» » » Олег Данильченко - Вернуться, чтобы исчезнуть


Авторские права

Олег Данильченко - Вернуться, чтобы исчезнуть

Здесь можно купить и скачать "Олег Данильченко - Вернуться, чтобы исчезнуть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы, издательство Литагент АСТ, год 2019. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Олег Данильченко - Вернуться, чтобы исчезнуть
Рейтинг:
Название:
Вернуться, чтобы исчезнуть
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2019
ISBN:
978-5-17-118491-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вернуться, чтобы исчезнуть"

Описание и краткое содержание "Вернуться, чтобы исчезнуть" читать бесплатно онлайн.



Нелегкий путь пришлось пройти Сергею Вольнову, чтобы выручить из беды собственную дочь. По пути он встретил новых друзей и приобрел врагов. Теперь бы до дома добраться. Туда, где на острове Русский сейчас пытаются строить новую жизнь соотечественники. Сергей возвращается не с пустыми руками. Он многое видел и еще больше узнал. Землякам эти знания необходимы как воздух. Остается только проделать обратный путь.





– Ты что-то хотел, Кар?

– Да я…

– Это срочно?

– Нет.

– Тогда позови-ка мне Ефимовну, Иваныча и гнома с Лейаном. Пусть сюда поднимаются.

Не успел парень слететь вниз по трапу, как с другой стороны рубки в дверь вошла Елена.

– Ну и что тут у нас за гости?

– Гости уже отстали, а вот проблем у нас прибавилось. Много проблем.

– Что стряслось?

– Сейчас. Давай сначала людей подождем и, как они соберутся, сразу все обсудим, чтобы два раза не повторяться.

Долго ждать не пришлось. Мальчишка точно выполнил просьбу. Даже порядок вызываемых был в точности такой, как я ему озвучил. Сначала подошла повариха, за ней Иваныч, ну и два брата-акробата подтянулись. Что примечательно, у обоих по фингалу. Зеркально так, у одного левый, у другого правый.

– Красавцы, – усмехнулась Ефимовна, глядя на двух великовозрастных драчунов. – Чего притихли?

Мужики стояли молча, пряча глаза. Только изредка то один, то другой трогали рукой свои новые «украшения».

– Ты меня, капитан, извини, конечно, но я не смогла удержаться. Ну, в самом деле! Мало того, что драку на корабле устроили, так еще и место для этого выбрали соответствующее. На камбузе возню затеяли. А у меня там лук на плите пассеруется, вот я и…

– Так это ты их разукрасила?

– Прости, капитан. Готова понести наказание, но на камбузе я хозяйка.

Меня разбирает смех. Он просто душит. То-то ребята такие притихшие. Вот что значит разозлить русскую бабу! Она не только слона на лету остановит, она еще хобот ему оторвет и в другое место вставит. Даже я бы не осмелился сунуться в святая святых кухни, когда там хозяйничает женщина, особенно такая, как наша повариха. М-да-а, тяжела рука у тетки, обоим люлей выдала. Рядом со мной по переборке, одной рукой держась за живот, а второй вытирая выступившие от хохота слезы, сползает Полозова. Иваныч просто глазами лупает. Он в машине был и не совсем понимает, что произошло.

– Да нет, Ефимовна, – немного проржавшись, отвечаю, – правильно сделала. Я не об этом хотел поговорить.

– А я думала, кто-то уже наябедничал… – успокаивается женщина.

– Не успели пока. У нас есть проблемы, посерьезней этих двух великовозрастных оболтусов.

– ?..

– В Бонар мы уже не попадаем, там нас встречают, а значит, с продуктами беда. Ты можешь мне сказать, насколько нам старого запаса хватит?

– Это плохо. – Женщина сразу переключается на деловой лад. – Сейчас на борту сорок два человека.

– Я гном, а не человек! – Рыжий вскидывается, сверкая «фонарем», уже сменившим цветовую гамму с зеленого на фиолетовый.

– Нам же проще, – делая серьезное лицо, отвечаю щепетильному представителю подгорного племени, – одним ртом меньше.

– Не понял. Как это одним ртом меньше? Почему?

– Ну, раз ты не человек, значит, кормить тебя не вижу смысла.

– Так это… да как же…

– Жак, у нас на судне нет разделения по видовому признаку. Сейчас мы одна команда, нравится тебе это или нет. Если ты хочешь быть обособленным, тогда берег там. – Я показываю пальцем в нужном направлении.

– Я просто… – не находится тот с ответом.

– Так и я ничего не усложняю. У нас тоже все просто до безобразия. Если ты с нами, значит, ты один из нас, со всеми вытекающими. А ежели нет, в какую сторону плыть, я уже показал. Ефимовна, продолжай.

– Ты, Женечка, не обижайся на меня, – тут же сменила гнев на милость женщина. – Я обидеть не хотела. Просто не привыкла делить… э-э-э… разумных на людей и не людей. Для меня вы все одинаковые и все свои. Я ж не со зла.

Вот же ж! Женщина есть женщина, особенно если она наша, славянская. Может в глаз засандалить и тут же, не отходя от кассы, пожалеть. Вот такая загадочная русская душа.

– Это… я и не в обиде. Просто…

– Разобрались, короче, – прекращаю сопли. Сами потом в укромном уголке разберутся. – Так что там у нас?

– Ну вот, я и говорю. Сорок два рта у нас на борту. Тридцать три наших, Женя и Лейан с собой еще семерых привели. В общем, так сразу не скажу, нужно по кладовым пройтись да подсчитать запасы, но если навскидку, то на неделю хватит.

