сильные физически, почти ровесники, всего три года разницы, хотя Лоренцо давным-давно глава Флоренции и отец большого семейства, а у Леонардо лишь любовницы. Но один хорош, как молодой бог, а второй уродлив, словно сатир. И оба Великолепные, каждый по-своему.

Медичи не просто некрасив, он действительно уродлив – приплюснутый нос, узкие губы с выступающей нижней челюстью, темный провал глаз, в которых из-за близорукости и испытываемой боли зрачки всегда расширены, как у кошки в темноте. Но никому во Флоренции не приходило в голову считать его некрасивым или говорить об уродстве, не о его личном – просто об уродстве в его присутствии.

«Ой-ой… – с тоской подумал Боттичелли. – Сейчас Леонардо будет вышвырнут не только из дома Великолепного, но и из Флоренции вообще». Сандро пытался придумать объяснение вольности своего друга, но, кажется, этого не требовалось.

Лоренцо Медичи был человеком непостижимым даже для своих гениальных приятелей, он спокойно попросил:

– Объясни.

Чем дольше говорил Леонардо, объясняя свой подход и к человеческой и природной красоте, и к рисованию, тем темнее и непонятней для Боттичелли становился взгляд Медичи. Между этими двумя установилась какая-то неуловимая для простого глаза связь, они говорили между собой не только словами и взглядами, но и соприкасаясь мятежными душами. Сандро вдруг почувствовал себя лишним, гадая, чем все кончится.

Договорить не дали, кто-то приехал, и хозяина дома уже звали. Он опустил голову, мгновение помолчал, а потом вдруг посетовал:

– Тебя сожгут на костре.

Глядя вслед, Леонардо в ярости скомкал лист, который держал в руке:

– Я знаю.


Еще год назад, когда Боттичелли по заказу Гаспаре ди Дзанобе дель Ламы написал свое «Поклонение волхвов», он застал Леонардо в своей мастерской перед сохнущей картиной.

– Нравится? – горделиво поинтересовался автор.

«Поклонение» нравилось всем, в том числе Лоренцо и Джулиано, которые тоже позировали и были изображены в первых рядах волхвов. Кого же рисовать, как не Медичи – организаторов «Общества волхвов»? Сандро не забыл и заказчика, и даже себя любимого – поместил собственную персону в правом переднем углу и не со спины или в профиль, а лицом к зрителю, словно вопрошая: каково, а?

Леонардо странно мотнул головой в ответ. Боттичелли, притворно сокрушаясь, развел руками:

– Извини, друг, тебя здесь нет. Заказчик тебя не жалует, нечего было вести умные разговоры с его ослом.

Это было напоминание об устроенной Леонардо сцены на Старом рынке. Да Винчи принялся вести философскую беседу с осликом Гаспаре, осел слушал внимательно и… даже отвечал громким «Иа!». Когда у Леонардо спросили, почему он это делает, тот насмешливо ответил:

– Я пробовал беседовать с хозяином, но тот и слова не понял. А вот осел понял, даже соглашается, он куда умней своего хозяина.

В общем-то, это было неправильно, дель Лама – член гильдии искусств и ремесел Флоренции – был завсегдатаем дома Медичи, а там глупцов не принимали. Но он просто попал под руку Леонардо, у того было хорошее настроение и желание порезвиться. Сандро тогда пытался вразумить приятеля:

– Ты наживаешь себе врагов даже среди тех, кто мог бы стать другом.

– Да не враг я ему.

– Попробуй теперь убедить.

Но не отсутствие собственной персоны на картине не нравилось Леонардо, он мрачно поинтересовался:

– Это Поклонение? – Палец ткнул в левый угол, где прекрасно выписанный Джулиано Медичи в горделивой позе стоял, заложив пальцы рук за пояс. А напротив его Великолепный брат, узнать которого можно с трудом, автор явно польстил Лоренцо. – Это Поклонение?!

– Почему нет?

