Максим Шаттам - Зов пустоты

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Зов пустоты"
Описание и краткое содержание "Зов пустоты" читать бесплатно онлайн.
На ней не было бронежилета, лишь табельный пистолет на боку. Она сделала глубокий вдох:
– Чем быстрее я получу то, что мне нужно, тем быстрее уеду отсюда, – сказала она громко и четко, надеясь, что ее слова услышит как можно больше людей. – Я не сделаю вам ничего дурного, я приехала из-за Джорджианы. Я надеюсь, что с вашей помощью сумею найти ее убийцу.
– Другие мусора тоже так говорили. Мы ждем уже почти три года! – крикнул какой-то парень.
– Раз я здесь, значит, мы все еще работаем над этим делом. Но мне нужна ваша помощь. Прошу вас, ради Джорджианы, выслушайте меня, поговорите со мной.
На многих лицах осталось все то же недоверчивое выражение, и Лудивина осознала, что даже время не поможет ей внушить им доверие, заставить их ей открыться. В то же время она заметила, что несколько человек от ее слов явно засомневались, дрогнули. Она решила сыграть на этом:
– Возможно, кто-то из вас что-то видел. Возможно, вы обладаете какой-то информацией, совершенно невинной на первый взгляд, но она может нам помочь. Вы хотите, чтобы тот, кто убил Джорджиану, остался безнаказанным? Разве вы не хотите увидеть его в суде, а потом в тюрьме? Поговорите со мной не ради того, чтобы помочь полиции или жандармерии. Сделайте это в память о Джорджиане.
При этих словах один из стоявших поблизости стариков бросил ей:
– Мирко Матеско.
– Вонючий старикан! – тут же ответил ему один из молодых парней.
Какой-то крепкий с виду мужчина резко вытянул руку и, обругав, влепил ему всей ладонью по затылку. Не нужно было знать румынский, чтобы понять, что речь идет об уважении к старшим.
– Где мне найти этого Мирко? – спросила Лудивина.
– Он ни при чем, – настойчиво сообщил ей другой парень.
Но старик свистнул в его сторону, призывая замолчать.
– Еще не хватало вмешивать сюда гаджо, – возмутился парень.
Разговор становился все более громким и страстным, несколько человек встали с мест, двинулись друг к другу.
Старик не сводил усталого взгляда с Лудивины. Он наклонил голову и глазами указал ей в конец поселения. Следователь тут же сорвалась с места, проскользнула между двух хлипких заборчиков, двинулась в заросли кустарника.
Лудивина поняла, что Мирко, скорее всего, тоже подросток: слишком рьяно его защищали представители младшего поколения, вероятнее всего друзья. Поскольку ей нельзя было зайти ни в одну из крошечных хижин, она надеялась, что этот самый Мирко сейчас на улице. Большинство цыган явно жило на улице, и это было вполне объяснимо. У домов кричали и смеялись дети. Женщины болтали, стирая белье в тазах. Плакали младенцы. Воздух наполнялся запахами густо приправленных чем-то острым блюд, к ним время от времени примешивался более резкий запах бензина, горевшего в длинном стальном желобе. Под ногами Лудивины путались коты и собаки, так что она порой едва не падала. Пока она пробиралась по поселению, цыгане бросали на нее удивленные взгляды, что-то говорили ей вслед. Им не так уж часто встречалась здесь красивая блондинка, с решительным видом осматривавшая все вокруг.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Перевод с французского Норы Галь. – Здесь и далее, кроме особо отмеченных случаев, прим. пер.
2
Перевод с английского Алексея Шадрина.
3
См. романы того же автора «Первобытное зло» и «Терпения дьявола». – Прим. автора.
4
См. роман «Терпение дьявола». – Прим. автора.
5
Роковая женщина (фр.).
6
Экспертно-криминалистический отдел.
7
SNCF, Национальная компания французских железных дорог.
8
Автоматизированная система идентификации отпечатков пальцев.
9
Система учета судимостей.
10
Система по анализу совпадений насильственных действий преступного характера, своего рода аналог американской системы ViCAP, позволяет найти общие черты у преступлений, совершенных далеко друг от друга, на основе базы данных, в которую вносятся насильственные преступления и признанные подозрительными дела. – Прим. автора.
11
Антикриминальная бригада.
12
Главное управление внутренней безопасности, одна из спецслужб Франции. – Прим. автора.
13
Генеральное управление национальной жандармерии.
14
Национальная картотека подозреваемых, связанных с оборотом наркотиков, общая база жандармерии, таможни и полиции, позволяющая координировать действия различных органов при работе с подозреваемыми, относительно которых ведется судебное расследование в связи с оборотом запрещенных веществ.
15
Региональный отдел судебной полиции.
16
Полицейская служба розыска, помощи, вмешательства и устрашения.
17
Группа вмешательства национальной жандармерии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зов пустоты"
Книги похожие на "Зов пустоты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Максим Шаттам - Зов пустоты"
Отзывы читателей о книге "Зов пустоты", комментарии и мнения людей о произведении.