– Маловато. Мы как-то растянуть запас сможем?

– Как надолго?

– Ох, если б я знал. Скажем так, на максимум если.

– На максимум? – Женщина задумалась. – Считать надо. Может, недели на три, но я не уверена.

– Добро. Ты посчитай запасы, потом мне уточненную информацию скажешь. Сегодня пайка полная, а с завтрашнего дня переходим на двухразовое питание, а количество рациона уменьшается до возможного минимума.

– Я поняла, капитан. Но люди могут быть недовольны.

– Люди всегда чем-то недовольны. Но пайки уменьшаются для всех. Исключений нет ни для кого, даже для меня. Разве что, если ситуация вынудит, но это в крайнем случае. Кстати, это всех касается. Довести информацию до подчиненных. Объяснить, что да как. И вот еще что. Я принял решение. Домой идем обратным путем. Другого выхода у нас нет. Круиз по южной стороне континента мы не потянем.

Глава 6

Море! Как много в этом слове для сердца моего слилось. Говорю стихами, потому что чувства переполняют. Я люблю море. Еще в детстве зачитывался книгами о морских путешествиях. После окончания школы даже не думал о профессии. Чего тут думать, если все очевидно. Сижу. Любуюсь восходом. Багряная Олия только краем выглянула из-за горизонта, окрасив воду и облака в бледно-розовый цвет. Красиво. Свежий, морской воздух пахнет солью и йодом. Все еще спят, даже вахтенный на руле носом поклевывает от усталости. Скоро смена уже подойдет. Кроме меня еще Ефимовна бодрствует. Сверху видно, как она суетится, бегая с камбуза на продовольственный склад и обратно. У нее забот-хлопот достаточно.

Корабль хорошо бежит. Качка не сильная пока, но вообще остойчивость хорошая. Еще б Жакдин в свое время, когда строил корпус, не придал днищу яйцеобразную форму, так и вовсе хорошо было бы, а так оно свой негативный эффект все же дает. И даже бортовые кили помогают недостаточно. Если ветерок дунет, разогнав волну, морская болезнь многим обеспечена, за счет резкого переваливания судна с борта на борт. Резковата качка. Видимо, что-то я напутал в расчетах, но ничего критичного. Просто придется приспосабливаться. Пока море спокойное и покачивает совсем слабо, но парочка «зеленых» девок уже образовалась. Видел, как они неоднократно, вместе или по очереди выбегали на палубу и, свесившись через планширь фальшборта за борт, пробовали вызывать «Ихтиандра». Но это ничего, пару дней поболеют и привыкнут. От морской болезни единственное лекарство – работа. Оно ведь как, пока чем-то занят, некогда прислушиваться к своим ощущениям.

Лично я морской болезнью вообще не страдаю. Когда судно раскачивает, просто жор просыпается. Чем сильнее мотыляет, тем сильнее голод проступает. Как же давно это было! Тогда я был счастлив и горд собой. У меня имелась семья, дом, любимая работа… да-а, уже даже забываться стало, каково это. Вспоминаю забытые ощущения свободного простора. Кошатина бодает своей лобастой головой мне в бок, требуя ласки. После примирения ходит за мной по пятам как хвостик. На четвертый день, как только вырвались на морской простор, она сменила гнев на милость. Скорее всего, скучно стало кошатине. Она-то рассчитывала, что я вокруг нее увиваться буду, да только не угадала. Тоже мне, дрессировщица лохматая. Более того, я сам решил ей преподать урок и несколько дней продолжал игнорировать. Как только животина ни пыталась меня разжалобить. Даже пайку свою предлагала. Впрочем, я ее понимаю. Понятно, что фамильяр, понятно, что связь у нас на духовном уровне, но зверюга ведь и при этом начинает набирать силу, соответственно пробует проверить, кто в ее личном прайде главный. Попробовала – не прокатило. Теперь в обратку отрабатывает. Ну, все как у людей. С женщинами так же. Только дай слабину. Оглянуться не успеешь, как через горящее кольцо прыгать начнешь. Кому как не мне, это знать. Проходили и урок усвоили намертво.

Говорю, что видно сверху, потому, что сижу в позе лотоса на навигационной палубе надстройки. Она, в смысле палуба эта, только называется навигационной, потому как соответствующего оборудования нет. Однако это сейчас его нет. Но когда-то ведь появится, так что место я заранее приготовил, а пока использую для медитаций и уединения. А то понимаешь, вечно сбегаются посмотреть, как я магичить буду. Чего там смотреть? Не видно ж ни фига. Вернее, мне-то видно, а вот зрителям нет. И ведь глядели уже не раз и точно знают, что ничего не увидят, но все равно приходят. Они реально думают, что я сейчас начну кроликов из рукава доставать?

Как объяснить людям, что магия это не фокусы и не волшебство даже? Волшебства в природе не существует. Видимо, никак не объяснишь. Пока сами не поймут, хрена лысого получится. Потому я и перебрался сюда. Демонстративно. Давая понять, что не стоит мешать. Впрочем, они мне и не мешают. Когда сознание покидает материальную оболочку и начинает купаться в безбрежном океане энергий, как-то безразлична становится мирская суета, на задний план отступает. Я не столько ради себя ухожу наверх, сколько ради них самих. Чтобы не отвлекать от дел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вернуться, чтобы исчезнуть"

Книги похожие на "Вернуться, чтобы исчезнуть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олег Данильченко

Олег Данильченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олег Данильченко - Вернуться, чтобы исчезнуть"

Отзывы читателей о книге "Вернуться, чтобы исчезнуть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.