Джулиано понравился его портрет, даже заказал отдельно такой же. Всем нравилось, кроме Леонардо. Но сейчас Сандро почувствовал, что приятель прав, по сути прав, а не по исполнению. Написано великолепно, но картина демонстрация самого заказчика и его дружбы с Медичи, а не поклонения волхвов божественному младенцу. Но признавать правоту да Винчи не хотелось, Боттичелли столько сил вложил в этот шедевр.

– А как надо?

– Не знаю… как-то не так…

На том разговор и закончился, Флоренция пришла от картины Боттичелли в восторг, Медичи тоже понравилось. И критика Леонардо забылась, тем более ее никто, кроме Боттичелли, не слышал. Все знали, что Леонардо критикует приятеля, недолюбливает его творчество, но он никогда не делал это открыто, только наедине, словно щадя чувства Сандро.

Но вопрос «как надо?» остался. Чтобы разрешить его, Леонардо поставил в уступленной ему комнате палаццо на виа Ларго большой картон и принялся делать наброски. Картон значительно меньше возможной картины, которую, впрочем, ему никто и не заказывал, и это лишь эскиз…

Он работал так увлеченно, что не услышал тихонько отворившуюся дверь. Когда повернул голову, Лоренцо Медичи уже стоял, разглядывая картон.

Некоторое время Великолепный смотрел молча, потом поинтересовался:

– Поклонение?

Леонардо кивнул, напряженно вглядываясь в его лицо.

– Кто-то заказал?

– Нет, для себя.

– Поклонение как потрясение, а не парадное шествие с дарами?

Лоренцо Великолепный настолько точно передал словами то, что пытался изобразить Леонардо, что художник не нашел что ответить, снова кивнув.

А длинные пальцы Великолепного уже перебирали листы с набросками. Лицо старика – потрясенное, недоверчивое, но не явлению он не верит, а собственному счастью. За что ж ему такое – увидеть Спасителя во младенчестве, приветствовать от лица истосковавшихся в ожидании людей. Должен прийти Спаситель, а явился Младенец. И радость и… опасение, ведь Спасителю предстоит человеческую жизнь прожить.

Сомневающийся… даже за подбородок рукой взялся, на лице читается: так-то оно так, да…

И поверивший и павший ниц перед Мессией… И даже поднятый вверх указательный палец одного из участников… Иоанна Крестителя? Так не могло быть его там. Но позже Леонардо много раз повторит этот жест именно у Иоанна Крестителя.

Лист за листом, набросок за наброском…

Леонардо почему-то подумал, что у Великолепного длинная кисть с широкой ладонью. Флорентийцы убеждены, что это признак обманщика, мошенника. Интересно, знает ли об этом сам Медичи?

А обладатель длинных пальцев при широкой ладони продолжал перебирать рисунки Леонардо. Птицы в полете… льющаяся вода… руки, ноги, глаза, лошадиные крупы, хвосты, снова и снова птицы, крылья и даже отдельные перья…

– А это что?

О, Великолепный добрался до его изобретений? Самое время предложить свои услуги.

– Это скорострельное орудие. А это…

Технических набросков тоже немало, кое-что лишь в схемах, догадках, что-то, особенно устройства, похожие на крылья птиц, проработаны хорошо. Какие-то механизмы, чертежи строений, оружие…

Лоренцо Великолепный отлично разбирался в литературе и философии, сам писал прекрасные сонеты и целые поэмы, которым подражали, хорошо разбирался в музыке и играл, хотя не пел, знал и ценил живопись… Похуже в банковском деле, хотя и был потомком банкиров. Но он ничегошеньки не понимал в инженерных чертежах, не интересовался механизмами, особенно теми, что служили для убийства людей.

Леонардо зря надеялся заинтересовать Великолепного механикой, длинные пальцы лишь перелистали всю стопку веером и отложили в сторону. Лоренцо вернулся к картону.

– Тебе нужна своя мастерская, здесь темно и неудобно.

Вот тут Леонардо не возражал, отведенная ему комната вовсе не предназначена для мастерской художника, света действительно мало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лоренцо Великолепный"

Книги похожие на "Лоренцо Великолепный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Павлищева

Наталья Павлищева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Павлищева - Лоренцо Великолепный"

Отзывы читателей о книге "Лоренцо Великолепный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.