» » » Свантье Опперманн - Игра смертных грехов


Авторские права

Свантье Опперманн - Игра смертных грехов

Здесь можно купить и скачать "Свантье Опперманн - Игра смертных грехов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Свантье Опперманн - Игра смертных грехов
Рейтинг:
Название:
Игра смертных грехов
Издательство:
неизвестно
Год:
2020
ISBN:
978-5-04-108798-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра смертных грехов"

Описание и краткое содержание "Игра смертных грехов" читать бесплатно онлайн.



Гордыня, зависть, гнев, лень, алчность, чревоугодие, похоть – семь смертных грехов. Салигии – люди, способные пробуждать в других эти темные чувства и управлять ими по своему желанию. Кира – одна из них. С детства девушка была изгоем, потому что заставляла окружающих испытывать беспричинную ярость. Ведь она – воплощение гнева. Жизнь Киры радикально меняется, когда она поступает в элитную школу, где другие салигии учатся контролировать свои способности. В новой школе девушка влюбляется и находит себе друзей. Однако один вечер разрушает привычную жизнь: одноклассницу Киры находят мертвой. Когда девушка пытается узнать, кто убил юную салигию, то начинает понимать, что у каждого из учеников свои демоны. Кира намерена найти убийцу, пока не стало слишком поздно. Ведь теперь в опасности находятся все салигии.





Комната начала вращаться вокруг Киры. Столы, стулья и люди шатались вокруг и рассыпались на молекулы. Тарелка девушки плыла перед глазами, когда в животе что-то начало пульсировать.

Один из родителей должен был обладать такими же силами, как она?

Мать точно не была ирой. Это Кира знала точно. А ее отец…

– Этого не может быть, – вырвалось у девушки.

Это значило, что Адам передал дочери по наследству это проклятие, зная, какую боль это ей принесет. Девушке стало тошно. Возможно, поэтому мужчина напал на ее мать.

Кира внезапно осознала свою ошибку. Она даже не знала, кем являлся ее отец – уж не говоря о том, чем он был. Адам был чужаком. Однако с Кирой их объединяло больше, чем ей раньше казалось. Она сидела в группе девушек. Те думали, будто Кира – такая же, как они. Но эти салигии оказались совсем другими. Они словно из другого мира. Из мира, в котором родители понимали и даже поощряли их. Кира чувствовала себя глупой и наивной.

Тарелка Киры с грохотом упала на пол и разлетелась на мелкие кусочки – так сильно девушка ее отбросила. Огненно-красная вуаль застлала ей глаза, когда Кира поднялась с места.

Эйвери и Скарлетт с ужасом смотрели на новую соседку.

– Кира, – сказала Грей, вставая с места. Девушка смотрела на Киру и пыталась успокоить новенькую взглядом. – Не хочешь вернуться за стол?

Вся столовая уставилась на стол группы 107. Кира почувствовала покалывание на лбу от взгляда Грей. Супербия, судя по всему, пыталась успокоить ее с помощью своих сил.

Ты выше этого, твердила в Кире ее гордость.

Когда девушка снова села на место, остальные простили ей такое поведение и разбитую тарелку. Но потом Кире в голову, словно молнии, выстрелили воспоминания. Ее кричащий отец с ножом в руке. Плачущая мать. Рана на шее женщины. Что на самом деле произошло той ночью? Все предположения Киры оказались ошибочными.

Она так сильно вонзила нож в стол, что Скарлетт подпрыгнула от страха. Лезвие осталось в дереве. Сжав руки в кулаки, Кира вышла из столовой.

Десять

Эллиот скользнул в одно из двух кресел перед столом миссис Киллингворт. По обыкновению его взгляд упал на гравюру в столе. В тонкой резьбе можно было рассмотреть историю Адама и Евы. Изгнание из рая. Первородный грех.

– Все еще ничего не слышно о Кэприс? – спросил он, потирая глаза от усталости.

– Будто под землю провалилась, – ответила миссис Киллингворт.

Она остановилась перед панорамным окном и уставилась на серпантин за стеклом. Большие дождевые капли падали вниз.

– Ни машины, ни телефона – никаких следов, – сказала женщина. – Она не могла убежать далеко.

– Как вы думаете, другие могут быть с этим как-то связаны? – спросил Эллиот, хотя и знал: миссис Киллингворт не любила такие разговоры.

– Думаю, у них есть свои заботы, – отрезала директриса. – Надеюсь, она вернется рано или поздно. В одиночку Кэприс не сможет справиться. Скоро она поймет, как здесь было хорошо.

Это была настоящая головоломка. Девушка из комнаты 107 пропала три дня назад. Она исчезла ночью и оставила почти все свои вещи. Кэприс, должно быть, незаметно перелезла через высокие ворота. Персонал осмотрел все ближайшие территории в поисках девушки. Ворота закрывались на ночь – они были три метра величиной, а сверху располагались железные шипы. Эти шипы могли сильно ранить человека. Лезть через них было очень опасно. Уж тем более такой неловкой девушке, как Кэприс.

– Я могу отправиться на ее поиски и опросить местных, – предложил Эллиот. – Правда, люди здесь, как правило, бесполезны.

– Они не любят неудобные вопросы. Как и мы, – ответила миссис Киллингворт. – Я связалась с ее родителями, позвонила им во Францию. Но они ничего не слышали о дочери. Судя по всему, Кэприс уже сбегала из дома. Они хотят проверить операции по ее счету и сообщить, если что-то не так.

– Вы уже сообщили о пропаже в полицию?

– Позвольте выразиться так: я рассказала детективу о том, что девушка сбежала. Попросила его быть настороже. Нам не нужен черный пиар. Или вообще хоть какой-то пиар.

– Понятно.

Миссис Киллингворт села на кресло за свой письменный стол. Оно напоминало трон. Верхняя часть в форме головы льва возвышалась над строгой прической директрисы.

– Вы можете оказать мне одну услугу, Эллиот?

Это звучало так, будто у мужчины оставался какой-то выбор. Миссис Киллингворт была его шефом.

– Не могли бы вы поискать Кэприс несколько дней? – спросила она. – Опросите людей на местности, осмотритесь… Все ваши действия как Искателя могут нам пригодиться. Вы лучше всех знаете, как найти человека.

– А что с другими Искателями? – спросил Эллиот.

– Гидеон в Ирландии, Марта в отпуске на Сейшелах…

– Как мило, – сухо прокомментировал Эллиот.

– Я, конечно же, буду вознаграждать вас за усилия.

Директриса аккуратно потрогала пучок. Из него не выпала ни одна прядь.

– Давно от нас никто не сбегал. Обычно все наоборот, – ухмыльнулась женщина. – Даже простые люди прибегают к нам, желая поучиться здесь. Они жадные, эгоистичные, самостийные… Может даже показаться, что мир полон салигий…

Миссис Киллингворт сделала паузу.

– Но так оно и есть, – завершила женщина, искренне засмеявшись.

Классический юмор от салигии.

– На свете нет места, где эти дети смогут лучше подготовиться к жизни в обычном мире, чем здесь, – подтвердил Эллиот. – Никаких сомнений.

На мгновение показалось, что миссис Киллингворт задумалась об этом.

– Но вы не поэтому сюда пришли.

Директриса взяла в руки перьевую ручку и стала заполнять чек для Эллиота.

– Вы снова отлично поработали. Ира. Их в наше время сложно найти, – похвалила она мужчину, отдавая чек в его руки.

Когда Эллиот потянулся за ним, миссис Киллингворт отдернула руку. Судя по всему, директриса о чем-то задумалась.

– Она очень сильна, не правда ли? – спросила женщина.

– Намного сильнее, чем другие ира, которых я встречал раньше.

– Кто, вы говорили, ее родители?

– Медсестра Вейла Венин и некий Адам Найи. Умер много лет назад, – сказал Эллиот.

Миссис Киллингворт держала чек, словно приманку, пытаясь заманить Эллиота в ловушку.

– Думаете, Кира может добавить нам проблем?

– Не больше, чем другие, миссис Киллингворт, – с этими словами он выхватил чек из рук директрисы.

В интернате Эллиот спал и ел. Организация также оплачивала его командировки. Часть гонорара за Киру Эллиот собирался потратить на свой любимый старый автомобиль. «Астон Мартин DB5» 1964 года выпуска был его гордостью. Подарок отца.

– Для меня было честью встретиться с вами. Как всегда, – улыбнулся он.

Эллиот положил ценную бумажку во внутренний карман пиджака. И тут улыбка застыла на его лице. В окне позади директрисы он увидел низкого человека. Тот уверенно шагал по дороге. Кира.

Эллиот постарался не выдавать своей реакции. Миссис Киллингворт не должна была понять, что ее недавняя добыча вот-вот собиралась ускользнуть из ее рук. Он спокойно выпрямился и провел рукой по пиджаку.

– Извините, мне нужно идти. Есть кое-какие важные дела.

Одиннадцать

– Kира!

«Астон Мартин» Эллиота ехал рядом с Кирой. Девушка шла в гору под проливным дождем.

– А ну-ка стоять! – крикнул он из водительского окна.

Кира вняла его просьбе раньше, чем мужчина успел затормозить.

– И что потом? Еще каких-нибудь сказок мне расскажешь? – отозвалась она.

Гнев лился из ее глаз. Взгляд ученицы испепелял Эллиота. Дождевые капли падали девушке на голову и скатывались по ее лицу вниз.

Эллиот не понимал, о чем говорила Кира. Однако мужчина чувствовал, как ее злость переходит на него. Он вцепился руками в руль. Живот Искателя свернулся в комок – словно под действием вакуума.

– Тихо. Я думаю, все легко поддается объяснению, – начал он.

– Почему ты не сказал мне, что мой отец был ирой?

Эллиот стиснул зубы, чувствуя, как по телу разливается гнев. Дыхание ускорилось. Кровь ударила в голову. Костяшки побелели от столь сильного сжатия руля.

– Я ничего о нем не знаю.

– Не ври мне! – крикнула Кира. – Ты шпионил за мной почти целый год и ничего не знаешь о моем отце?

Эллиот знал: он давно был мертв. Поэтому Адам совершенно не интересовал Искателя.

– Ты знал, что пороки передаются наследственно! Ты знал, что у него тоже была… эта болезнь!

Кира со всей силы ударила по капоту его автомобиля.

– Прекрати! – В его тело словно ударила молния. Эллиот внезапно оказался прямо перед Кирой.

Если эта малявка хоть раз коснется его автомобиля, мужчина не сможет держать себя в руках.

– Ты гордо рассказывал мне о своих поисках салигий, – продолжила Кира. – Ты отлично с этим справляешься. Особенно замечательно, что ты увозишь детей от их родителей.

– Все не так просто, – возразил Эллиот, пытаясь не повышать голос.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра смертных грехов"

Книги похожие на "Игра смертных грехов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Свантье Опперманн

Свантье Опперманн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Свантье Опперманн - Игра смертных грехов"

Отзывы читателей о книге "Игра смертных грехов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.